Готовый перевод Night of the Wolf / Ночь волка. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 2

"Они все согласились?" На этот раз удивленно спросила женщина из Желтой группы.

"У меня есть вчерашнее одобрение Совета. Не знаю, было ли оно единогласным".

"Но это было до этих нападений, босс", - сказал Смит рядом с ней.

"Это был Смит. Это было мое условие, чтобы мы поддержали это мероприятие. На последнем турнире в Хогвартсе было три дуэли, закончившиеся серьезными травмами или смертью тех, кто не участвовал в турнире, не говоря уже о двух заложниках и одном чемпионе, который отправился домой в деревянной коробке. Министр стремится к чистому чемпионату. Я хочу, чтобы все выжили. Это понятно?"

"Да", - хором ответило большинство из них.

"А теперь вернемся к прошлой ночи. Желтая группа берет на себя руководство расследованием событий 22 июля и прошлой ночи. Вы занимаете восьмую комнату с Грином. Зеленая группа, вы будете назначены в специальную группу. После этого Яксли проведет для вас совещание в пятой комнате. Синяя группа, вам поручается работа со специальными пакетами. После этого встретитесь с Хиггсом в третьей комнате. Синий-2, вы встретитесь с Шеклболтом. Тонкс, ты переводишься во вторую синюю группу, вот, - сказала она, бросая через всю комнату серебряный значок. Тонкс бросилась ловить его, но он упал на пол. Она сидела, смущенно глядя на то, как несколько человек дразнят ее. "Поздравляю, аврор Тонкс. Вас только что повысили. Шеклболт объяснит позже. Нейсон. Это ваш", - сказала она, бросая еще один серебряный значок. "Поздравляю. Ты занял место Тонкс в Черной группе и добро пожаловать в Авроры".

Раздалось несколько хлопков и шуток в их адрес.

"Хорошо. Черная группа, простите, что так поступаю с вами, но пока мы не получим дополнительных авроров, вы будете дежурить и отвечать".

"Радость моя", - ворчливо сказал Смит. "Как тебе так повезло?"

Тонкс одарила его наглой улыбкой. "Я симпатичнее".

Мужчина рассмеялся. "Не думал, что Босс так на меня влияет".

Она хихикнула. "Ну да, вкус не учитывается".

"Слушайте сюда. Прекратите болтовню", - сказала Амелия, оглядывая комнату. "У нас есть шесть дней до начала чемпионата мира и двенадцать дней до отъезда Хогвартс-экспресса из Лондона. Я не хочу больше никого хоронить. Это очень серьезно. Я ожидаю, что вы все будете относиться к этому так же. На доске есть еще несколько заданий. Проверьте их, когда будете уходить, и явитесь на следующее собрание через десять. А теперь убирайтесь отсюда".

Когда она собралась встать, Смит протянул ей руку. "Добро пожаловать в Корпус. Всегда знал, что они совершат ошибку".

"Вы хотите сказать, что они держат вас на службе", - ответила она, беря его за руку.

Мужчина криво улыбнулся. "Будь осторожна, малышка".

"И вам того же. Надеюсь, меня не снимут с нашего текущего задания", - сказала она ему вслед за остальными аврорами, выходящими из комнаты. Те, кого не было в комнате, выполняли задания, от которых нельзя было отказаться, и их можно было заполнить позже.

"Поттер не такой, как я думала. Совсем не такой, каким его выставляют Пророк и эти книги. Довольно скромный, если хотите знать мое мнение".

"Мне нравится этот парень. Его девушка тоже стоит того, чтобы быть рядом".

Смит кивнул. "Яркая девушка. Надеюсь, Саша будет хоть вполовину такой же яркой, когда пойдет в следующем году".

"Не знаю. Все еще пытаюсь понять, как ты сдал ЖАБА и вступительный экзамен".

Он пожал плечами. "Я знаю, учитывая, что это было сложнее, чем когда ты проходил".

Тонкс хотела ударить его по руке, но споткнулась. Смит поймал ее. "Все еще думаю, что мы должны поместить тебя в пузырьковый амулет".

"Тонкс", - окликнул его сзади мужчина.

"Капитан", - ответила она, обернувшись и увидев капитана Филиппа.

Он протянул ей руку. "Когда Амелия спрашивала, как продвигать стажеров или возвращать бывших авроров, я поставил вашу кандидатуру на первое место в списке. Не доказывай, что я ошибаюсь".

Она пожала ему руку, крепко сжав ее. "И пусть вы с Грюмом набьете мне задницу за то, что я взорвусь или что-то в этом роде".

Мужчина захихикал. "Тебе лучше в это поверить".

-oOo-

21 августа 1994 года

Девон, Англия

Утро после срыва было тяжелым. Проснувшись, Гарри заперся в своей комнате. Он не хотел ни с кем разговаривать и чувствовал себя таким... неправильным из-за того, что так расстроился. Он не должен был плакать или проявлять эмоции. Гермиона, однако, села за его дверью и попыталась поговорить с ним. Когда он не ответил, она решила просто посидеть там. Несколько раз, когда он открывал дверь, чтобы сходить в туалет, она пыталась заставить его поесть или поговорить. Гарри игнорировал ее, как мог. Ему было стыдно, но еще сильнее он переживал, видя боль и беспокойство в ее глазах.

В середине второго ночи он открыл дверь и обнаружил, что Гермиона спит на полу, завернувшись в одеяло. Чувствуя себя виноватым, он поднял ее на руки, поблагодарив за тренировки, которым подверг их Вуд, и отнес в ее кровать. Она слабо протестовала, говоря, что должна быть рядом с Гарри, но мешки под глазами и пятна на щеках говорили о том, что она, вероятно, не спала уже два или три дня. Она хныкала, когда он укладывал ее в кровать.

Закрыв за ней дверь, он обернулся и увидел в дверях миссис Грейнджер. Она выглядела усталой и грубой. "Гарри, мы никогда не выгоним тебя из этого дома, если тебе понадобится жилье. Дэн никогда не поднимет на тебя руку".

Гарри посмотрел на нее. Она была очень мила с ним. "Мне жаль, что ты это услышал", - сказал он ей. Его желудок заурчал.

"Гарри, тебе не за что извиняться. Просто... просто впусти Гермиону. Она заботится о тебе и не хочет видеть, как ты страдаешь". Через несколько секунд Гарри кивнул. "Ты голоден?"

Он хотел сказать "нет", но в животе забурчало. "Да", - сказал он ей, решив немного отпустить ее.

Она кивнула головой в сторону лестницы. "Как насчет того, чтобы сделать тебе сэндвич, а потом ты сможешь прилечь".

После этого он сел рядом с Гермионой, когда она заступила на вахту в холле на следующее утро.

"Мама сказала, что ты отнес меня в постель прошлой ночью", - сказала она ему, выглядя усталой и обеспокоенной.

"Я не мог оставить тебя на полу", - ответил он ей.

Она потянулась к нему и сжала его руку. Гарри сжал ее в ответ и позволил ей переплести свои пальцы с его. После этого Гарри постарался впустить ее в дом.

Утром он первым делом отправлялся на тренировку. Через несколько дней Гермиона начала выходить с ним на улицу. Он не произнес ни слова в течение первой недели, когда она бросила занятия на полпути или выплеснула содержимое желудка, пытаясь угнаться за ним. Вместо этого он давал ей прийти в себя, подхватывал ее и подбадривал, чтобы она продолжала заниматься.

По утрам они изучали руны, а после обеда - оборотней и законы. Прошлогоднее законодательство об Оборотнях делало практически невозможным для зараженного ликантропией человека заниматься чем-либо в мире волшебников или маглов, чтобы зарабатывать на жизнь. В некоторые дни это приводило её в смятение. Гарри делал всё возможное, чтобы утешить её, но его прикосновения были не такими свободными, как раньше.

http://tl.rulate.ru/book/105000/3696145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
у них скоро унтрернет бум будет так что я думаю он справится с работой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь