Готовый перевод Blood Demon of the Whirlpool / Наруто: Демон крови из водоворота: Глава 6 - Выпивка с друзьями

=0=0= Ketsu POV=0=0=

Месяц спустя...

Клара лежала на полу, как труп, но еще дышала. Засунув палочку в рот, я ткнул в нее. Она все еще жива.

"Кетсу... что это?" - слабо спросила она.

Я срубил с потолка ягоду чакры и положил ей прямо на живот: "Съешь".

Она съела ее в одно мгновение. Сначала на ее лице появилось блаженство, а затем отвращение, когда она наконец поняла, что съела.

"Блегх... чем ты меня накормила?!" - промурлыкала она, хотя глаза у нее были завязаны.

"Ягоды чакры, они содержат природную чакру и кровь. Это не вкусно, вкус довольно неприятный. Их можно есть только раз в три дня".

Она замахала руками, казалось, обретя новые силы: "Так что же ты хочешь, чтобы я сделала, Кетсу?"

"Чтобы стать мудрецом, тебе нужен носитель. А теперь съешь меня", - я впихнул один из своих кусочков ей в рот, прокладывая себе путь в ее тело.

"Тьфу! Грвах! Это чертовски странное ощущение", - пробурчала она.

"С помощью меня, как медиума, чакра Природы будет притягиваться к тебе. Все, что тебе нужно сделать, это смыть ее в течение... шести месяцев", - именно через это время Клара сможет сделать это самостоятельно.

"Шесть месяцев?!" - воскликнула она, надувшись.

"Да", - ей понадобится максимум два года, чтобы научиться искусству мудреца-пиявки. Она - один из тех "особенных" людей, гений.

И я снова отделяю себя от нее. Пора выпить с Кацую, на этот раз в "Миобоку". Я уже давно не видел Гамабунту.

=0=0= Гора Миобоку=0=0=

Я встретился с Кацую, который был не в полный рост, как я. Мы не хотим мешать жабам, в конце концов, мы здесь гости.

"Привет, Кетсу", - поприветствовала она меня.

Я кивнул: "Здравствуй, Кацую".

"Ты опоздал, что случилось?" - она как всегда проницательна.

"Кое-кто хотел научиться у меня искусству мудреца, она на второй стадии", - просто ответил я.

"Прошло уже довольно много времени с тех пор, как кто-то выжил на вашем пути или даже прошел первую стадию. Кто это?"

У нас, Мудрых Животных, есть негласное соглашение о том, что мы не говорим о том, чего не знает наш призыватель, в лицо. Так что все, что я скажу с этого момента, будет нормально.

"Ее зовут Узумаки Клара, она хотела научиться моему Искусству Мудреца, чтобы уничтожить мир шиноби".

"Понятно, Цунаде не обрадуется, столкнувшись с мудрецом-пиявкой Узумаки. Клан, специализирующийся на фуиндзюцу, которому обучает Мудрец Фуиндзюцу, будет просто кошмаром".

"Хорошо сказано. Она также стремится к власти, так что, думаешь, если привести ее к ней, это ей поможет?", - спросил я, но меня не очень волновал ее ответ.

"Эта штука опасна, как хвостатый зверь. Так что не стоит".

Верно, но у него нет собственной воли. Единственное, что им движет, - это негативные эмоции тех, кто его создал.

Проклятие народа, за которым я обязан присматривать. Я все еще обещаю Мицухиде устроить миру шиноби ад за то, что они сделали с его народом. Найти идеального носителя для их Воли Неба - мир может быть достигнут только через господство - и я подозреваю, что Клара как раз может быть идеальным человеком.

Но пока не будем торопиться, дадим ей это, когда она будет в этом нуждаться.

Мы вошли в гору, и жабы поклонились нам в знак уважения. Кацую - королева слизней, а я - лорд пиявок. В этих землях мы, по сути, королевские особы.

Мы вошли в бар, где нас уже ждал Гамабунта.

"Эй, ребята, вы опоздали!", - раздраженно проворчал он.

"Мне пришлось ждать Кетсу, которая, похоже, очень рада, что у нее появился ученик".

Я кивнул: "Ее кровь очень приятная на вкус".

Гамабунта был явно напуган, Кацую только вздохнул.

 "Он такой же, не беспокойся", - покачала головой Кацую.

Я повернулся к Гамабунте: "В любом случае, Гамабунта, как дела у этого парня?"

"Ты имеешь в виду Джирайю? Ну, он заботится о кучке сирот в Амэ".

"А, война. Я не следил за новостями. Вот почему Клара хочет уничтожить мир шиноби".

"Непростая задача", - насмехается он.

"Я тоже так думаю, но у нее есть мотивация. Даже когда она спит, она говорит такие вещи, как "Я сожгу мир", "Пошла ты, Коноха". Я говорю, что она может это сделать".

Я должен защитить свою ученицу. Хорошая мотивация - это первый шаг.

"А мне все равно, лишь бы она хотела учиться".

Гамабунта вздохнул: "Ты как всегда несерьезен".

Ну, потому что мне нечем заняться.

"Только Кетсу понимают Кетсу", - Кацую кивнул в знак согласия с Гамабунтой.

Я посмотрел на бармена: "Как обычно". Он кивнул и приготовил мне напиток.

"Так повлияет ли твой ученик на Миобоку?", - жаба бросила на меня осторожный взгляд.

"Не знаю, да мне и не важно", - мне нравятся люди с большой решимостью, неважно, злые они или добрые. Наблюдать за их ростом - плата за мое искусство мудреца, а также за кровь.

Ха, мне нужно установить срок оплаты. Чуть не забыл.

"Если я не ошибаюсь, клан Узумаки был уничтожен. Кетсу, ты находишь что-то похожее на Проклятие Ненависти?"

Я кивнул: "Возможно, она пробудила Решимость Дурака. Я не видел ее цепей, но если это то, что я подозреваю, то они будут такими же, как у нее".

"О ком ты говоришь?" - спросили оба.

"Третий ребенок Богини и родоначальник рода Узумаки".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105077/3706227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь