Готовый перевод Legacy of Harry Potter / Наследие Гарри Поттера: Глава 19

Глава 19: Добби

Июль 1994

Поместье Певерелл

Взяв под контроль защитные чары, Гарри совершил быстрый обход поместья. Поместье было огромным, роскошным и великолепным, без преувеличения. Это было трехэтажное здание.

На первом этаже располагались два больших зала, одна большая кухня, прилегающая к просторной столовой, и одиннадцать комнат.

На втором этаже находился один центральный зал, который был меньше залов на первом этаже, и 13 комнат.

Третий этаж состоял только из трех отдельных частей. Первой была комната лорда, которая поражала своими размерами. Она была украшена массивной кроватью и роскошной мебелью.

К комнате примыкал большой балкон. Стоя на балконе, Гарри мог видеть простирающиеся равнинные луга насколько хватало глаз. По сути, теперь Гарри владел огромным количеством этих равнинных лугов, окружающих поместье Певерелл.

Вторая часть третьего этажа представляла собой библиотеку, и Гарри был уверен, что библиотека была такой же огромной, как и в Хогвартсе. На полках, расположенных в библиотеке, находилось поразительное количество книг. Вся библиотека была окружена определенными видами рун, и они были не чем иным, как библиотекарем. Руны защищали книги от любых повреждений, а также располагали их в надлежащем порядке. Руны также не позволяли никому выносить книги из библиотеки без явного разрешения лорда Певерелла. Хотя на данный момент Гарри не мог представить, чтобы кто-то вообще посещал поместье. И хотя Гарри точно не знал, насколько ценными были эти книги, одно было очевидно: даже появление одной из них вызвало бы у людей безумие. Такие старые и редкие книги встречались крайне редко, и только немногие старые семьи владели определенным их количеством и относились к этим книгам не иначе как к семейной реликвии.

Хотя сейчас Гарри не стал углубляться в книги, он все же заметил названия некоторых из них: «Основы ритуалов» Антиоха Певерелла, «Зелья и ингредиенты» Салазара Слизерина, «Человеческое тело и основы целительства» Хельги Хаффлпафф, «Армия, битва и стратегии» Годрика Гриффиндора и Артура Пендрагона, и это лишь некоторые из них.

Глядя на тысячи и тысячи книг, выстроившихся вдоль стен, Гарри не мог не задаться вопросом, какова была бы реакция Гермионы, если бы у нее когда-нибудь появился шанс посетить эту библиотеку.

Третья и последняя часть третьего этажа располагала кабинетом лорда. Это была большая комната. В одном конце кабинета стоял большой деревянный стол с деревянным стулом позади него. На стене, которая находилась прямо напротив стола, было окно от пола до потолка.

Две другие стены, одна вдоль входа и стена напротив нее, были уставлены деревянными полками, на которых размещалось множество книг и дневников.

После своей быстрой и краткой экскурсии по поместью Гарри занял свое место в кабинете лорда на деревянном стуле.

Он пробормотал:

— Добби.

С хлопком тут же появился взволнованный и большеглазый домашний эльф. Глаза Добби начали блуждать по комнате, отмечая новое место, куда его призвали.

Гарри усмехнулся, увидев реакцию Добби:

— Добби, позже ты сможешь осмотреться здесь с комфортом.

Добби повернулся к Гарри и спросил:

— Чем Добби может помочь великому Гарри Поттеру, сэр?

Гарри улыбнулся:

— Добби, я знаю, что хотя я освободил тебя от рабства и жизни в нищете у Малфоев, но по сути я приговорил тебя к смерти.

Во время двух недель интенсивного изучения Гарри узнал много нового, и одним из таких вещей были домашние эльфы. Домашние эльфы были мощной породой магических существ, и они жили в симбиотических отношениях с людьми. У самих домашних эльфов не было ни магического ядра, ни какого-либо способа черпать магию из окружающей среды. Для использования магии они полностью зависели от людей. В свою очередь, в обмен на их магию люди использовали эльфов в качестве помощников в повседневной жизни.

Из воспоминаний братьев Певерелл Гарри узнал, что в начале магической эры домашние эльфы не находились в таком шатком положении. Они выступали в качестве могущественных помощников для людей. В их воспоминаниях Гарри также обнаружил несколько случаев, когда люди использовали эльфов в качестве могущественных воинов. Но с течением времени высокомерие людей возросло, и домашние эльфы фактически превратились в рабов. С такими слабыми связями и небольшим количеством магии эльфы начали слабеть и слабеть и были доведены до такого состояния, как сейчас.

Поначалу Гарри считал, что поступил хорошо по отношению к Добби, не подозревая, что по сути приговорил его к смерти. Если бы не работа Добби в Хогвартсе с таким обилием магии, он умер бы вскоре после освобождения. Но даже в Хогвартсе Добби терял свою жизнь и не имел больше нескольких месяцев жизни.

Услышав заявление Гарри, Добби запаниковал:

— Как великий Гарри Поттер, сэр, может сделать что-то неправильно? Даже с небольшим количеством магии Добби очень счастлив. Добби не хочет возвращаться к плохим хозяевам.

Гарри рассмеялся:

— Добби, я не отправляю тебя обратно к Малфоям. У меня другое предложение для тебя.

Сделав драматическую паузу, он продолжил:

— Интересно, не хочешь ли ты работать на меня?

Хотя Гарри был уверен в том, каким будет ответ Добби, он не мог не почувствовать себя счастливым, когда Добби подпрыгнул от волнения и энергично закивал головой.

Гарри призвал свою старшую палочку:

— Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь своей магией и жизнью сформировать симбиотическую связь с домашним эльфом Добби.

Гарри произнес правильную клятву согласно воспоминаниям братьев Певерелл, а не нынешнюю, которая связывала эльфов в рабстве и рабстве.

Хотя Добби не до конца понял смысл клятвы, он сделал так, как направляла его магия, и пробормотал:

— Я, Добби-домовой эльф, принимаю симбиотическую связь.

Вспыхнуло два луча света, и с этим Гарри и Добби были связаны новыми симбиотическими отношениями.

http://tl.rulate.ru/book/105057/3756596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь