Готовый перевод A Sinister Past and a Promising Future / Марвел: Зловещее прошлое и многообещающее будущее: Глава 21

"Фордж создал множество роботов, которые помогают с уборкой, а один из студентов обладает способностью обращать время вокруг неодушевленных предметов в течение пяти часов, довольно полезно на самом деле". Профессор открывает дверь своего кабинета.

К всеобщему удивлению, мои родители уже там. Мама и папа практически вскакивают со своих мест, бросаясь обнимать меня и заваливая шквалом вопросов. Ты в порядке? Он ведь не ставил на тебе экспериментов? У тебя есть желание уничтожать все на своем пути? Последний вопрос меня удивил, но, опять же, его задал папа. Я заверил их, что со мной все в порядке. Эй, в комнате еще кто-то есть. Я оглядываюсь на мамино плечо и вижу бабушку, это не может быть совпадением.

Бабушка подходит к нам и обнимает меня. "Мне очень жаль. Мне так жаль". Она начинает рыдать. Мама, папа и я пытаемся утешить ее, но мама и папа обмениваются растерянными взглядами. Видимо, бабушка знает, что именно произошло, а мама с папой - нет?

Через несколько минут мы все садимся на места перед столом профессора: папа, я, мама и бабушка. "Уже дважды Нолан ослушался прямого приказа не вмешиваться в битву. Я могу сделать некоторое снисхождение к первому нарушению, мистер Синистер охотился за ним с самого начала".

Мама заговорила прежде, чем профессор успел продолжить. "Подождите, кто такой "Мистер Синистер"?" О, Боже, - я замечаю взгляд профессора и бабушки. Это ничем хорошим не закончится, не так ли?

Бабушка поворачивается налево и кладет руки на мамину руку, пытаясь успокоить ее. Она делает глубокий вдох. "Мистер Синистер - человек из очень давних времен, фактически мутат", - замечает она растерянные взгляды на наших лицах. "Мутаты - это люди, наделенные мутантными чертами. Так или иначе, мистер Синистер жил очень долго, прожил много жизней, и в одной из них была я", - глаза мамы сужаются, когда она начинает соединять точки. "Настоящее имя Мистера Синистера - Натаниэль Эссекс".

Папа издает звук, похожий на нечто среднее между "А?" и "Что?". Мама просто смотрит на бабушку широко раскрытыми глазами, бормоча что-то со скоростью мили в секунду. Она останавливается и пристально смотрит на бабушку. "Ты хочешь сказать, что мой папа - злой столетний мутант?"

"Мутант". Бабушка и профессор присоединяются к ней.

Мама продолжает, совершенно не обращая внимания на их поправки. "И что ему нужен мой сын для какого-то... эксперимента, о котором мы ничего не знаем!"? Прежде чем мама успела продолжить свою тираду, я кладу руку ей на плечо, она смотрит на меня и сразу успокаивается.

"Никогда не думал, что скажу это, но, может быть, мы вернемся к разговору о том, что я сделал не так?" умоляюще говорю я. Я замечаю, как бабушка бросает на меня благодарный взгляд. Я просто предотвратил неизбежное, бабушка; я не спас тебя от дерьма.

Профессор снова берет бразды правления разговором в свои руки. "Честно говоря, я считаю, что наказание необходимо: в течение следующих полутора месяцев Нолан должен следить за тем, чтобы "Блэкберд" - наш самолет - был чистым и готовым к полету в любой момент".

Стоп, подождите, а как я должен это сделать? Профессор вываливает на меня всю информацию о том, что мне нужно знать о техническом обслуживании самолетов. Мило, придется чистить самолет весь зимний семестр. Это был сарказм, если вы не поняли. Встреча заканчивается, у ворот школы я обнимаю маму, папу и бабушку на прощание, замечаю, что мама стоит под углом к бабушке. Я смотрю на папу, он кивает, у него все в порядке.

Когда они уходят, мы с профессором возвращаемся в школу, там меня ждут остальные Люди Икс, все в боевой экипировке, странно. Профессор и Скотт кивают друг другу. Скотт проходит вперед и останавливается передо мной. "Нолан, ты хорошо зарекомендовал себя на последнем задании, поэтому у меня к тебе один вопрос: Не хочешь ли ты присоединиться к Людям Икс?"

Я в шоке смотрю на Скотта, а мимо него - на остальных, которые ухмыляются, ожидая моего ответа. Ну, большинство из них ухмылялись, а Логан просто пожал плечами - отличный парень этот Логан. Я смотрю Скотту в глаза и протягиваю руку, он берет ее.

"Конечно, я бы присоединился к Циклопу. Позвольте мне заново представиться", - я отступаю назад и складываю руки за спиной, стоя наготове. "Приятно познакомиться, Люди Икс, можете звать меня Мимик".

Тихий океан - то, что осталось от острова Синистер

Тринадцать часов спустя глаза Мистера Синистера открылись, он огляделся по сторонам и увидел лишь трупы и то, что осталось от его острова. Черт бы побрал этих Людей Икс, особенно погодную ведьму, из-за которой все это произошло. Подплыв к одному из плавающих обломков, Мистер Синистер садится на него, осматривая все разрушения.

Мистер Синистер глубоко вздыхает, положив руки на бедра. "Чтобы построить еще один остров, Синистеру понадобится еще столетие, не меньше. На новом будет громоотвод, я позабочусь об этом".

Не успел он продолжить свои планы относительно будущего Острова Синистра, как позади Мистера Синистра из ниоткуда засиял зловещий голубой свет. Нет, нет, нет, нет, НЕТ! Не сейчас! Проклятье! Мистер Синистер медленно обернулся и встретился взглядом с человеком в красных доспехах на красном коне.

Он - один из четырех всадников.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/105328/3763323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь