Готовый перевод NARUTO: The Biju Biju Fruit / НАРУТО: Фрукт Биджу-Биджу: Глава 6

В тот момент, когда пехотинцы собирались стрелять в землю, Луффи прыгнул перед ними и получил пули...

"Он сумасшедший...", - сказал Зоро.

"Это безумие..." - сказал Саске.

Наруто лишь ухмыльнулся... зная, что сейчас произойдет.

Пули попали в Луффи, но не убили его... нет... они отскочили и едва не задели морпехов. Коби упал в обморок, Саске и Зоро разинули рты... Наруто просто смеялся.

"Вы двое похожи на дохлую рыбу...", - сказал Наруто.

С Зоро капал пот: "Привет, Саске..." - сказал Зоро.

Саске кивнул, синим мечом разрезал веревки, а Луффи, у которого на спине были все три меча, снял их и отдал Зоро.

"Извини, я не смог определить, какой из них твой...", - сказал Луффи.

"Все они...", - ответил Зоро, - "Я практикую Санторю...", когда он схватил все три.

"В этого парня нельзя стрелять...", - сказал один из морпехов.

"Если в него нельзя стрелять, то прирежьте его!" - сказал капитан Морган.

Морпехи побежали к группе...

"Возьмите их... Думаю, вам есть что доказывать..." - сказал Саске.

"Конечно..." - ответил Зоро.

Зоро использовал все три своих меча, чтобы блокировать их.

"Одно движение - и ты умрешь..." - сказал Зоро.

Пехотинцы испугались и начали плакать.

"Послушайте, я согласен присоединиться к вашей команде, но вы должны знать, что моя цель... Я хочу стать величайшим в мире мечником... Если присутствие в моей команде помешает мне достичь этой цели... Я совершу сеппуку..." - сказал Зоро.

"Я собираюсь стать королем пиратов... мой брат - Каге... если в моей команде будет меньше людей, я буду выглядеть плохо..." - сказал Луффи.

"Я тоже присоединяюсь..." сказал Саске, "Я тоже думаю, что мы должны взять их..."

"Предоставьте их мне!" - сказал Наруто.

Появилось множество Наруто.

"Значит, неудачни - пользователь клонов..." - сказал Саске.

Наруто расправился примерно с третью часть из них... затем Луффи сказал: "Наруто, Зоро пригнись!".

Оба сделали это... и Луффи применил "Гум-гам хлыст", резиновый круговой удар. Остальные были выведены из строя.

"Как здорово!" - сказал Коби, пришедший в себя несколько раньше.

"Как ты это сделал?" - спросил Саске.

"Я съел Жвачку-фрукт...", - ответил Луффи.

"Этот парень размножился... а тот растянулся как резина...", - сказал морпех.

"Значит, пользователь клонов и пожиратель дьявольских фруктов...", - сказал капитан Морган.

"Пользователь клонов?" - спросил морпех.

"Пожиратель дьявольских фруктов?" - спросил другой.

"Сначала я объясню, кто такие клоны... много лет назад 10 человек разработали боевую технику, которая умножает себя... они стали первыми каге... с тех пор многие люди изучили эти техники, эти люди известны как пользователи клонов... этот парень, похоже, знает теневого клона... самого сложного для освоения..." сказал капитан Морган.

"А как насчет дьявольских фруктов..." - спросил другой.

"Это фрукты, которые, как говорят, были созданы морскими дьяволами... те, кто их ест, получают способности, например, дышать огнем... или создавать гигантские волны... но все это в обмен на то, что они никогда не смогут плавать..." - сказал капитан Морган.

"Демонический дуэт... пользователь клонов и резиновый человек... Не думаю, что мы сможем с ними бороться..." - сказал один из морпехов.

Многие морпехи согласились.

"Слушайте! Если вы думаете отступить... по моему приказу вы должны убить себя... по моему приказу...", - сказал капитан Морган.

"Подождите, он их делает!" - сказал Наруто.

"Эй ты... может, тебе стоит взять меня на мушку!" - крикнул Луффи, "Пистолет Гам Гам!". Он ударил капитана Моргана и начал его избивать.

"Прекрати... прекрати сейчас же!" - крикнул Хельмеппо.

Луффи остановился и посмотрел, он увидел, что Хельмеппо держит пистолет у головы Коби...

"Если ты продолжишь колотить... клянусь... я прострелю здесь четыре глаза...", - сказал Хельмеппо.

Луффи перестал колотить капитана Моргана и слез с него.

"Луффи... не беспокойся обо мне... просто, пожалуйста... останови этих морпехов!" - крикнул Коби.

"Эй, Кит... используй трансформацию... используй трансформацию...", - навязчиво произнес голос Кьюби...

"Почему ты так говоришь?" - спросил Наруто.

"Слушай, просто используй ту трансформацию, которую ты не хочешь использовать... это может сработать..." - сказала Кьюби.

"Не знаю..." - подумал Наруто.

"Это отличный способ... и помни, что его зовут Хельмеппо...", - сказала Кьюби.

"Хорошо... но если это не сработает... научи меня другому трюку...", - подумал Наруто, - "Эй, брат! Оставь это мне!" - сказал он, и Луффи кивнул.

Наруто превратился в обнаженную женскую версию себя, дым покрывал интимные места "О, Хельмеппо", сказал он в сексуальной манере "Должен быть чистым... должен быть чистым", подумал Наруто.

У Хельмеппо пошла кровь из носа... Коби покраснел... Зоро тоже, Луффи, казалось, не был затронут голой женщиной Наруто... может быть, дело в том, что это действительно был его брат, но это заставило его много смеяться... Саске почему-то не был затронут голой девушкой Наруто.

"Попридержи его немного!" - крикнул Кьюби.

"Демон-извращенец..." - подумал Наруто.

Наруто трансформировался в своего полудемона, оставаясь при этом трансформированным... это заставило Хельмеппо упасть в обморок, так как из его носа вырвался огромный гейзер крови. Луффи начал смеяться еще сильнее, а Коби и Зоро пытались отвести взгляд.

"Я... заставлю... тебя... заплатить...", - прорычал Наруто.

"Я же говорил, что это сработает...", - сказал Кьюби.

"Вот тут-то я и отдам тебе должное...", - подумал Наруто.

Коби заметил, что капитан Морган стоит позади него и целится в Наруто своим топором.

"Наруто, берегись!" - крикнул Коби.

Саске выхватил два меча, подбежал к капитану базы и хорошенько ударил его... вырубил... как раз в тот момент, когда Наруто изменился... правда, все еще в полудемонской форме.

"Знаешь, неудачни... Я и не знал, что ты извращенец...", - сказал Саске.

"Это была не моя идея... Не могу пока сказать, чья... но точно не моя..." - сказал Наруто.

"Может, вам двоим не стоит спорить... может, нам стоит разобраться с ними..." - сказал Зоро, указывая на шокированных морпехов.

"Они победили капитана Моргана...", - сказал один из пехотинцев... а потом все начали праздновать.

"Что?" - спросил Саске.

"Должно быть, они тоже ненавидели капитана Моргана... но никогда не признавались..." - сказал Коби.

"В этом есть смысл... в конце концов, Ловчая Челюсть работал на Скелетора..." - сказал Наруто.

"Плохо..." - сказал Зоро.

"Эй, а почему ты сохранил уши и хвост...", - сказал Саске.

"О... да, я объясню позже...", - сказал Наруто, возвращаясь в человеческий облик.

В этот момент Зоро упал...

"Зоро!" - закричали братья Д и Коби, а Саске только насмехался.

Как выяснилось позже, Зоро просто упал в обморок от голода... Мать Рики, владевшая рестораном, хорошо их кормила...

"Я не ел три недели... Мне достаточно 10 порций...", - сказал Зоро.

"Только 10..." - ответил Луффи, вокруг которого стояло около 15 тарелок.

"Забавно... ты голоднее меня..." - сказал Зоро.

"А он голоднее всех нас вместе взятых..." - сказал Саске, указывая на все миски с раменом, которые съел Наруто.

"Ешьте, сколько хотите..." - сказала мать Рики.

Коби, который тоже ел вместе с ними, сказал: "Спасибо, что накормили меня героями...", - сказал Коби.

"Не за что... ты тоже помог..." - сказала мама Рики.

Рика, которая тоже была с ними, просто улыбнулась и спросила "Куда вы направляетесь?".

"Мы направляемся на Гранд Лайн...", - ответил Наруто, все еще не отрываясь от рамена.

"Гранд Лайн... что это такое?" - спросила Рика.

Коби начал объяснять, что Гранд Лайн - это экватор, говорят, что это бесконечная боевая фелида, и пираты там ищут сокровища, оставленные Золотым Роджерсом... One Piece.

"Вы там ни за что не выживете!" - крикнул Коби.

"Чего ты волнуешься... ты же не пойдешь с нами..." - сказал Саске.

"Ну... за меня еще никто не заступался..." - сказал Коби, - "Я просто беспокоюсь за своих друзей... даже я пойду в морскую пехоту..."

"Вот тут-то и кроется проблема...", - сказал Саске.

"Да, ты был каютой у Алвиды... верно... они могут не взять тебя на службу..." - сказал Зоро.

Коби вздохнул... он знал, что это может быть правдой.

Тут как раз появились морские пехотинцы... вошел самый старший по званию, поскольку его аскот был не синим, а зеленовато-голубым.

"Значит, вы пиратская команда... так?" - спросил главный морпех.

"Верно... Я капитан", - ответил Луффи.

"Мы попросим вас уйти, на этом острове находится база морской пехоты, и мы не можем принимать пиратов... конечно, мы благодарны вам за то, что избавились от капитана Моргана, и поэтому не будем докладывать о вас... если только вы уйдете сейчас...", - сказал старший морпех.

Многие горожане собрались возле двери.

"Эй!" - крикнул один из них.

"Вы неблагодарные... они и вас спасли..." - сказал другой.

Команда из четырех человек пожала плечами: "Ну, думаю, нам пора...", - сказал Луффи.

"Да..." - сказал Зоро.

И вот они начали уходить... однако.

"Ты с ними...", - сказал морпех.

"Ну, я знаю всю историю этого парня..." - сказал Луффи.

Он начал рассказывать о том, что был каютой Алвиды... И тут Коби сорвался... Он ударил Луффи по лицу.

"Как ты смеешь бить пирата...", - сказал Луффи.

Он продолжил избивать Коби.

"Убирайся... Я вижу, вы не друзья..." - крикнул морпех.

Конечно, все это было притворством, чтобы завербовать Коби... Когда небольшая команда уходила, Коби увидел улыбку Луффи и все понял... однако... когда они вернулись на корабль...

"Кит... пожалуйста, скажи своему брату от меня... рыба-кошка играет лучше, чем он...", - сказал Кьюби.

"Думаю, Луффи это знает...", - подумал Наруто.

"Это была очень плохая игра..." - сказал Зоро.

"Да уж, рыба-кошка играет лучше..." - сказал Саске.

"Эй, этот мальчишка украл мою леску..." - крикнул Кюби, разозлившись, что кто-то другой сказал это, да еще и напугал.

"Забавно, что Кьюби сказал именно это..." - сказал Наруто.

"Кьюби?" - одновременно спросили Саске и Зоро.

"Мы расскажем вам позже..." сказал Наруто.

"Да, я знаю, что играл плохо...", - сказал Луффи.

Когда они только приготовили лодку, раздался крик. "Ребята!"

Они повернулись и увидели Коби с Рикой и ее матерью.

"Я вас никогда не забуду!" - сказал он, отдавая честь.

"Морпех, отдающий честь пирату... интересно...", - сказал Зоро.

"Вот уж чего я точно никогда не увижу...", - сказал Саске.

Пока они шли в хвосте, вся база показалась и отдала им честь... и весь город помахал им на прощание...

"Пока!" - одновременно крикнули Наруто и Луффи.

Саске и Зоро просто смотрели, как остров исчезает вдали... И вот, взяв с собой еще двух человек, они поплыли дальше... не понимая, что никто из них... не знает направления...

 

http://tl.rulate.ru/book/105225/3707949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь