Готовый перевод The Villain Wrangler / Злодей Вранглер [Марвел]: Глава 14: Красная Шапочка и большой плохой волк

Очевидно, существуют определенные ограничения на то, каких злодеев Дэнни может искать самостоятельно. Он узнал об этом на собственном опыте, получив громкую лекцию от Айви и Харли после того, как они узнали о просьбе его следующего желающего.

"Неважно, насколько он болен: он непредсказуем! воскликнула Харли, вскидывая руки в отчаянии.

Дэнни раздраженно хмыкнул. "Богато ты говоришь", - пробормотал он.

Взгляд Айви опасно сузился. "Будь повежливее".

"Ну, тогда позволь мне делать свою работу", - драматично надулся он, не обращая внимания на восторженные визги Харли по поводу того, что Айви защищает ее.

Селина заговорила, сидя на кухне и, вероятно, попивая чашечку чая, слушая их спор. "Технически, в твоей должностной инструкции нет ничего, что говорило бы о том, что ты должна разыскивать его самостоятельно".

"Что, так ты хочешь пойти с нами?"

"Не будьте смешным", - сказала она, высунувшись из-за угла, чтобы присоединиться к ним троим с кружкой чая в руках. "Ты платишь недостаточно, чтобы я сидела с ребенком".

"А ты не помогаешь мне платить за квартиру, хотя уже практически переехал", - ответил Дэнни.

Селина отмахнулась от его раздражения и смеха своих коллег по "Сирене" небрежным взмахом руки. "В любом случае, одна птичка мне обязана, и я думаю, что ему можно доверить сохранить твою жизнь. Возможно".

Айви разочарованно вздохнула, а Харли лишь пожала плечами, покинув свое возвышающееся над Дэнни место и усевшись на ковре крест-накрест. "Ну, по крайней мере, он больше не будет ходить один".

Дэнни, однако, был больше сосредоточен на неуверенности в том, что ему удастся выбраться живым. "Что значит "скорее всего" он оставит меня в живых?! Извините, но у меня нет никакого желания менять свое нынешнее состояние".

"О, пожалуйста", - Селина закатила глаза от его драматизма и сделала неторопливый глоток своего напитка. "Джейсон не так уж сильно тебя ненавидит".

"Если я тебя не ненавижу, это не значит, что ты мне нравишься", - ворчал Джейсон, пока они вдвоем пробирались по темным улицам складского района Готэма. По словам практически всех, кто был хоть кем-то в преступном мире, Бэйн обосновался в одном из многочисленных ветхих зданий на окраине города. Однако никому не было дела до того, чтобы знать, чем он занимается и в каком из них находится, поэтому Джейсон и Дэнни проверяли каждое из них в течение последних четырех часов.

На этот раз выслеживание суперзлодея казалось Дэнни гораздо более... "реальным". Айви и Селина практически заставили Джейсона отдать Дэнни часть его кевларовой экипировки (на самом деле Джейсон стащил кое-что из вещей Дика и пригрозил Дэнни, если тот расскажет). Дэнни чувствовал себя уверенно в новой экипировке, но только после того, как прикрыл кожаной курткой эмблему Найтвинга на груди.

"Я тебе нравлюсь настолько, что ты помогаешь мне с выбором одежды", - хмыкнул Дэнни в ответ.

Джейсон насмешливо фыркнул. "Это просто потому, что я не мог появиться на публике с тобой, одетой как заготовка. Подумай, какой ущерб это нанесет моему имиджу". Он поднял руку, чтобы остановить их движение, и поднял пистолет наизготовку, когда они подошли к следующему складу. Дэнни быстро закрыл рот и достал свой собственный пистолет, хотя, конечно, он был ничтожно мал по сравнению с пистолетом Джейсона.

Дэнни было странно называть пресловутого "Красного колпака" просто Джейсоном, ведь он знал, что не должен знать имен представителей клана Бэт. По правде говоря, он не должен был жить в одной комнате с Сиренами, но его жизнь больше не хотела подчиняться никаким правилам. Конечно, было бы удобнее называть товарища по фамилии, но у Дэнни закрадывалось подозрение, что его найдут мертвым в канаве, если он спросит о фамилии Джейсона.

Двое пробрались на старый склад, автоматически разворачиваясь в разные стороны, чтобы охватить все 360 градусов. Быстро стало ясно, что видимой угрозы нет, и оба мужчины слегка опустили оружие.

Джейсон вздохнул. "Я все еще не могу поверить, что ты взял с собой этот горохострел".

Дэнни пожал плечами. "Не у всех из нас есть легкий доступ к гранатометам".

Сверху раздался глубокий голос. "К счастью для меня". Дэнни настороженно поднял взгляд и увидел, что человек, которого они искали, смотрит на них через дыру в полу на следующем уровне. "Иначе я бы почувствовал опасность".

Краем глаза он заметил, как Джейсон напрягся и приготовился стрелять в Бэйна. В любом случае ничем хорошим это не закончится, поэтому Дэнни шагнул вперед, чтобы остановить их прежде, чем они успеют начать. "Мистер Бэйн, я пришел сюда, чтобы спросить, не могли бы вы навестить больного ребенка".

Трудно было оценить реакцию человека в маске. "Почему вы так глупы, что охотитесь за мной ради ребенка?"

Дэнни пожал плечами, не придумав сложной причины. "Маленький мальчик с мышечной дистрофией попросил о встрече с вами. Попробуйте отказать семилетнему ребенку; они могут быть довольно убедительными". Он постарался не выдать своего удивления и неуверенности, когда Бэйн спрыгнул вниз через дыру и приземлился на землю перед ними. Все они не обратили внимания на трещины, образовавшиеся на месте его ног.

"Я слышал о тебе, Дэнни Джонсон. Ты никогда раньше не приближался к другим с помощью тени".

"Мои соседи по комнате слишком заботливы и сказали, что если у меня не будет телохранителя, они прикуют меня наручниками к холодильнику. Чтобы я не умер с голоду", - пояснил он, когда двое мужчин в масках повернулись к нему.

"Похоже, моя жизнь не такая уж и безумная", - услышал он бормотание Джейсона, который наконец опустил пистолет.

Бэйн кивнул головой: то ли в знак согласия с Джейсоном, то ли понимая его слова, Дэнни не знал. Да это и не имело значения в данный момент. Он расстегнул куртку, достал сложенный "филер желаний", который был у него на маленьком мальчике, и протянул его Бейну. "Ян, так зовут ребенка, в следующий вторник у него день рождения. Больница просит вас приехать на его праздник, чтобы не прерывать физиотерапию".

Крупный мужчина за несколько минут прочитал содержимое папки, после чего закрыл ее и (как предположил Дэнни) посмотрел в его сторону. "Тогда увидимся в Блюдхейвене, Джонсон. А теперь, если вы с Красным Колпаком будете так любезны?" Он жестом указал на дверь, через которую они вошли.

Дэнни вежливо кивнул ему головой и, повернувшись на пятках, ушел, заметив, что отстает от Джейсона на несколько шагов. Он не стал торопиться, чтобы догнать его: если бы Бейн собирался убить его, он бы уже сделал это.

Джейсон заметил, как только они оказались на улице: "Ты просто сумасшедший сукин сын".

Дэнни рассмеялась и начала вести их обратно тем путем, которым они пришли. "А я думал, ты сказал, что я тебе не нравлюсь".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105211/3710563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь