Готовый перевод Harry Black : The Hero's Return / Гарри Блэк : Возвращение героя: Глава 9.

"Ты еще ничего не видел", - прошептал Гарри скорее себе, чем кому-либо еще, после чего снова поднял палочку и произнес "Pluvia Corvi". (A/N: В переводе с латыни это означает "Дождь воронов").

Словно змеи, выпущенные из банки, с кончика палочки Гарри сорвалась целая стая ворон, каждая из которых была вооружена острыми как бритва клювами и когтями. Тонкс была застигнута врасплох: первые несколько ворон пролетели мимо неё, оставив разрывы на одежде и порезы на коже. Однако, восстановив равновесие, она быстро изменила свою стратегию боя. Гарри, зная, что времени у него в обрез, быстро направил палочку на землю и приготовил ловушку, когда услышал крик Тонкс: "Argenti Sagitta!".

Подобно тому, как Гарри убивал ворон, из палочки Тонкс вырвался шквал серебряных стрел, пронзивших каждую из его зачарованных птиц и превративших их в пыль. Гарри заскрипел зубами, когда Тонкс, взмахнув палочкой, произнесла "Вентус!".

Чёрный туман от миазмов был унесён сильным ветром, порождённым палочкой Тонкс, а Гарри сидел, запыхавшись, без сил. Тонкс усмехнулась: "Сдался?"

"Ни за что", - ответил Гарри и, собрав последние магические силы, произнес "Тенебрис Винкула". (A/N: Примерно переводится как "Темные цепи").

Мгновенно Гарри с улыбкой увидел, как цепи, которые он заложил под землю в тренировочном зале своим заклинанием, поднялись из земли и связали Тонкс в узел из черных веревок. Гарри усмехнулся: наконец-то он победил, и с ликованием в голосе направился к Тонкс, готовый забрать у неё палочку. Он был всего в нескольких дюймах от неё, как вдруг почувствовал деревянный наконечник палочки, направленный ему в затылок. "Это была очень хорошая попытка", - произнёс голос, - "Но, как я уже говорил, продолжай мечтать, Поттер".

Гарри вздохнул, крепко сжимая в руках палочку, но в конце концов сдался и опустил ее, отказавшись от дуэли. Подавленным голосом он прошептал "Как?". Затем он повернулся лицом к улыбающемуся аврору.

"Ты не единственный, кто научился новым трюкам, - с гордостью сказала Тонкс, - это модификация чар Джеминио. Хотя она была модифицирована для работы на людях, не только у семьи Блэк есть секретные заклинания".

"Как долго я сражался с клоном?" спросил Гарри, изо всех сил стараясь не выглядеть побежденным.

"Все это время, - сочувственно ответила Тонкс, - ты сильный волшебник, Гарри, смею сказать, самый сильный волшебник в твоем возрасте, но ты страдаешь от той же проблемы, что и Сириус, - ты импульсивен. В бою это не всегда плохо, твои инстинкты могут сохранить тебе жизнь, но причина, по которой Сириус всегда был в паре с твоим отцом или Ремусом, по словам моей мамы, во время их пребывания в Ордене, в том, что их уравновешенность уравновешивала его".

Гарри опустился на колени, доставая свою палочку, и почувствовал, как рука Тонкс легла ему на плечо, когда он поднял голову и увидел её улыбающееся лицо. Гарри посмотрел на старшую сестру и кивнул, когда Тонкс заговорила: "Вот это дух, не падай духом. Ты же не проиграл полному слабаку, Грозный Глаз не соглашается тренировать кого попало".

Прежде чем Гарри успел ответить, в доме раздался резкий шум. Это был предупреждающий сигнал от защитных систем дома. Каким-то образом кто-то, не имеющий ключа от защитных устройств, только что проник на территорию поместья, и Тонкс, не раздумывая, толкнула Гарри за собой, подняла свою палочку и направила ее на дверь, ведущую из подвала, после чего прорычала: "Гарри, выпусти палочки, следи за моей шестеркой".

Гарри кивнул, и они быстро заняли боевую позицию, глаза Гарри лихорадочно сканировали все возможные слабые места в конструкции здания. Прошло совсем немного времени, прежде чем комнату заполнил скрип открывающейся двери подвала, и Гарри очень повезло, что его рука, готовая взвести курок, не оказалась в положении "точка", когда в комнате раздался знакомый голос: "Гарри, - позвала Андромеда, - у нас гость".

"Кто?" устало отозвалась Тонкс.

"Он утверждает, что он друг", - медленно произнесла Андромеда, - "Друг с чрезвычайно секретной информацией".

http://tl.rulate.ru/book/104871/3676248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь