Готовый перевод Genius Demon Empress / Гениальная Демоническая Императрица: Глава 8: Бессмертные и Дьяволы

Глава 8: Бессмертные и Дьяволы

 

Когда Юэ Цзинхуа поднялась на гору, на небе уже появились луна и звезды, и повсюду был слышен звук насекомых и животных.

Юэ Цзинхуа погрузила мешок совершенных гранул и нефритовую коробку в Небесное Море Сознания Редкой Каллиграфии.

Ста пятидесяти совершенных гранул третьего ранга, собранных вместе, и их глубокой ци, которую они излучали, было достаточно для того, чтобы привлечь таинственных зверей, которые находились поблизости. Даже если бы они были скрыты на свободном рынке, то эксперты смогли бы это заметить.

Как они говорили, обладание нефритовым кольцом было преступлением. В этой жизни Юэ Цзинхуа понимала, что лучше всего все-таки было скрывать свои преимущества и навыки.

Невзирая на то, что произошло под горой, Юэ Цзинхуа действовала так, как будто все было нормально, и направилась в сторону магазина Старины Ся.

Вход в магазин был заперт. Сделав невинный вид, и спросив о том, куда же подевался Старина Ся, она произвольно нашла еще один семейный магазин, чтобы продать туда труп тигра с железной спиной, распродав даже его кости и кожу.

Вернувшись в гостиницу и проверив двери и окна, Юэ Цзинхуа сразу же погрузилась в Море Сознания Редкой Каллиграфии.

В Небесном Море Сознания нефритовая коробка погрузилась в пустое и звездное небо.

Духовное тело Цин Пу плавало в Небесном Море Сознания, сидя в позе со скрещенными ногами. Увидев Юэ Цзинхуа, его красивые брови немного приподнялись.

Юэ Цзинхуа ясно понимала его мысли. Из-за того, что произошло сегодня, Юэ Цзинхуа была ему обязана.

Когда старик внезапно напал на нее с психической атакой, Юэ Цзинхуа услышала громкий рев в своей голове. Это было похоже на то, что все ее тело упало в пропасть, и ей было трудно высвободиться из нее.

Эта ситуация была чрезвычайно критической. Если бы Цин Пу был чуть-чуть медленнее, она могла бы получить серьезные умственные повреждения и потерять свою жизнь от такой ужасной судьбы.

«Спасибо, что спас меня сегодня. Что за совершенное знание ты использовал, чтобы убить старика?» Культивация человека в пепельно-серой мантии была выше среднего. Большинство людей никогда не могли прорваться дальше пятого ранга Совершенного Человека, но использование умственной атаки указывало на то, что он был Великим Мастером, познавшим ранг Совершенного Нефрита.

Цин Пу изобразил на своем лице высокомерное безразличие. Его стройное и изящное тело поднялось. Его голубая шаманская мантия напоминала звездное небо и была накинута на нем, словно слой мелкой серебряной пыли. «Это была психическая атака. Зачем? Ты хочешь узнать эту технику?»

Юэ Цзинхуа не ответила.

«Ты так легко хочешь стать учеником, но я требую оплаты за то, что я стану твоим Учителем. Чтобы узнать метод, который передавался в моем клане из поколения в поколение, я требую, чтобы ты заплатила мне глубокими гранулами, которые ты получила сегодня».

«Что?» Юэ Цзинхуа была удивлена. Одна совершенная гранула третьего ранга могла быть оценена в тысячи золотых монет. А все ее состояние, однако, стоило десятков тысяч золотых монет.

«Континент «Лазурного дракона» уже давно утратил учение о такой психической атаке - нападение Божественного Лезвия. Это всего лишь сто пятьдесят совершенных гранул. Сегодня ты должна отдать их в связи с чувствами Угнетателя Пу». Взгляд Цин Пу вознесся кверху, а его ресницы развевались по ветру, как крылья мотылька.

Юэ Цзинхуа закатила глаза, но не стала жаловаться. Она развернулась и пошла изучать нефритовую коробку, которая досталась ей от старика.

«Нет необходимости изучать ее. Это – ментальная нефритовая коробка мастера-призывателя бронзового класса. Ты должна быть, по крайней мере, мастером-призывателем бронзового уровня, чтобы использовать силу, которая позволит открыть ее. Ни огонь, ни вода не смогут открыть ее, и оружие так же будет бесполезно в этом». Цин Пу был доволен собой, когда он сосредоточил свой взгляд на Юэ Цзинхуа, ожидая, что она впадет в ярость.

Кто бы мог подумать, что Юэ Цзинхуа лишь слушала его и молчала. Она пробормотала что-то себе под нос, прежде чем бросить ему мешок с совершенными гранулами.

Цин Пу был постигнут врасплох. Он был немного удивлен, прежде чем погрузить Юэ Цзинхуа в фотосферу призывателя.

Юэ Цзинхуа растянула фотосферу между ее пальцами. В ее голове появились тексты. «Божественное Лезвие - основа энергии для этого экстраординарного закона познания. Постигнув Основной ранг, мастер может совершать психические атаки. Он может предпринять неожиданную атаку на психическое состояние, вызывая путаницу и ослабляя защиту противника. Достигнув более высокого Ранга с помощью этой техники, мастер может убивать и быть практически непобедимым».

На Континенте Лазурного Дракона уровень умственной силы человека определяется их силой воли. Из-за того, что вся ее жизнь состояла из опыта, умственная сила Юэ Цзинхуа оказалась неожиданно мощной. В ее руках, для того, чтобы постигнуть атаку Божественного Лезвия, ей не потребовалось даже ночи.

После нескольких раз практики техники Божественного Лезвия, внутри даньтянь Юэ Цзинхуа, ее глубокая ци, казалось, приближалась к прорыву культивации.

После того, как Юэ Цзинхуа постигла уровень Совершенного Человека, она изо всех сил пыталась прорваться от этого уровня к рангу Совершенного Нефрита. Но она вовсе не ожидала, что сегодня вечером она почувствует грань совершенствования Нефритового Ранга. Она поспешно погрузила свое даньтянь в Область Девяти Превращений Фортуны.

Глубокая ци в ее теле непрерывно трансформировалось. Почти в то же время, в Небесном Море Сознания Редкой Каллиграфии, накопленный звездный свет постепенно поднимался ввысь. И тогда синеватое Небесное Море Сознания засияло еще ярче.

Священный Канон Редкой Каллиграфии опустился в звездный свет. Без какого-либо дуновения ветра, он автоматически открылся на пустой второй странице, на которой медленно стала проявляться новая надпись.

Ночь погрузилась во власть тишины.

Юэ Цзинхуа не понимала, что ее действия – убийство человека и кража их сокровищ - уже вызвали огромное беспокойство на Горе Сотни Зверей.

Ночь была тихой. В полночь свободный рынок был пуст и спокоен, не считая нескольких опьяненных, угнетенных наемников, которые были восприимчивы к дракам. Полумертвые пьяницы не могли перестать икать, когда они вошли на угловую улицу.

В укромном месте появилось несколько зловещих теней. Они не издавали никаких звуков, пока их шаги спешили к общему магазину Старины Ся.

Некоторое время спустя, несколько человек стояли под луной. Прямо там, лунный свет осветил фигуру одного человека.

Прозвучал холодный и суровый голос: «Где был убит Дворцовый Ученик Ся?» С его мрачным выражением лица, молодой человек собрал около троих или четверых людей, одетых в белое, в общем магазине «Старины Ся».

Все эти люди были одеты в стандартные белые мантии. Отвороты их мантий были вышиты изысканными и элегантными дизайнами.

«Ваша Превосходительство Сун, мы не смогли найти травмированного Дворцового Ученика Ся. В своем письме он сказал, что здесь находится Канон Призывателя». Охранники в белом обыскали общий магазин и нашли полуразваленный бронзовый Канон Призывателя.

«Как можно скорее найдите местонахождение раненного Ся». Подул ветер, и молодой человек пропал.

Этот человек быстро покинул свободный рынок и поспешил к Горе Сотни Зверей.

На рассвете, Юэ Цзинхуа спустилась с горы. Во власти ветра, огибающего утес, раздался звук подавленных всхлипываний.

Мертвые листья кружились в воздухе в водовороте, не позволяя человеку идти вперед.

Цвет лица этого человека сразу же изменился, и он поклонился до самой земли. «Я с уважением приветствую Ваше Божественное Превосходительство».

Холодный силуэт человека был похож на лунный луч. Он тихо спустился с неба.

Его глаза фиолетового цвета, обращенные к темной ночи, были такими же яркими, как звезды, заставляя людей быть не в силах смотреть прямо в них.

Человек вознес канон. «Божественный Бессмертный, Сакральный Канон, который требует Совет Старейшин».

«Откуда появился этот Священный Канон?» - равнодушно спросил человек с фиолетовыми глазами.

Молодой человек собрался с духом, чтобы быстро взглянуть на человека с фиолетовым взглядом. Он только видел, что его черты лица были похожи на бесподобные звезды на небе. В сердце молодого человека, человека с фиолетовым взглядом невольно можно было оценить лишь как божественное создание.

«Ваш подчиненный был приставлен к сто первому Дворцовому Ученику Ся, из Торговой Страны. Раньше он был ответственным за Гору Сотни Зверей, управляя своим общим магазином. С тех пор, как он покинул магазин сегодня утром и до сих пор, его местонахождение нам неизвестно». Молодой человек, фамилия которого была Сун, а данное ему имя было Юй, отвечал за учеников дворца Торговой Страны, выступая в качестве посланника Божественного Зала Суда.

«Сун Му*, знай свои грехи». Человек с фиолетовым взглядом положил руку на плечо Суна Му. После того, как этот человек не использовал даже ни малейшей силы, Сун Му был вынужден отступить на шаг назад. Он почувствовал, как все его тело стало жестким, как гравитационная сила навалилась на него тяжелым давлением. Его кровь потекла в обратном направлении, и он начал потеть.

Тело Суна Му хаотично тряслось. Казалось, что в его горле застряла рыбная кость, что заставляло его быть неспособным что-либо произнести.

В этот напряженный момент, сильное подавление глубокой силой на его плече исчезло, как дым, и рассеялось, словно облако.

Человек с фиолетовым взглядом вышел из ветра и встал прямо: «Учитывая, что ты нарушил правила в первый раз, пока я не буду тебя наказывать. В последние несколько дней группа подчиненных внимательно следила за активностью Горы Сотни Зверей. Ты должен найти того, кто распорядился большим количеством совершенных гранул. Кроме того, капитал Торговой страны обладает важным сокровищем, которое станет еще более ценным. Завтра мы с тобой отправимся в Торговую страну».

Сун Му расслабился и немедленно вернулся, чтобы сообщить об этом.

После того, как Сун Му ушел, рука человека с фиолетовыми глазами сверкнула в воздухе. Свет с неба спустился на тяжело раненного Ястреба плачущего ветра, и заставил все его раны быстро восстановиться.

Что было еще более невероятным, это заставило самку ястреба с ее тусклыми серыми перьями продвинуться в ранге и получить темно-серый цвет перьев.

Ястреб Плачущего Ветра Третьего Ранга тут же продвинулся на Четвертый Ранг своего вида.

«На этот раз ты сделала все хорошо. Ты потеряла своего любимого, поэтому продвижение по рангу будет тебе в качестве небольшой награды. В Божественном Судебном Зале всегда справедливо оценивают награды и наказания». Безжалостная и тираническая самка ястреба покорно склонила голову. Она издала несколько криков, когда ее взгляд наполнился уважением.

Человек с фиолетовым взглядом подошел к краю обрыва и заглянул в темный бездонный овраг. Низким голосом он произнес: «Ментальная Нефритовая Коробка Мастера-Призывателя…» Он произнес это с большим волнением и вздохнул, когда горный ветер вдалеке отозвался эхом.

Между тем, в столице Торговой Страны, восходящее солнце постепенно окрашивало облака в красный цвет…

- - - - - - -

*Что-то странное произошло в этом переводе, когда имя Суна Му было введено как Сун Юй... Не уверен, было ли это ошибкой автора или была ли она намеренной.

http://tl.rulate.ru/book/1047/200227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь