Готовый перевод Hp: The Outcast / Гарри Поттер: Изгой: Глава 5

Глава 5: Ты - отец.

Горнок посмотрел на меня и спросил:

— Всё в порядке, сэр?

Его голос достиг моих ушей и вывел меня из ступора. Я посмотрел на него, облизнул губы и спросил:

— Вы уверены, что этот результат точен?

Он ухмыльнулся и сказал:

— Сэр, я могу вас заверить, что наши тест-наборы — лучшие из лучших, которые вы можете получить. Только потому, что у вас нет родословной в волшебном мире, не означает, что наш тест неправильный, сэр.

Я посмотрел на него и сказал:

— Дело не в этом...

Он посмотрел на меня, прищурился и сказал:

— Сэр, позвольте?

Я кивнул и передал ему пергамент. Он достал из кармана очки для чтения и прочитал список.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Джонатан Бистон

Отношения:

Отец Том Марволо Риддл.

Мать Эмилия Хаус.

Наследник благороднейшего и древнего дома Гонтов. (Сын последнего известного потомка) (Частичное притязание).

Наследник благороднейшего и древнего дома Хаус. (Сын последнего известного потомка) (Полное притязание).

Наследник Сейфа Риддла. (Сын последнего известного потомка) (Полное притязание).

Наследник древнейшего и благороднейшего дома Слизерина. (Сын наследника дома) (Полное притязание).

Наследник благороднейшего и древнего дома Певереллов. (Частичное притязание) [А/П: - Скорее всего, из линии Кадмуса].

Наследник благороднейшего и древнего дома Гриндельвальдов. (Полное притязание).

Известные родственники:

Малфои, Блэки, Поттеры, Гриндельвальды, Тонксы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Он облизнул губы, положил пергамент и сказал:

— Прошу прощения, но машина явно сломана... позвольте мне приготовить для вас ещё один тест.

Я кивнул, он поднялся с дивана и вышел из комнаты. Я посмотрел на пергамент, уверенный, что это должно быть ошибкой. Как я могу быть ребенком Волдеморта?

«Это не имеет смысла. Как этот психопат-мегаломаньяк может заполучить девушку?» — думал я. Я был уверен, что он был холостяком. Но это может быть правдой, и если это действительно так, то я не знаю, что буду делать.

Пока у меня был экзистенциальный кризис, Горнок вошел в комнату с другим устройством, таким же, как и предыдущее. Он поставил его на стол, настроил и сказал:

— Попробуйте снова, сэр.

Я дал ему свою руку, он уколол мой палец, и капли крови снова упали на устройство. Оно ярко засветилось красным, он взял пергамент из-под устройства, прочитал и сказал:

— Хм, ну... похоже, результаты действительно верны.

Он передал мне результаты, и они были теми же. Я просто потерял дар речи. Я посмотрел на него, и казалось, он знал, что я собираюсь спросить. Он сказал:

— Не волнуйтесь, сэр, мы никому не разглашаем такую информацию. Можете быть спокойны.

Я вздохнул и сказал:

— Спасибо.

Затем я посмотрел на список и был совершенно уверен, что если прикоснусь к любому из великих домов, это привлечёт слишком много внимания. Мои варианты были немного ограничены. У Гонтов было немного на их имя. Певереллы - древний дом, но у меня нет на него полного притязания.

Нельзя использовать Гриндельвальда, потому что он ещё жив, и кто знает, активны ли ещё его последователи. То же самое касается и Волдежопа, так что единственным реальным вариантом остается Хаус. Не думаю, что слышал об этой семье в оригинале. Так что, наверное, я буду использовать эту.

Я положил пергамент и спросил его:

— Можете рассказать мне процедуру, как я могу унаследовать один из этих домов?

Горнок кивнул и сказал:

— Что ж, вы можете полностью унаследовать один дом в возрасте 15 лет. Однако, вам также потребуется наследное кольцо для завершения передачи на ваше имя.

Как наследник, вы также сможете претендовать на наследные хранилища и использовать любое имение, доступное под фамилией.

Я посмотрел на него и спросил:

— Я хотел бы задать несколько вопросов о семье Хаус, если вы не возражаете?

Он кивнул, улыбнулся и сказал:

— Продолжайте.

Я прочистил горло и спросил:

— Если бы я унаследовал эту фамилию, был бы большой переполох?

Он хмыкнул, кивнул и сказал:

— Ну, по моему мнению, это вызовет наименьший шум, и, если вы не объявите об этом миру, никто не будет умнее. Хотя это может быть сложно, учитывая, что вы посещаете Хогвартс.

Я кивнул и сказал:

— Хм, я понимаю... Думаю, я принял решение. Я хотел бы унаследовать эту фамилию.

Он посмотрел на меня и сказал:

— Я мог бы это сделать, но, к сожалению, наследного кольца у нас нет. Это обычная процедура - оставлять наследное кольцо у нас или хранить его в семье. Но кольцо дома пропало, и живых членов семьи нет.

Я залез в карман и достал кольцо. Я показал кольцо ему и сказал:

— Это наследное кольцо?

Он взял кольцо в руку, достал из кармана лупу и осмотрел кольцо. После нескольких минут осмотра он хмыкнул, улыбнулся и сказал:

— Это наследное кольцо семьи Хаус.

Я спросил его:

— Итак, вы можете начать процесс?

Он улыбнулся и кивнул, сказав:

— Я бы также посоветовал вам открыть отдельный банковский счет для перевода средств с наследного хранилища.

Я кивнул и сказал:

— Сделайте это.

Он кивнул, и я спросил:

— Могу ли я узнать, сколько имений находится под именем Хаус? И банковский отчет, и сколько денег я смогу получить с наследного хранилища?

Он усмехнулся и сказал:

— Вы любите сразу переходить к сути, да? Мне это нравится. Дайте мне несколько минут, я вернусь с записями, сэр.

Я кивнул, он улыбнулся и встал. Он вышел из комнаты, а я выдохнул и сказал:

— Это немного утомительно.

Я никогда не любил банки.

Через несколько минут он вернулся с огромной папкой и улыбаясь сказал:

— Извините, что это заняло у меня так много времени. Эти документы были глубоко в архивах.

Он подтолкнул папку ко мне, я открыл её и начал просматривать.

Список имений казался бесконечным, в нем были особняки и поместья почти в каждой части света. Но проблема была в том, что большинство из них были не в лучшем состоянии. В Англии было пять - два в Ноттингеме, два в Эшборне и один в Саут-Порте.

Банковский отчет был почти пугающим, я никогда не видел столько денег в одном месте одновременно. Там было около 2,907,216 галлеонов. Я чуть не упал в обморок, когда посмотрел на цифры.

«Это только наследное доверительное хранилище, настоящее хранилище еще более впечатляющее», - подумал я.

Затем я посмотрел историю семьи и обнаружил, что они были торговцами и имели связи с маггловским бизнесом, поставляя всей магической Британии большую часть чая, табака, хлопка, ячменя и пшеницы. Семья также внесла свой вклад в больницу Св. Мунго и многие другие учреждения.

Он посмотрел на мое лицо - было ясно, что я был немного ошеломлен, и он усмехнулся и сказал:

— Если позволите мне все упростить.

Я кивнул, и он сказал:

— С вашим наследным хранилищем вы сможете снимать по 5000 галлеонов каждый месяц. И если вам нужен мой совет, два хороших особняка в Англии находятся в Саут-Порте и один в Ноттингеме. Но тот, что в Саут-Порте, находится в лучшем состоянии и является самым большим из них.

Я кивнул и сказал:

— Отлично, тогда откройте для меня новый банковский счет и внесите на него 4000 галлеонов. И я бы также хотел купить кошелек, привязанный к моему новому банковскому счету.

Он кивнул и сказал:

— Будет сделано, сэр.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Закончив работу в банке, я решил заглянуть в книжные магазины, надеясь найти что-нибудь интересное. Я надеялся достать несколько книг по истории, чтобы лучше разобраться в мире, в котором я находился.

Я дошел до «Флориш и Блоттс» и просматривал книги. Хотя это было мое второе посещение магазина, он все еще вызывал изумление. Стены магазина были уставлены полками, заполненными до краев книгами. В магазине также пахло пергаментом и кожей.

Пока я просматривал книги, ко мне подошла сотрудница. Она посмотрела на меня и спросила:

— Я помню, вы приходили вчера? Что случилось? Вы потеряли свою книгу или что-то в этом роде?

Я покачал головой и сказал:

— Я хочу купить несколько книг.

Она посмотрела на меня, и я знал, что она хотела сказать. Поэтому я сказал:

— У меня есть достаточно средств, чтобы их купить.

Она вздохнула и сказала:

— Большинство книг стоят в среднем около 2 галлеонов, малыш.

Я кивнул и сказал:

— Я помню, я был здесь вчера.

Она пожала плечами и спросила:

— Что вы тогда хотите?

Я указал на книги, которые хотел. Она взяла книги, среди которых были: «Квиддич сквозь века», «Простые заклинания для обмана маглов», «Проклятия и контрзаклятия», «Слоги Спеллмана», «Нумерология и грамматика».

Последние две книги были не моего года, но мне все равно хотелось посмотреть, действительно ли арифмантика похожа на математику или нет, а книгу рун я взял из любопытства. Когда она отнесла книги к кассе, она бросила на меня взгляд, и я кивнул. Она вздохнула, подсчитала стоимость книг - около 12 галлеонов и 4 сиклей.

Она посмотрела на меня, когда я достал свой кошелек. Я засунул руки внутрь, схватил несколько монет и положил на стол 13 галлеонов. Она немного удивилась, но быстро пришла в себя и дала мне сдачу. Я сказал ей:

— Можете доставить их в «Дырявый котел», комната №7?

Она кивнула, и я поблагодарил её и вышел из магазина. Я увидел, что дневное время еще осталось, поэтому решил побродить по Аллее. Я заметил мороженое и решил заглянуть туда. Я слышал его название, поэтому был в предвкушении попробовать. На вывеске было написано: «Кафе-мороженое Флориана Фортескью».

Я съел шоколадный сандей. Там были какие-то странные вкусы, которые я не решился исследовать. Например

, козявки. «Кто вообще это делает? Но что более важно, кто это ест?» — подумал я.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я вернулся в свою комнату с книгами после прогулки по Аллее. Положил их на стол и рухнул на кровать. Я был чертовски уставшим. Лежа на кровати, я услышал тихий женский голос, доносящийся со стороны кровати. Я увидел, что змея проснулась.

Я быстро встал и спросил её или его. Я всё ещё немного запутался.

— Ты понимаешь, что я говорю?

Змея кивнула и прошипела, но это звучало так, будто она говорила по-английски:

— Спасибо, что спас меня.

Я хохотнул, рассмеялся и сказал:

— Ах, это так удивительно!

Она посмотрела на меня, и я сказал:

— О, я думал, что родство с ним не имеет никаких преимуществ... но, похоже, я все-таки получаю некоторые выгоды.

Перевод завершен. Я постарался сделать текст более литературным, соблюдая правила русского языка, оформил диалоги с помощью длинных тире, а мысли персонажей заключил в кавычки «». Надеюсь, результат вам подходит. Если будут какие-то замечания или пожелания по доработке, пожалуйста, дайте знать.

http://tl.rulate.ru/book/105056/3741933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь