Готовый перевод New Game (Reborn as a Reluctant Demon Lord, Book 1) / Новая игра (Перерождение в неохотного Лорда Демонов, Книга 1) (M): глава 6

Единственный хороший урок — короткий, так что спасибо, что остаетесь с нами. Не волнуйтесь, мы наконец-то разобрались в этой главе. Ну... Большинство из нас.

----

Из любопытства я попросил Сэма ударить меня [Огненной стрелой], когда мы вернулись, просто чтобы убедиться, что я действительно неуязвим к урону от огня. Мое здоровье осталось прежним, поэтому, когда мое любопытство было удовлетворено, мы немного посидели, прежде чем задуматься, что делать дальше.

У меня осталось 23 HP и 67 SP. Группа определила, что для комфорта недостаточно здоровья. Между тем, меня больше беспокоил тот факт, что я не получил ни одного уровня в том бою.

Мы обсуждали преимущества выхода на улицу или ожидания восстановления моего здоровья, и в конце концов решили получить дополнительную информацию о втором варианте, прежде чем принять решение.

Мы поспрашивали и нашли одну группу, в которой не было [Клирика], который упомянул бы, что они исцеляются, просто отдыхая. Тот факт, что у Тима и Сэма тоже практически закончилась мана, привел к решению, что мы просто немного убьем время. Судя по всему, [Быстрое применение] удвоило затраты маны Сэм, поэтому после 12 [Огненных стрел] у нее осталось 1 очко, а Тим опустошил все это с помощью одного [Сверхканала].

«Ну, если они вернут свои MP намного быстрее, чем я верну себе HP, я всегда могу умереть снова, чтобы вернуться к полному состоянию». Я пошутил. Взгляды, которыми одарила меня партия, говорили о том, что идея разлетелась, как свинцовый шар. Я извинился и пошел в свою комнату.

Я изящно плюхнулся на кровать и решил немного вздремнуть. Потом я вспомнил. Ждать. Я еще не устал? Разве я не должен быть измотан после вчерашнего дня, ссорясь всю ночь, а потом сегодняшней ссоры? Я еще раз попыталась устроиться поудобнее, но, похоже, мне это не удалось.

Я ворочался и несколько минут поворачивался, прежде чем услышал стук в дверь. — Эй, Титус, ты проснулся?

— Да, давай, входи.

Дружелюбный сосед [Берсеркер] вошел в комнату. «Мне просто интересно, есть ли у вас возможность немного поболтать. А также, если у тебя все в порядке». Я села на край кровати, а он подошел и сел рядом со мной.

Я слегка нахмурился. «Что ж, учитывая обстоятельства, я думаю, что у меня дела идут настолько хорошо, насколько это возможно». Я сделал паузу. «Я не думаю, что это пока по-настоящему реально, поэтому, думаю, именно поэтому тоска по дому еще не началась».

Он нахмурился. «Это было не совсем то, о чем я спрашивал, хотя мне это тоже было любопытно. Я говорю о том, что ты умер. И судя по тому, что мы видели сегодня утром, вы делали это не раз. Титус, будь со мной откровенен. Сколько раз ты умирал с тех пор, как приехал сюда?

Я не видел причин лгать. «Десятки. Прошлой ночью я не мог заснуть, поэтому снова и снова пытался сражаться с теми же пятью муравьями».

— Десятки, — прошептал Гаррет. — Титус, ты хочешь умереть? Или что ты можешь просто перестать существовать?»

"Что? Нет! Что, черт возьми, могло натолкнуть тебя на такую ​​идею?»

«Тот факт, что ты буквально выходил туда и убивал себя десятки раз!» — закричал Гарретт, когда его рука тяжело ударилась о каркас кровати. Увидев шокированное выражение моего лица, Гаррет, казалось, пришел в себя. — Мне… мне очень жаль, Титус. Он глубоко вздохнул и продолжил. «Я... более знаком с симптомами депрессии и самоубийства, чем мне хотелось бы. Я не увидел в тебе многого. Я был очень удивлен, когда сегодня утром увидел, как ты снова возрождаешься возле обелиска.

«Мы все еще находимся в обучении, и мне нужно как-то прокачаться и стать сильнее. Так что я не думаю, что умереть несколько раз — это так уж важно…

Он прервал меня. «Это большое дело. Вы узнаете, что умереть – это нормально. Система специально предупредила нас, что за пределами этого места возрождений быть не может. Итак, Титус, пожалуйста. Относитесь к этому как можно больше как к реальности. Убегайте от драк, если не сможете выбраться живым».

Я почти заговорил, чтобы поспорить, но потом подумал еще несколько секунд. Он абсолютно прав. Это реальность для меня сейчас и на данный момент. Я не могу продолжать относиться к смерти как к игре, особенно если она так же повлияет на членов моей группы. Я слегка ухмыльнулся. «Ты действительно мудрый старый мудрец, как и сказал [Герой]».

Гарретт застонал и ударил меня по руке. «И ты тоже! А, ну, думаю, мне нужно присмотреть еще за одним весенним цыпленком. Когда я потер руку там, где он меня ударил, Гарретт встал. «Ну, думаю, я позволю тебе снова вздремнуть. Спи спокойно, Титус.

— Спасибо, Гаррет.

Он закрыл за собой дверь, и я снова начал ворочаться, пытаясь хоть немного заснуть.

Примерно через час я услышал еще один стук в дверь. "Войдите."

Вошел Джейк. «Привет, Титус, мне просто интересно, как у тебя дела».

Я закатил глаза: «Спасибо, что спросил [Героя], но я не склонен к суициду, и сейчас у меня все в порядке. Я уже обсудил это с Гарретом…

Он прервал меня кашлем. «Я, э-э… Вообще-то я имел в виду ваш уровень HP. Остальное помогло? Мы по-прежнему не можем видеть ваше здоровье или что-то в этом роде, а у магов теперь полный запас маны.

Ах, да. Именно поэтому мы отдыхали, не так ли? Я проверил свой статус и нахмурился. «Похоже, мои HP все еще на уровне 22. Подождите. Разве это не было раньше, в 23 года?» Потом я вспомнил. «Думаю, дружеского удара [Берсерка] достаточно, чтобы нанести урон».

Джейк нахмурился. "Хм. Регена ХП тоже нет? Это не может быть хорошо». Он покачал головой. «Ну, в любом случае, у нас очень скоро состоится собрание команды».

Я вышел с ним и увидел, что все уже там. Затем Джейк начал нас. «Кажется, мы столкнулись с небольшой проблемой в нашем прогрессе. Титус все еще не достиг второго уровня, и он чуть не погиб в последнем бою. Кроме того, похоже, что у него вообще нет регенерации HP. Если мы продолжим сражаться так, как имеем, вполне вероятно, что мы сначала достигнем пятого уровня и оставим его позади, или что он умрет, и его прогресс снова обнулится. У кого-нибудь есть идеи?»

Он прав. Я был в таком восторге от убийств, что забыл, что группа получила гораздо больше, чем я. У меня возникла мысль. «Что, если мы попробуем ту же стратегию, где ослабим муравьев за меня, но позаботимся о том, чтобы никто из вас не убил ни одного из них? Поскольку они никогда не толпились, когда я сражался один, я все еще думаю, что спусковым крючком является то, что вы их убиваете.

«Это, безусловно, вариант, но это также будет означать, что мы не будем набираться опыта… Но знаете что? Я думаю, это нормально. Вы привлекли гораздо больше мобов, чем мы могли бы сразить в противном случае, поэтому я думаю, что будет справедливо, если мы доведем вас как минимум до третьего уровня, прежде чем мы продолжим набирать опыта остальных. Кто-нибудь против?» Его встретили покачиванием головы и бормотанием «нет». "Тогда ладно. Давайте выйдем и доведем Титуса до третьего уровня!»

Вот так я снова сражался с пятью муравьями. Однако в последнюю минуту план был изменен. Линдси хотела посмотреть, насколько хорошо я смогу сражаться, при этом партия вообще не ослабит муравьев.

Пока я боролся за свою жизнь, Сэм исполнял роль арахисовой галереи от имени Линдси. «Она говорит, что тебе следует держать центр тяжести ниже! А ещё попробуй удары ногой!»

Я ворчал и пытался последовать совету, уничтожая первого муравья. Как и советовала Линдси, я попробовал несколько ударов ногой по второму варианту. В лучшем случае они были неловкими.

Сэм фыркнул, когда Линдси что-то прошептала ей на ухо.

"Что?" Я нашел минутку, чтобы взглянуть на нее.

«О, поверьте мне. Ты не хочешь это слышать». Сэм усмехнулся. «Думаю, вежливая версия будет заключаться в том, что тебе лучше продолжать бить кулаками».

Не нужно было говорить мне дважды. Я снова начал бить кулаками, а Сэм снова стал играть роль критика.

«Она говорит, что у тебя небрежная форма, подтянись немного… Нет, слишком туго. Расслабьтесь... Используйте все свое тело! Не только руки!..»

Совет давался на протяжении всего боя, и, несмотря на мое раздражение Линдси, ее совет был разумным и сделал бой намного проще. Меня все равно несколько раз укусили, и я вышел из боя с 13 ОЗ, но это было намного лучше, чем я ожидал. Я немного расстроился, что снова не получил уровень, но группа просто решила перейти к следующему бою, так как у меня все еще было больше половины SP.

Мы продолжали бесцельно путешествовать в поисках врагов, когда я наткнулся на участок стены, который был не чем иным, как тенью. Я собирался прокомментировать это, когда заметил, что все просто проходят мимо. «Разве мы не собираемся проверить этот путь?»

Эндрю снова поднес факел поближе. «Какой путь? Титус, ты указываешь на стену.

"Действительно?" Я махнул рукой в ​​пустое пространство.

Это привлекло внимание Джейка. «Ух ты! Иллюзорная стена! Хороший улов, Титус! Мы определенно проверим это в первую очередь!»

Мы прошли гуськом через иллюзорную стену. Самым странным было наблюдать, как Эндрю проходит мимо, как вдруг свет с нашей стороны погас, а с другой стороны загорелся. Ха, должно быть, это иллюзия, которая также блокирует свет. Аккуратный.

Затем мы нашли комнату, в которой нам было достаточно места, чтобы развернуться. А внутри него был единственный большой деревянный сундук. Джейк жестом указал мне: «Не мог бы ты оказать мне честь?»

Я шагнул вперед, затем мои глаза сузились, и я принял боевую стойку, прежде чем приблизиться к сундуку.

— Что ты делаешь, Титус?

«Это может быть мимик», — невозмутимо произнес я, медленно приближаясь к нему в готовой позиции.

«Вы действительно слишком параноидальны для своего же блага. Мимик в обучающей пещере? Не глупи!»

Джейк рассмеялся. Остальная часть компании рассмеялась. Сундук засмеялся.

Я крикнул: «Я знал это!»

Грудная клетка деформирована. Огромный язык высунулся, обхватил мою ногу, а затем потащил меня в ожидающую пасть мимика.

Я кричал о помощи, но не мог видеть ничего из того, что произошло, прежде чем его зубы впились в меня, он облил меня кислотой, а затем я снова оказался у обелиска.

Я просто вздохнул. «Это всегда имитация».

----

Джейк увидел, как Титуса схватили, и сразу же выкрикнул приказы. «Гаррет! [Ярость] вверх! Нам с тобой нужно вытащить его оттуда!»

"Понятно!" Гаррет активировал свой навык и начал кричать и бросаться на мимика. Затем Джейк заметил, что мимик сделал большой глоток, и больше не слышал крика Титуса.

"Изменение планов! Отойдите назад и уберите его с дистанции! Титус уже убит, нет смысла рисковать кем-то еще!» Но [Берсеркер] не услышал и не признал приказов. Продолжая кричать, он начал сильно замахиваться топором на мимика. «Гаррет! Вернитесь сюда! Это слишком опасно!» Приказы Джейка снова были проигнорированы. Примерно в это же время мимик схватил Гаррета за руку, заставляя его выронить оружие. Вместо того, чтобы попытаться высвободиться, Гаррет просто начал бить мимика свободным кулаком.

Что еще хуже, они услышали знакомый визг, доносившийся из туннеля позади них. Джейк чуть не выругался, прежде чем вспомнил, что это все равно будет подвергнуто цензуре. Он бросился к мимику, выкрикивая приказы: «Линдси, постарайся остановить приближающихся врагов в этом коридоре! Эндрю, получи [Лечение] Гаррета! Он опасно низок! Всех остальных мы фокусируем на мимике!

[Исцеление] Эндрю вернуло Гаррету примерно половину здоровья, но он по-прежнему опасно быстро получал урон. Джейк бросился вперед и активировал свое умение. «[Мощный удар]!» Он нанес по нему сильный удар, и мимик отпустил [Берсерка]. Это дало Гарретту шанс схватить свое оружие, прежде чем яростно атаковать снова.

Задняя линия также атаковала стрелами и [Огненными болтами], которым едва удалось избежать дружественного огня по неповоротливому телу [Берсеркера].

Тем временем подкрепление начало пытаться войти в комнату. На первый взгляд они выглядели как любые другие гигантские муравьи, но первым намеком на то, что это не так, было то, что они были немного крупнее обычных. Вторым намеком было их поведение.

Первый муравей ворвался в комнату и сразу увидел, что ему путь преграждает [Рыцарь]. Однако вместо того, чтобы остановиться и атаковать, как это сделали бы его безмозглые собратья, он бросился в атаку и попытался отбросить ее назад. Линдси поймала заряд своим щитом, но ее все равно оттолкнуло на несколько шагов.

Она попыталась контратаковать, но была удивлена, когда ее меч просто отлетел от панциря муравья. Застигнутый врасплох и потерявший равновесие, муравей смог оттолкнуть Линдси обратно в комнату еще дальше, что дало двум оставшимся позади него муравьям возможность вступить в бой. Они немедленно окружили рыцаря, и ей было трудно уклоняться или блокировать их атаки.

Сэм была первой, кто заметил, что у ее подруги проблемы, поэтому она выпустила [Огненную стрелу] в одного из муравьев. Однако она была шокирована, когда его панцирь изменил цвет на белый, и болт безвредно рассеялся по нему.

Тем временем Эндрю использовал [Исцеление] практически при каждой возможности, которую только мог, на Гарретта. Именно тогда он узнал, что, к сожалению, время восстановления составляет 5 секунд.

Это было близко, но Эндрю сумел удержать Гарретта примерно на четверти его здоровья, а затем Гаррет наконец прикончил мимика.

Джейк оглянулся и увидел, как Линдси борется с тремя напавшими на него муравьями. «Хорошо, давайте набросимся на них! Все сосредоточьтесь…

Джейк больше ничего не сказал группе и внезапно исчез во вспышке света.

Что происходит!? Он бы закричал, но сейчас у него не было тела, чтобы это сделать. Оказывается, превращаться в легкие частицы для транспортировки — это странно. Затем он заметил некоторые системные уведомления.

Система: Поздравляем с достижением 5-го уровня и завершением обучения! Вы сможете потратить свои очки у обелиска, прежде чем вас отправят в случайный город.

Система: Новое достижение. Первый!. Получено 2 классовых перка.

Есть ли способ отменить подписку? Мои друзья там в опасности! Мысли Джейка не были встречены ничем, кроме тишины и открывающегося интерфейса обелиска. Думаю нет. Большой. Удачи, ребята!

Хм. Поскольку у меня наконец-то появились очки классовых навыков, давайте посмотрим, что я смогу получить!

Открыв меню, его встретили несколько вариантов.

Классовые перки, доступные для покупки (осталось 2 очка):

Увеличение опыта навыков — 2 очка классовых перков

Интерфейс карты — 2 очка классовых перков

Расширенный интерфейс — 2 очка классовых перков

Расширенная группа — 2 классовых очка перков

Джейк задумался на минуту. Ну, опыт Навыка возможен... Могу ли я проверить свой статус? Он открылся. Хорошо, могу еще проверить это здесь, хорошо. Он пошел посмотреть на свои навыки и увидел [Мастерство меча] на 4 уровне. Уже? Разве они не доходят только до 10? В таком случае, я, вероятно, хорош в этом плане. Интерфейс карты, вероятно, дает мне миникарту или что-то в этом роде? Это немного заманчиво. Было бы неплохо не заблудиться. И тогда последние два действительно расплывчаты. Что означает расширенный интерфейс? Или Расширенная вечеринка?

Джейк попытался активировать свою фею-помощницу, но у него больше не было такой возможности. Ой. Это было единственное обучение? Черт, я бы зажарил это, чтобы получить дополнительную информацию, если бы знал. Его мысли вернулись к вариантам перков. Ну, мне нужно что-то, что поможет вечеринке. Так что я думаю, что остаются Карта и Расширенная партия. Я бы бросил монетку между ними двумя, но у меня ее нет… Думаю, здесь ничего не выйдет. Ини Злая Мини Мо определила победителем Карту. Джейк подобрал его и увидел, как оно исчезло. Ждать. Есть ли способ увидеть варианты, которые я уже выбрал? Я не помню, чтобы видел какие-либо льготы где-либо в моем статусе.

Система: Отобразить полученные перки?

О, это удобно. Да, пожалуйста.

Заполнен тот же список, что и раньше, но он заметил внизу два новых дополнения.

Классовые перки, доступные для покупки (осталось 0 очков):

Увеличение опыта навыков — 2 очка классовых перков

Интерфейс карты — 2 классовых перка — получен

Улучшенный интерфейс — 2 классовых перка

Расширенная группа — 2 классовых перка

Увеличенный классовый опыт — 5 классовых перков Очки — полученные (врожденные для класса)

Увеличение получаемого опыта навыков (ВСЕ) — 15 очков классовых навыков — полученные (врожденные для класса)

Что ж, это объясняет, почему я прокачал уровень раньше всех остальных. И что означает ВСЕ для опыта навыков? Означает ли это, что я мог купить только один навык? Да. Какая обдираловка.

Ну, обелиск или что-то в этом роде. Думаю, мне здесь хорошо.

Джейк внезапно снова почувствовал свое тело и вздрогнул от солнечного света.

----

Немного отступив, Линдси вела борьбу за свою жизнь. Ее загнали обратно в комнату и окружили все трое элитных муравьев.

Укус пришелся слева, но она смогла вонзить щит в челюсти муравья. Она не была уверена, причинило ли это какой-либо вред или нет, но, по крайней мере, это уберегло ее от жевания. Затем последовал укус справа, и она смогла заблокировать его своим мечом, но муравей вцепился в него.

Примерно в это же время Гаррет и Джейк наконец закончили работу с мимиком, и Джейк начал выкрикивать следующую порцию приказов. Линдси была удивлена, когда они прервали предложение на полуслове. Куда он делся? Все еще борясь с муравьями по обе стороны, она с удивлением почувствовала, что Джейк вернулся к обелиску. Как он умер, у него было полное здоровье! Ждать. Уровень 5? Ее мысли были прерваны последним муравьем, напавшим на нее спереди.

Обе руки были связаны, у нее остались только ноги. Поэтому она их использовала. Она оттолкнула атакующего муравья и превратила его в акробатическое сальто назад, которое также вырвало ее щит и меч из хватки врагов. Она не идеально приземлилась, но в целом осталась довольна. Не думаю, что я смог бы осуществить это со своим старым телом.

Она подняла глаза и была шокирована тем, что муравей последовал за ней сразу после переворота. Ее повалили на землю, муравей прижал ее и начал кусать. В отличие от других муравьев, эти нанесли урон. Здоровье Линдси упало почти на 20% за один укус, а атаки стали интенсивными и быстрыми.

Она почувствовала себя бессильной остановить это, и на минуту стоическая леди-рыцарь исчезла. В ее мыслях она вернулась много лет назад. Все, что она могла сделать, это хныкать: «Пожалуйста, папочка, нет! Останавливаться!"

Муравей не проявил милосердия, и вскоре Линдси снова оказалась у обелиска. Она опустилась на пол, подтянула колени к груди и заплакала.

----

Гарретт почти ничего не видел из происходящего, кроме красной дымки и врагов, которых он хотел безжалостно уничтожить. Как оказалось, к [Ярости] нельзя относиться легкомысленно. Он бросился на ближайшего к нему муравья и яростно замахнулся. Панцирь муравья изменился с белого на черный, и его удар полностью отскочил.

Примерно в это время мальчишеский голос крикнул, что чёрных нужно поразить магией, а белых физическими атаками, но разъяренному [Берсеркеру] было всё равно. Он продолжал размахивать топором, несмотря на его бесполезность, и вскоре оказался окруженным.

Он продолжал свое безрассудное нападение на свою единственную цель, даже несмотря на атаки всех трех врагов. Его безрезультатная атака продолжалась до тех пор, пока его здоровье не упало до 0, и он не рухнул на пол. Его умение окончательно аннулировалось.

Теперь, когда его разум снова прояснился, Гарретт осмотрел комнату. Он видел, как Эмилия и Сэм пытались прикрыть его своими атаками. Он увидел Эндрю с каменным лицом, стоящего рядом с Тимом, который [передавал] другое заклинание. Он увидел Меган, которая выглядела так, будто отчаянно пыталась [ускользнуть] при любой возможности.

Однако Тим завершил заклинание и запустил его в направлении Гаррета. Его мир превратился в огонь. Он кричал и пытался перекатиться, чтобы потушить пламя, но не мог пошевелиться. Пока вдруг он не смог. Он привлек немало внимания, упав на пол, а затем катаясь и крича, все время находясь рядом с плачущей молодой женщиной.

Через несколько мгновений он наконец понял, что вне опасности. Он сел прямо и оглядел комнату на людей, которые сейчас смотрели на него.

----

Эндрю мог только с отчаянием наблюдать, как муравьи пережили самую мощную атаку его сына. Он посмотрел на оставшуюся группу. Все бойцы дальнего боя и [Разбойник]. Все женщины и ребенок. Его ребенок. К решению он пришел мгновенно. «Сэм, бери Тима и беги!» - крикнул он, бросаясь к белым муравьям с панцирем.

Один побежал вперед ему навстречу, изо всех сил размахивая булавой. Муравей без труда поймал его челюстями. «Нет, ты не знаешь!» — прорычал Эндрю. Он изо всех сил нанес левый хук и попал муравью в голову.

Голова муравья щелкнула в сторону, превратилась в пыль и исчезла. Эндрю в изумлении посмотрел на свой кулак, прежде чем он и остальная часть компании тоже исчезли.

----

Я не знал, что делать, когда снова оказался у обелиска, поэтому решил просто подождать там. Не прошло много времени, вертя большими пальцами, как я увидел появление Линдси. Я собирался поздороваться с ней, когда она начала рыдать. Должен ли я сказать ей что-нибудь? С ней все будет в порядке? Я немного поколебался взад и вперед, но меня прервал Гаррет, который катался, как горящий человек. Ждать. Возможно, он действительно горел. Либо огненные муравьи, либо... Тим, ты, маленький придурок, убивающий команды.

Я попытался немного поднять настроение и подошел к [Берсеркеру]. Поглядывая между ними, я сказал: «Полагаю, дела пошли не очень хорошо».

Гарретт глубоко вздохнул. "Ты мог сказать это."

«Итак… Э-э… Подождем ли мы остальных участников вечеринки здесь или нам стоит выйти им навстречу?»

«Нет вечеринки!» — рявкнул Гарретт. Он пристально посмотрел на меня несколько мгновений и сделал несколько глубоких вдохов. Затем его лицо упало. "Извини. Я хотел вам сказать, что Джейк достиг 5-го уровня и ушел. Я думал, что он, возможно, вернулся к обелиску, но все, что я могу сказать сейчас, это то, что он очень, очень, далеко. И я думаю, что остальная часть партии тоже уходит».

"Ждать. Что?"

«Вы не обратили никакого внимания? Они достигли пятого уровня!» Его лицо отражало гамму эмоций. Гнев, затем печаль, затем страх. Он начал бормотать про себя. "Что со мной не так? Почему я так зол? Что происходит?"

«Может быть, дело в твоем умении? Может быть, в нем есть ошибка?»

Он снова посмотрел на меня с чистой яростью, но сумел расслабить его и ответить. «На самом деле это имело бы большой смысл. Этот гнев кажется совершенно иррациональным... Думаю, мне нужен перерыв, и, глядя на Линдси, он тоже нужен ей». Он подошел к ней. «Линдси? Почему бы тебе не вернуться и не отдохнуть немного, ладно?» Ему не ответили, даже покачали головой. — Не могли бы вы помочь мне вернуть ее в комнату?

Мы подняли ее на ноги, обняли вокруг себя и начали провожать в общежитие. Она пошла без всякого протеста, но мы почти несли ее. Тем временем она смотрела в никуда и едва ставила одну ногу перед другой.

Нас остановила группа из четырех искателей приключений. Заговорил [Воин] впереди. «Стой, демон и дикарь! Куда ты ведешь эту прекрасную девушку?

Они выглядели знакомыми, поэтому я на секунду задумался. "Ждать. Вы, ребята, были той вечеринкой. Дум Ферби или что-то в этом роде.

«ЭТО РОКОВАЯ ФЕРИЯ!» он крикнул.

"Ой. Виноват. Больше никто не назвал свою партию, поэтому я подумал, что ты просто шутишь.

«Вы смеете порочить честь моей партии?!»

Он вытащил свой меч, и Гаррет собирался ответить, но быстро подумав, я прервал его. Он назвал меня демоном, да? Что ж, похоже, ты активировал мою карту-ловушку! "Ждать. Ты раньше называл меня демоном? Вот почему ты меня останавливаешь? Я хочу, чтобы ты знал, что я [Полудемон]! И я готов поспорить, что ты просто думаешь, что я замышляю для нее злые дела из-за того, как я выгляжу, не так ли? Ты расистский придурок!» Я скрестил руки на груди и изо всех сил старался выглядеть «обиженным». У меня не было никакой практики в этом деле, но я решил, что как миллениал я смогу это осуществить.

Этого было достаточно. [Воин] попытался, заикаясь, ответить, но не смог произнести ни слова. Мы с Гарретом просто прошли мимо него в общежитие, в то время как его товарищи по команде смотрели на него, излучая неодобрение. [Клерик] даже заговорил: «Не круто, чувак. Не круто."

«Вы даже согласились, что мы должны их остановить! Разве это не значит, что ты тоже расист?»

Мы оставили последовавший спор позади, вошли в свои апартаменты и привели Линдси в ее комнату. Она по-прежнему ни на что не реагировала, но когда мы усадили ее на кровать, она схватила подушку и прижала ее к груди. Она уткнулась в него лицом, а затем мы услышали мягкий, приглушенный голос. "Пожалуйста, оставьте."

Мы встали, и Гарретт осторожно закрыл за нами дверь, а она снова начала рыдать. Гарретт посмотрел на меня. «Думаю, я тоже возьму перерыв. Если понадоблюсь, я буду в своей комнате. И вот так я остался совсем один.

Что мне теперь делать? Я до сих пор не могу в одиночку справиться даже с пятью муравьями, но и сидеть без дела тоже не хочу. Я вернулся в комнату с обелиском и увидел Роковую Фьюри, все еще спорящую между собой.

Когда они увидели, что я выхожу, они подтолкнули своего лидера вперед. "В порядке Хорошо!" Он подошел ко мне. — Мой господин, ваш покорный слуга…

[Клирик] прервал его: «Как нормальный человек!»

[Воин] вздохнул. "Ладно ладно! Дааа. Хм. Мне жаль, что я подверг вас дискриминации по признаку расы. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой?»

Я собирался его отшвырнуть, но тут у меня возникла идея. Начало огромной идеи. «Вообще-то, есть кое-что, с чем ты мог бы мне помочь, и если мы сыграем правильно, мы сможем помочь и твоей группе…»

-----

Гаррету удалось немного остыть, но он решил, что вздремнуть будет к лучшему. Сначала вздремни, потом проверь, как там Линдси, а потом, возможно, подумай о еде. Я снова немного проголодался.

Он не сразу задремал, но крепко спал приличное время. Потянувшись и почувствовав себя отдохнувшим, он направился в комнату Линдси. Он постучал и спросил, можно ли ему войти, а затем осознал свою ошибку. Да. Девушка практически немая. «Ух, постучите по каркасу кровати один раз, если да, и два раза, если нет». Он услышал глухой стук внутри и осторожно вошел в дверь.

Линдси все еще сидела, держа подушку, но больше не плакала. Однако ее глаза все еще были красными, а кроличьи уши висели. Гаррет сел рядом с ней и положил руку ей на плечо. Она слегка отдернулась, и он быстро снял ее. "Извини. Просто знай, что я здесь ради тебя, ладно?

Они сидели молча пару минут. Удивительно, но именно Линдси сломала его одним-единственным словом, прошептанным. "Сэм?"

"О да. У нее пятый уровень, и она вышла из обучения. Вы двое казались очень близкими, держу пари, что ты очень по ней скучаешь, верно?» Линдси кивнула в подтверждение. «Ты хочешь выйти и попытаться достичь пятого уровня как можно скорее, чтобы вы могли снова встретиться?» Гаррета встретили еще более решительным кивком. «Ладно, пойдем отсюда! Кроме того, нам нужно найти Титуса, прежде чем он попадет в слишком большую неприятность. Линдси слегка улыбнулась ему.

Они подошли к комнате и вышли, Линдси первой. Когда Гаррет вышел, он увидел странное зрелище. Вокруг комнаты с обелиском толпились сотни искателей приключений. «Почему здесь тусуется так много людей?»

Он услышал крик: «Приходит следующая группа!»

Потом знакомый голос: «Помните, раните их всех, но не убивайте! Когда останется двое, убей только одного из них!»

— Это был Титус? — задумался Гарретт вслух. Вскоре он получил ответ, когда в комнату ворвалась группа авантюристов, а за ними по пятам следовала группа из семи муравьев. Муравьи немедленно переключили агрессию на Тита и были поражены [Магическими стрелами] с нескольких сторон.

«Держи двоих!» По команде Тита двое [берсерков] бросились в атаку и схватили муравьев, стоявших сзади. Удержать их на месте было непросто, но им это удалось.

Тем временем Титус боролся с муравьями, которые нападали на него и медленно смахивали пыль одного за другим. Когда он, наконец, убил всех пятерых, он крикнул: «Хорошо! Убей этого!» Он указал в сторону одного из муравьев. В него летели [Магические болты] и стрелы, но державший его [Берсеркер] был быстрее. Он отбросил его в сторону, вытащил топор и зарубил его. Оставшийся муравей начал визжать, и ему ответили визгом из всех туннелей комнаты.

«Волна приближается! Поднимите меня!» При этом Титус подбежал к обелиску, и Гарретт увидел, как вокруг него образовалась группа из нескольких искателей приключений. Они построились в строй, отдаленно напоминающий группу поддержки, а затем подбросили Тита вверх. Ему удалось протянуть руку и ухватиться за верхушку обелиска, а затем подтянуться. Затем он спокойно сел сверху.

Как только он это сделал, муравьи начали стекаться в комнату отовсюду. Гаррет думал, что раньше они сталкивались со многими, но там, где их группе удавалось отбиваться от десятков, теперь их было сотни, если не тысячи. Гарретт повернулся к Линдси, которая уже достала меч. «Ну, я думаю, это отвечает на наш вопрос о том, как мы собираемся достичь пятого уровня». Он вытащил топор, и они оба бросились в бой.

---

Пока они ели шведский стол, я немного расслабился на вершине обелиска. По правде говоря, это было самое безопасное ощущение, которое я когда-либо чувствовал за всю нашу ссору. Не потому, что муравьи не стали бы взбираться на обелиск, они определенно сделали бы это, если бы мы дали им такую ​​возможность, а потому, что любой муравей, который приблизился бы к вершине, оказался бы под градом дальних атак, которые немедленно сбили бы его с ног ( и обычно один-два муравья под ним) отступают вниз. Не сказать, что до меня не дошло несколько, но все, что мне тогда оставалось сделать, это просто сбросить их обратно на землю и ждать.

Так что подожди, я это сделал. Я сидел, вертел большими пальцами, планировал стратегию, отталкивал случайных героических муравьев в сторону, а затем наконец решил осмотреть комнату. Я крикнул сверху: «Хорошо, ребята, у нас осталось 10 муравьев! Оставьте их мне!»

Подойдя к краю обелиска, я позвал вниз. — Десантный экипаж готов?

"Готовый!"

Я спрыгнул с обелиска и был пойман группой искателей приключений. «Спасибо всем, теперь, если кто-то хочет помочь мне сдержать муравьев, это значительно ускорит процесс!»

У меня было несколько энтузиастов-добровольцев и несколько человек, которых нам пришлось добровольно предложить на эту должность. Однако оказывается, что когда люди сдерживают врагов, пока вы на них нападаете, борьба становится намного проще. А еще ты чувствуешь себя школьным хулиганом, но эй, я брал все, что мог.

Я закончил убивать свою последнюю беспомощную жертву, когда заметил, что Гаррет и Линдси идут ко мне. Я крикнул в комнату: «Все, возьмите 15 и пополните свои SP и MP, а затем мы примем решение о следующих группах, ответственных за привлечение муравьев. Хорошая работа, все!»

Гарретт бросил на меня удивленный взгляд. «Я не думал, что сплю так долго! Как вам все это удалось организовать?»

«Ну, вы будете удивлены, но Роковая Ярость на самом деле очень помогла в этом». Мое внимание привлекла группа, проходившая мимо. «Кстати о дьяволе, вот они. Эй, Дум Фьюри, познакомься с остатками моей группы!»

Они подошли, и их лидер вежливо поклонился. «Для меня большая честь познакомиться с вами. Я Ричард, лидер Роковой Ярости». Он указал на [Разбойника] зверорожденного. «Это Ник».

Ник слегка кивнул. "Эй."

Ричард продолжил. «Наш [Клирик] — Самуэль».

"Рад встрече."

«И, наконец, наш [Волшебник] — Итан».

"Удовольствие."

Гаррет и Линдси пожали друг другу руки, и Гаррет решил познакомить их обоих. «Я Гаррет, [Берсерк], а это Линдси, наш [Рыцарь]. Она немного застенчивая, так что не обижайтесь, если она с вами не разговаривает».

Ричард снова заговорил. «С ней… все в порядке после предыдущего? Похоже, у вас, ребята, была довольно тяжелая вечеринка».

Линдси пожала плечами и нерешительно улыбнулась, а Гарретт изо всех сил старался интерпретировать. «Я думаю… Ей стало лучше, но она справится. Я думаю, ей станет лучше, когда она достигнет пятого уровня и воссоединится с Сэмом».

Это напомнило мне: «Говоря о пятом уровне, как поднялись все остальные? Что случилось с этим мимиком после моей смерти? Гарретт, насколько мог, кратко изложил происходящее, хотя и должен был признать, что некоторые моменты у него были немного неясными. Оказывается, пребывание в тумане, вызванном яростью, затрудняет вспоминание.

Он закончил вопросом. «Так как же все это было организовано, пока я спал?»

Я ухмыльнулся. «Как я уже упоминал ранее, Роковая Ярость. Глядя на них, этого не поймешь, но они на самом деле чертовски компетентны.

Эта фраза была встречена обиженным «Эй!» от Ричарда.

«Ой, давай. Ребята, вы представились позами . В средней школе это перестало быть крутым. Если бы тогда это было вообще круто».

Сэмюэль, [Клирик], пробормотал: «Он прав».

«Как я уже говорил, эти ребята на самом деле очень организованы и у них есть отличные идеи. После того, как вы упомянули, что остальная часть группы выбралась, я задавался вопросом, как я собираюсь выровняться, поскольку это была борьба с полной группой. Прокачаться только втроем было бы невозможно. Потом меня осенило. Мы собирались прокачиваться всей группой, но нет причин, по которым мне приходилось выравниваться со своей группой. Я подумал, что могу захватить еще одну или две группы, и они смогут отплатить мне, ослабив для меня некоторых мобов, как вы, ребята, сделали раньше. Я поделился этой идеей с этими ребятами, и они расширили ее до того, что вы видите здесь». Я указал на [Волшебника]. «Итану пришла в голову идея использовать эту комнату и пригласить всех, кто захочет присоединиться. Ему также пришла в голову идея создать сменяющиеся группы, которые будут притягивать сюда мобов». Я кивнул в сторону [Разбойника]. «У Ника возникла идея использовать обелиск после того, как я упомянул, что наше впечатление от Короля Льва на самом деле помогло мне на некоторое время защититься. Он также отвечал за то, чтобы показать нам, как выполнять такой групповой бросок. Оказывается, его поддержка действительно окупилась».

Ник проворчал: «Тебе действительно нужно было упомянуть, что я упомянул, что это был ход группы поддержки?»

«Между тем, Сэмюэл — причина, по которой у нас так много людей. Он предложил нам отправить отряды, чтобы выследить группы искателей приключений и узнать, хотят ли они в этом участвовать. И, наконец, Ричард сыграл важную роль в поддержании здесь порядка и обеспечении соблюдения всех наших правил. Такие вещи, как чередующиеся группы для доставки муравьев в комнату, начальные и конечные муравьи принадлежат мне, и даже какая группа отвечает за то, чтобы поднять меня на вершину обелиска, все это было бы невозможно без него.

Нашу дискуссию прервала еще одна группа муравьев, загнанная в комнату. «Хотя… Мы не идеально организованы. Видимо, они не получили записку о том, что у нас перерыв. Мы сможем поговорить еще немного позже!» Я ухмыльнулся и побежал к своим новым врагам.

Ричард крикнул мне вслед: «Эй, Титус, после этой волны нам нужно кое-что обсудить, ладно?»

"Понятно!" Я перезвонил.

Потом все вернулось к рутине. Побейте несколько муравьев. Оставь двоих и пусть одного убьет кто-нибудь кроме меня. Затем бегите к обелиску, чтобы броситься на него и охладиться.

После того, как волна утихла и я спрыгнул вниз, чтобы убить оставшуюся часть муравьев, я покинул комнату. «Всем, у нас небольшой перерыв! На этот раз я серьезно, окей! Я дам вам знать, когда мы будем готовы к следующей волне! Хорошая работа!" Учитывая все обстоятельства, все прошло довольно спокойно, но меня беспокоило, что я все еще не повысил свой уровень. Я решил пока отложить это беспокойство и посмотреть, чего хочет Ричард. "Так в чем дело?" Я спросил [Воина].

«Я думаю, что четвертый уровень может быть пределом опыта для муравьев, которых мы здесь рисуем. Мы довольно долго застряли на третьем уровне и перешли на четвертый только после того, как уничтожили огненных муравьев, которых вы притягиваете этими волнами. Потом я вспомнил, что ваша группа достигла пятого уровня после битвы с мимиком и теми более сильными муравьями в броне, меняющей цвет, и понял, что это может быть проблемой.

Я кивнул в ответ на его откровение. «Ах. Это означает, что сколько бы раз мы это ни делали, люди никогда не достигнут пятого уровня». И, возможно, это означает, что я тоже застрял на первом уровне, используя эту стратегию. Хм. Я сделал паузу, а затем широко улыбнулся. «Хочешь попробовать что-нибудь сумасшедшее?»

----

Ричард пережил целый ряд эмоций во время своего пребывания на уроке. Шок от обнаружения себя в новом мире. Гордость, когда он думал, что его группа первой достигла третьего уровня. Ревность, когда он узнал, что парень с классом [Герой] уже четвёртого уровня. Однако прямо сейчас он и его группа переживали другое. Террор. «Какого черта мы на это согласились!» - кричал он.

Они последовали указаниям Тита и направились к месту, где была иллюзорная стена. Он утверждал, что внутри был мимик, но главной целью были муравьи, которые должны быть где-то там. Элитные муравьи с меняющим цвет панцирем. Те, которые наносили огромное количество урона за укус. Те, которые могли бегать быстрее, чем [Воин] четвертого уровня. Те, которых он и его группа пытались прямо сейчас вернуть в главную комнату.

Он едва держался, даже несмотря на то, что Итан использовал [Магические стрелы] и [Ледяные стрелы], чтобы вывести их из равновесия, и [Исцеление] от Сэмюэля, у него осталось примерно четверть здоровья. Потом он увидел это. Вот комната обелиска! Последний спринт! Он снова включил максимальную передачу и добрался до места. «НАМ МОЖЕТ ЗДЕСЬ НЕМНОГО ПОМОЧЬ!» — закричал он, когда муравей откусил последний укус из его спины.

К счастью, все муравьи потеряли аггро и побежали к Титу, который ждал их с широкой улыбкой. Ричард невольно вздрогнул. Он действительно демон.

----

Честно говоря, я не был уверен, что им удастся перетащить всех троих элитных муравьев из этого места обратно в комнату с обелиском, но им каким-то образом удалось это сделать. Ух ты, Doom Furballs действительно помогает. Я ухмыльнулся и зарядился. «Никаких сдерживающих факторов! Разгрузите их всех!

Пока [Магические болты] и стрелы сыпались по комнате, я подбежал к ближайшему. Затем я понял, что не помню, является ли черный цвет физическим или магическим сопротивлением. Думаю, я узнаю! Я ударил муравья так сильно, как только мог. Это было похоже на удар о кирпичную стену, но, по крайней мере, я не получил от этого никакого урона. Муравей это не понравилось, он тут же набросился на меня и повалил на землю. Я пытался бороться с этим, но оно было намного сильнее. Муравей укусил меня, и я едва смог подавить крик. Это был идиотизм. Кажется, я умер снова. Я вздохнул про себя, ожидая, пока один из чавкающих наконец истощит мою полоску здоровья.

Я был удивлен, когда почувствовал, как муравья надо мной сбили с ног. Я оглянулся и увидел [Бешеного] Гаррета, кричащего и бьющего муравья топором, которого нигде не было видно. Он ничего не делал , поскольку панцирь муравья все еще был черным, но, тем не менее, это было впечатляющее зрелище.

Затем муравья ударили сбоку тремя отдельными [Магическими стрелами]. Этого было достаточно, чтобы убедить муравья стать белым, и я с удивлением наблюдал, как Гарретт убил его двумя ударами.

Оба оставшихся муравья остановились, и я отпраздновал это. Это сработало! Они вызовут подкрепление! Затем они оба издали визг, который был во много раз громче тех визгов, которые мы слышали раньше. Вся комната была ошеломлена и заткнула уши, пытаясь заглушить шум, за исключением [Бешеного] [Берсеркера], который схватил и забил до смерти еще одного.

Муравей исчез, а через секунду исчез и Гаррет. Ой. Должно быть, этого было достаточно, чтобы достичь пятого уровня.

Единственный оставшийся муравей обратил свое внимание на меня. Я бежал как сумасшедший.

Я рисковал запаниковать и забыть план. К счастью, Ричард остался собранным. "Выпускать! Нам нужно доставить Тита на обелиск, иначе мы будем захвачены!»

Муравей был пронизан стрелами и заклинаниями со всей комнаты, но, казалось, ничто не могло его остановить. Некоторые [Воины] и [Берсерки] также пытались нанести удар, но отступили, когда раздался голос. «Очистить территорию!» Я услышал призыв знакомого навыка. «[Оверканал]!» Наконец я узнал заклинателя — Итана [Волшебника] из Doom Fluffy. «Лед замораживает моих врагов. [Ледяная стрела]!» Бледно-голубой осколок магии вырвался из его руки, вскоре увеличился и метнулся в мою сторону.

Территория вокруг муравья мгновенно замерзла и покрылась туманом. Это их зацепило? Я уставился на место, где находился муравей, прежде чем осознал. Ждать. Я смотрю на невидимого врага и задаюсь вопросом, убила ли его атака по области. Это всегда означает, что это не так!

Я побежал бежать, когда меня удивил внезапный крик, эхом разнесшийся по комнате. «[Мощный удар]!» Ричард не стал дожидаться, пока туман рассеется, а затем помчался в это место, подпрыгнул в воздух и продемонстрировал свое мастерство. Удар двуручного прыжка был направлен точно в голову муравья, панцирь которого теперь стал белым. Ричард одним ударом лишил муравья оставшегося здоровья. Затем он повернулся ко мне и быстро показал большой палец вверх, прежде чем исчезнуть.

— Ладно, думаю, это было круто, — проворчал я. Ждать. Почему ему понадобился только один муравей для 5-го уровня, когда Гарретту нужно было 2? Я решил отказаться от этой мысли, когда заметил, что муравьи теперь сыплются из всех туннелей.

На этот раз волна огня и обычных муравьев включала в себя несколько элитных муравьев, которые пробирались сквозь орду, чтобы добраться до меня. Я подбежал к обелиску и практически закричал: «Поднимите меня! Подними меня! Поднимите меня!»

Текущая команда по броскам была на вершине, и вскоре мы были в строю. Они начали подбрасывать... И один из элитных налетел на некоторых бросающих и заставил их растянуться.

Хорошей новостью было то, что они уже начали подбрасывать меня в воздух, поэтому внезапное отбрасывание их в сторону меня не должно было ударить. Плохая новость заключалась в том, что именно в последнюю секунду я все еще технически считался схваченным некоторыми из них, и физика игрового мира решила, что это означает, что я должен разделить точно такое же изменение скорости.

Конечный результат? Я поднялся в воздух примерно на дюжину футов, но при этом отклонился от курса. Я приземлился посреди моря муравьев. К счастью, один незадачливый огненный муравей смог смягчить мое падение, и я неуклюже приземлился на него.

Я посмотрел на своего нового невольного скакуна и приготовился держаться изо всех сил. Крайне озадаченный муравей завизжал и некоторое время крутился по кругу. Мне каким-то образом удалось удержать его, и я был в восторге, обнаружив, что быстрое вращение отпугивает других муравьев. Я усмехнулся. Похоже, их ищущий путь ИИ не знает, как с этим справиться. Я возьму это!

Затем, как только это началось, муравей перестал вращаться и замер на месте. Это дало возможность другим муравьям раскрыться, и они начали меня кусать. Не желая оказаться в окружении, я привел в действие первый план, который пришел мне в голову. Я положил руки на голову следующего и прыгнул ему на спину. Я не смог сдержать ухмылку на своем лице, когда тот тоже начал вращаться.

Итак, пока остальная часть пещеры боролась за уничтожение как можно большего количества муравьев, я был занят самой странной игрой в чехарду. Чехарда на муравья. Подождите, пока он не перестанет вращаться. Перепрыгиваем на следующий. Повторить.

Тем временем подкрепление продолжало прибывать до такой степени, что муравьи стояли в очереди, чтобы попасть в комнату. Я волновался, что даже со всеми, кто у нас там был, мы не сможем очистить их всех.

К счастью, они были не единственными, у кого было подкрепление. Бесконечная орда муравьев теперь перемежалась отрядами искателей приключений, возвращавшихся к обелиску. Думаю, мы аггроили практически все подземелье. Это означает, что группы либо пойдут сюда за потоком муравьев, либо вообще не смогут совершить никаких убийств. Я ухмыльнулся.

Я планировал продолжать свою импровизированную игру в прыжки с муравьем, пока волна не утихнет, но упустил одну важную вещь.

Элиты не довольствовались ожиданием в очереди, чтобы сразиться со мной.

Я только что закончил свой последний прыжок, когда элита прорвалась сквозь своих менее элитных друзей и сбила меня с ног. На этот раз меня прижало к земле, и никто не мог меня спасти. Я схватил его челюсти, пытаясь удержать его от укуса меня, но я был побеждён.

Я продержался всего несколько секунд, прежде чем у меня кончилось здоровье, и мои руки бесполезно упали в сторону. Из слегка болезненного любопытства я открыл свой статус, чтобы посмотреть, какой ущерб он нанес.

Кряхтя от боли от каждого укуса, мне удалось выдавить слова. «22 повреждения? Серьезно!? Как это нормально для обучающего врага?!

Следующее, что я помню, это то, что я стою рядом с обелиском. Окружен муравьями-убийцами. И еще я услышал крики со стороны комнаты.

"Я в огне!"

«Почему они нападают на меня?!»

"Спаси меня!"

В комнате на мгновение воцарилось затишье, когда все муравьи снова повернулись ко мне. К этому моменту я уже привык умирать, но то, как болезненно это произошло на этот раз, довело меня до крайности. Моя ярость вскипела, и раздался тот же демонический голос, который я использовал против Гарена. « ЭЙ, ИДИОТЫ! — крикнул я ошеломленному залу. " У МЕНЯ ЕСТЬ. АГГРО. Я акцентировал каждое слово, ударяя муравья передо мной, который теперь схватил меня. Остальные тоже начали меня окружать. « Я УМРУ, ТЫ ПРИНИМАЕШЬ ЭТО. СОХРАНИТЕ МЕНЯ ЖИВЫМ. ПОНЯТНО? Меня снова начали кусать со всех сторон.

Заклинания и стрелы теперь, по крайней мере, летели в мою сторону, но это мало что дало.

Мои мысли вернулись к моей группе, а также к группе Ричарда, Doom Temper. Почему все полезные люди должны достичь пятого уровня? Я пожаловался, когда меня схватили, две элиты добрались до меня, и я снова умер.

Я возродился. За долю секунды я осознал тот факт, что вокруг меня не было обычных муравьев, и что я смотрел на элиту с белым панцирем. Не думая о вежливом [Волшебнике], который расчистил мне путь с помощью [Сверхканала], я запаниковал и замахнулся.

Никто не удивился больше меня, когда его голова дернулась в сторону, он упал на землю и исчез.

Я, наконец, начал складывать точки воедино, поэтому попытался бежать к другой элите в белом, которая была рядом со мной. Ключевое слово там опробовано. После стольких драк и смертей мне наконец удалось повысить свой первый уровень. Не то чтобы об этом вообще не было никакого уведомления.

Вы когда-нибудь брали в руки стакан, который, как вам казалось, был полным, но на самом деле он был пуст? Ваша рука поднимается вверх, когда вы слишком компенсируете это, и вы выглядите немного глупо и, возможно, вызываете смех у других людей за обеденным столом. Следующие пару секунд были ничем иным, как этим ощущением.

Моя нога оторвалась от земли, чтобы бежать, но прошла слишком высоко. Рефлекторно я вытянул руки, пытаясь сохранить равновесие, но они также скорректировались слишком сильно. Конечным результатом было то, что я не сделал ни шагу, прежде чем оказался на полу лицом.

Я едва успел перевернуться на спину, как элита, на которую я положил глаз, достигла меня. Его панцирь все еще был белым, и мне каким-то образом удалось его накрыть, еще лежа. Этого было недостаточно. Он быстро восстановился и сожрал меня, потеряв 22 моих здоровья. Крича о кровавом убийстве, я ударил его другой рукой.

Мои подозрения подтвердились, когда этого оказалось достаточно, чтобы смахнуть с него пыль.

Я с трудом поднялся на ноги, а затем крикнул в комнату: «Элиты уязвимы для атак голыми руками! Маги бьют их до тех пор, пока они не побелеют, а затем забивают их до смерти в ближнем бою!»

Мои команды были как раз вовремя, потому что, если бы это была небольшая часть элиты, пришедшая до того, как она хлынула. В каком-то смысле это даже пошло нам на пользу. Оказывается, элиты не слишком заботятся о своих неэлитных братьях, когда есть пикантный [Повелитель Демонов], против которого они не хотят идти. Это означало, что они довольствовались тем, что продирали бульдозерами как друзей, так и врагов, чтобы добраться до меня, и я совершенно уверен, что в конечном итоге именно они убили большую часть оставшихся в комнате обычных и огненных муравьев.

Когда элита по комнате подкатила ко мне, а маги по комнате выпустили волю, я, наконец, решил проявить инициативу. Я подбежал к ближайшему белому муравью с панцирем и забил его до смерти двумя ударами.

На этот раз я был немного более подготовлен к повышению уровня, а это означало, что я все еще ел грязь, но немного менее яростно, чем раньше. И на этот раз, вместо того, чтобы пытаться сражаться с пола, я перекатился, чтобы увернуться от приближающейся элиты, а затем снова поднялся на ноги.

Несколько мгновений я колебался, привыкнув к повышенной скорости благодаря третьему уровню, но мне действительно удалось выдержать хороший бой. Я был почти полностью окружен, но их ударов оставалось всего 2, так что я просто использовал пространство, которое оставалось позади всякий раз, когда я убивал противника.

Тем временем в комнате все больше и больше групп исчезало по мере достижения 5-го уровня. Если бы я был внимательнее, я бы заметил, что популяция как муравьев, так и авантюристов быстро сокращается.

Было еще 4 убийства, когда я споткнулся и снова упал. Так близко! Еще один уровень! Я снова встал и легко увернулся.

Впервые в этом новом мире я почувствовал себя сильным. Я чувствовал себя потрясающе. Я чувствовал себя неприкасаемым. Затем я заметил, что что-то не так, когда я убил восьмого муравья на четвертом уровне. Разве этого не должно было быть достаточно? Разве это не удваивалось для каждого? Я оставил эту мучительную мысль позади и пошел дальше. 10 врагов убито. 15. Количество авантюристов и количество муравьев в комнате резко уменьшилось. Нас было 50. Потом 25.

Однако я был недостаточно осторожен. Случайный укус здесь и укус сзади там, и вскоре я принял на себя 6 атак. Даже на 4 уровне у меня было всего 130 ХП. Здоровье упало до -2, я рухнул на пол, поскольку мое тело перестало реагировать. Муравей, который меня уронил, мог напасть на меня.

Я возродился обратно у обелиска, готовый перейти к следующему раунду. Я был шокирован тем, что услышал. Вернее, то, чего я не услышал. Звуков боя не осталось. Я посмотрел туда, где только что сражался, и не увидел ни союзника, ни врага. Все враги и все авантюристы исчезли. Я упал на землю, когда понял.

Мне придется достичь пятого уровня самостоятельно.

http://tl.rulate.ru/book/105136/3703467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь