Готовый перевод Legend of the Heavenly Dragons DxD / Легенда о небесных драконах: Глава 6

"Судя по всему, это снятый с производства предмет Зла, который использовался в начале эпохи рейтинговых игр. Он давал более сильный толчок, чем кусок Королевы, хотя, возможно, это было связано с естественной демонической силой человека, которая была слишком непостоянной. Кто-то мог получить усиление в десять раз, а кто-то - в сто, а может, и больше. В итоге Аджуке пришлось уничтожить их всех". объяснила Клерия.

Сказав это, Дьехаузер сделал то, чего Клерия никак не ожидала от него, услышав такое, да и вообще.

Он рассмеялся, как будто она только что рассказала ему анекдот.

"Клерия, я знаю, что ты любишь обсуждать сплетни, но неужели ты действительно веришь в такую историю?" ответил Дьехаузер.

"Я и сам думал, что она звучит фальшиво, но, кажется, мне удалось найти доказательства теории о том, что Аджука создал "Рейтинговую игру" здесь, в Японии, - возможно, я нашел то самое место, где он это сделал! Я планирую отправиться на поиски и доказать, что это правда". Она сказала это с явным волнением на лице.

Глаза Дихаузера при этом расширились.

"Нет, ни в коем случае! Ни в коем случае не связывайся с мау". Он крикнул, в его голосе прозвучало явное предупреждение.

"Но..." ответила Клерия.

"Помнишь, о чем мы только что говорили? Если это правда, подумайте, что на самом деле эти частицы были настолько опасны, что все знания об их существовании должны были быть стерты". добавил Дихаузер.

Она вздохнула, поняв, что ничего не может ответить на это, и просто закрыла глаза, а затем кивнула головой.

"Итак, вы обещаете мне, что, несмотря ни на что, не приблизитесь к этому месту?" поинтересовался Дьехаузер.

"Обещаю... Я не подойду к нему". пообещала Клерия.

Поняв, что его поняли, он облегченно вздохнул и смягчил выражение лица.

"Спасибо. А теперь мне пора домой, увидимся в следующий раз, когда смогу". Он улыбнулся.

"Хорошо, увидимся". ответила Клерия, помахав на прощание рукой.

Дихаузер помахала в ответ и исчезла через магический круг, а когда исчезла... на лице Клерии появилась озорная ухмылка.

"Мы не обещали мизинца". прошептала она про себя.

Сев обратно за свой стол, Клерия быстро взглянула на бумагу с подробным описанием определенного места и положила ее на место.

На бумаге было изображение королевской фигуры в шахматах.

Две недели в летнем лагере пролетели как один миг, и никто из детей не успел опомниться, как их пребывание в лагере подошло к концу.

Пока они собирали вещи, Иссей и Вали разговаривали друг с другом.

"Хоть мы и недолго здесь пробыли? Я рада, что попала в этот летний лагерь". Вали улыбнулась.

"Я тоже". Иссей согласился.

За две недели, проведенные вместе, Иссей и Вали быстро стали лучшими друзьями, и их дружба помогла последней почувствовать себя достаточно комфортно, чтобы принять Куох-Таун как свой новый дом.

"Тем более что мы с тобой оба живем здесь и можем видеться, когда захотим!" продолжал Иссей, подняв руки.

Вали хихикнула.

"Почему-то я знала, что ты так скажешь". заметила она.

"Это было так очевидно?" сказал Иссей, притворяясь удивленным.

Они оба рассмеялись.

"Хотя, теперь вопрос... как мне узнать, где ты живешь?" задался вопросом Иссей.

"Это просто. Я просто поспрашиваю и, надеюсь, найду, где ты живешь". ответил Вали.

"Потому что, как только ты узнаешь, где я живу, ты сможешь привести меня к себе домой, и тогда мы оба будем знать, где найти друг друга!" понял он.

Она кивнула, протягивая мизинец.

"Обещаешь, что мы найдем друг друга?" спросил Вали.

"Обещай, что мы найдем друг друга!" ответил Иссей.

Они сцепили мизинцы, давая друг другу обещание, как вдруг появилось знакомое лицо.

"Иссей!" воскликнула Клерия.

Услышав голос няни, Иссей обернулся, чтобы увидеть ее, и помахал рукой.

"Буду через секунду!" ответил он.

В последний раз взглянув на Вали, они обнялись.

"Скоро увидимся". Иссей улыбнулся.

"Я тоже". Вали улыбнулся в ответ.

Как только они отпустили друг друга, Иссей подбежал к Клерии, которая подняла его в воздух и закружила.

"Привет, спорт, тебе было весело в лагере?" - спросила она с широкой улыбкой. спросила она с широкой улыбкой на лице.

"Да, у меня даже появился друг!" - подтвердил он. подтвердил он.

"Девушка, которую ты только что обнимал на прощание, верно?" предположила Клерия, улучив момент, чтобы взглянуть на нее.

Он кивнул и хмыкнул в ответ.

"К сожалению, мне придется немного подождать, чтобы увидеться с ней, потому что мы не знаем, как найти дома друг друга". Иссей вздохнул.

Клерия подняла на него взгляд.

"А почему вы не можете найти дома друг друга?" поинтересовалась Клерия.

"Я не знаю, как найти свой дом самостоятельно". ответил Иссей.

"Ты имеешь в виду тот самый дом, который я умею находить и почти ежедневно отвожу тебя в него и обратно?" Она игриво улыбнулась.

От этих слов Иссей несколько раз моргнул, а затем покраснел от смущения.

"О... тогда не могли бы вы рассказать ей об этом за меня?" Он попросил, слишком смущаясь, чтобы смотреть на нее.

"Конечно. Кроме того, в отличие от того случая, когда я высадила тебя, я здесь, чтобы вернуть тебя и еще одного ребенка домой, так что сначала мне нужно найти их". ответила Клерия, улыбаясь ему.

http://tl.rulate.ru/book/104887/3698998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь