Готовый перевод Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 1. Часть 17

О нет, подумал он. Если эта женщина взяла под опеку девочку Грейнджер всего через месяц после того, как та начала появляться в доме Дурслей... Этому было только одно объяснение: мисс Акация, возможно, не желает общаться с людьми, но она явно следила за Гарри Поттером, раз он стал её подопечным. Альбус ни за что не смог бы вернуть опекунство, если бы существовали доказательства того, что эта женщина действительно интересовалась жизнью мальчика. Он даже не мог доказать, что она не может напрямую связаться с Гарри, не раскрывая того, что он сделал, чтобы держать ребенка в изоляции.

Нет, понял Альбус. Пока он не сможет найти мисс Пион Акация, встретиться с ней на своих условиях и убедить ее вернуть ему опекунство над Гарри, ему придется действовать осторожно. Если его поймают на том, что он сейчас подглядывает за Дурслями, это может быть использовано против него, когда он сделает свой ход.

Директор вспомнил, что стоит посреди коридора и на него смотрит его заместитель: "Простите, Минерва, я беспокоился не о мисс Грейнджер. Но вы дали мне много пищи для размышлений, спасибо и всего доброго". Улыбнувшись, он повернулся и направился к горгулье, которая служила защитником его святилища. До начала семестра осталось три месяца, возможно, тогда я смогу узнать у мальчика все, что мне нужно.

Минерва МакГонагалл считала, что семья Грейнджер меняет магических опекунов довольно странно. Они неоднократно обращались к ней за дополнительной информацией, и каждый раз она возвращалась с ответами и названиями книг, которые они могли приобрести для ознакомления. Семья была умной, и она знала, что они не станут действовать быстро или необдуманно. Минерва предполагала, что мисс Акация - друг семьи, который раскрыл себя как Сквиб после того, как Гермиона получила письмо.

Теперь же... теперь она чувствовала, что настало время написать собственное письмо. Ответ был практически таким же, как она ожидала после инцидента с директором:

"Заместитель директора Макгонагалл,

я прекрасно осведомлена о махинациях директора в отношении более..,

известных моих подопечных. Благодарю вас за открытость в этом вопросе, это дает мне большую надежду на будущее моих подопечных в вашем заведении. Пожалуйста, дайте мне знать, если Альбус продолжит беспокоить вас по поводу меня, и я попрошу гоблинов разобраться с этим. С нетерпением жду встречи с вами в будущем.

- Мисс Пион Акация".

Этого следовало ожидать... за исключением того, что мало кто чувствовал себя комфортно, обращаясь к Альбусу Дамблдору с той же интонацией, с какой они обращались бы к особенно обидчивому таракану.

31 июля 1991 года

Все друзья Гарри и Дадли захлопали и зааплодировали, когда они закончили петь "С днём рождения" и наблюдали, как Гарри задувает одиннадцать свечей на торте, на котором был изображён волшебник в серой мантии, смутно похожий на Гэндальфа, произносящего заклинание в адрес волшебника в чёрной мантии, нарисованного на торте глазурью. Гарри, чувствуя себя неловко в центре внимания, попытался отступить из толпы, когда тётя начала подавать кусочки, но чуть не подпрыгнул, когда Гермиона схватила его и удержала на месте, к большому удовольствию друзей.

В прошлом месяце, когда Гарри и Дадли сообщили своим друзьям, что Гермиона будет учиться в той же школе-интернате, что и Гарри, это стало большим событием. Особенно когда эта новость сочеталась с тем, что Грейнджерам удалось выудить из школы информацию о Гарри, и теперь они знали, когда у него настоящий день рождения. Правда, эту информацию предоставил Гринготтс, но Дурсли были так рады за своих мальчиков, что в прошлом месяце устроили праздник для Дадли, а теперь снова сделали это для Гарри.

Кристина Полкисс была единственной на вечеринке, кто не был в полном восторге от Гарри. Да, она была рада, что Гарри узнал немного больше о своих родителях, и особенно о том, когда на самом деле был его день рождения. Должно быть, это ужасно - девять лет делить свой день рождения с кузеном! Но кем возомнила себя эта Гермиона? Тина была подругой Гарри гораздо дольше, но вот она оказалась рядом с ним, пока он ел торт.

Так было с первых выходных, когда Гермиона приехала к нему в январе. За неделю до Рождества Гарри был на дне рождения Тины и говорил, что они лучшие друзья, а через неделю он едет в Кроули, чтобы пообщаться с этой девушкой. Или она приедет сюда, неважно. Обычно Гарри с удовольствием помогал Тине с домашним заданием по математике, когда они собирались вместе, но в первые выходные, которые они провели вместе в том году, он все время подбивал людей поговорить с "моей новой подругой Гермионой".

После этого они стали все чаще и чаще изучать некоторые углубленные предметы для школы-интерната, в которую Гарри собирался поступать этой осенью. Это будет ужасно - целый учебный год не видеться с лучшей подругой! Но, конечно, новая девочка будет видеть его постоянно. Тина снова посмотрела на Гарри и Гермиону и вздохнула. Наверняка она ведьма или что-то в этом роде, злобное проклятие - единственный способ, чтобы Гарри так быстро изменился, - уныло подумала Тина. Если бы только она могла найти волшебство и использовать его, чтобы спасти Гарри от злой ведьмы.

Когда вечеринка переместилась в соседний парк, чтобы поиграть в футбол, Тине взбрело в голову исследовать свое новое объяснение зла Гермионы Грейнджер. Набрав воды, она заглянула в оставленную без присмотра сумку старшей девочки.

Так она наткнулась на томик с хорошей закладкой, который в дальнейшем доказал, что все её теории о Гермионе Грейнджер были верны, просто не так, как она думала: Взлёт и падение Тёмных искусств.

Я спасу своих друзей от тебя, ведьма, - думала она, изучая оглавление, - я не позволю тебе причинить вред моему брату, Дадли, а тем более Гарри!

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

"Гермиона, дорогая, мне кажется, я не видел, чтобы ты читала хоть раз за все время, что ты была у нас сегодня. Ты уверена, что принесла книгу? Может быть, родители вытащили его из твоей сумки перед твоим приходом?" Петуния была уверена, что Гермиона не из тех девушек, которые могут потерять книгу, особенно такую важную для нее, как эта, и они искали ее с тех пор, как вечеринка закончилась час назад. Единственной книгой, которую она любила больше, был "Хогвартс: A History", и Гарри втайне признался тёте, что надеется, что знакомство с Хогвартсом избавит его подругу от склонности постоянно цитировать эту книгу в разговорах о магии.

"Полагаю, они могли бы, миссис Дурсли... У Гарри наверху есть копия, так что в этом есть смысл". сказала она задумчиво.

"Замечательно, а Гермиона? Не позволяй себе расстраиваться из-за того, что ты не смогла остаться сегодня, милая. Гарри получил письмо о принятии сегодня утром, так что мы все можем пойти на Аллею и получить ваши палочки в понедельник, когда вы и ваша семья вернетесь с пляжа. А сейчас твои родители в тридцати минутах езды, иди и покажи этим мальчикам, кто здесь королева Марио, пока они не приехали", - ухмыльнулась Гермиона, когда девочка повернулась и убежала в семейную комнату. По словам Эммы, Гермиона в детстве никогда не увлекалась играми и друзьями. Сейчас по тому, как она общалась со своими мальчиками и их командой, этого не скажешь.

Через мгновение она снова показалась в дверном проеме: "Вообще-то миссис Дурсли, это "Принцесса Жабник". И побежала обратно к телевизору. Петуния хихикнула: действительно, интроверт.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

На следующий вечер, перед самым ужином, в дверь позвонили. Ответив на него, Петуния обнаружила на крыльце маленькую Тину Полкисс, нервно ерзающую на стуле. Странно, но на ней была легкая куртка, под которой, казалось, скрывалось что-то объемное.

"Миссис Дурсли, можно войти?" Голос девушки дрожал так же сильно, как и она сама.

"Конечно, дорогая! Что-то случилось? Твои родители знают, что ты здесь?" спросила Петуния, усаживая десятилетнюю девочку поудобнее на диване. Она заметила, что ребенок постарался спрятать все, что было под курткой, от посторонних глаз.

http://tl.rulate.ru/book/105335/3720590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь