Готовый перевод Harry Potter : Life of the Independent / Гарри Поттер : Жизнь независимого человека: Глава 15.

Той ночью, когда Гарри лежал на кровати и не мог уснуть, он думал только о том, что его невинный крёстный заперт и страдает в этой ужасной тюрьме за преступление, которого он не совершал.

"Бедный Сириус", - думал ребенок.

Он думал о том, что из-за этого Питера Петтигрю погибло, а в некоторых случаях и разрушилось столько жизней. Из-за этого парня он потерял не только своих родителей, но и крестного отца. Размышляя об этом, он начал злиться, да так сильно, что не заметил, как дом начал трястись и все в нем. Только когда он услышал, как комод напротив упал с сильным грохотом, он заметил, как его эмоции влияют на дом, и ему пришлось сделать несколько вдохов, чтобы успокоиться и взять свои эмоции под контроль.

По правде говоря, он чувствовал себя очень беспомощным и не знал, что делать с делом своего крестного, ведь как бы он ни знал, что Сириус невиновен, как он мог доказать это остальному волшебному миру, чтобы его отпустили обратно в общество, ведь сейчас Сириус считался очень опасным человеком. По сути, это его слово против всего мира. Впервые с тех пор, как он переехал в Годрикову Лощину, Гарри почувствовал себя как дома у Дурслей, беспомощным и одиноким. Когда он начал ощущать предметы, беспорядочно кружащиеся в воздухе, он понял, что снова теряет контроль над своими эмоциями, не зная, что делать, и понимая, что если он продолжит думать о своём крёстном отце и бесчеловечном месте, в котором его держат, он снова потеряет контроль, и с этим он закрыл глаза и погрузился в тревожный сон, в котором ему снились демоны, высасывающие душу, и безликий человек, кричащий о помощи.

Проснувшись на следующее утро, он с удивлением почувствовал, что по лицу текут слезы - сон был слишком ярким и казался таким реальным. Ему снилось, что он стоит у ворот тюремной камеры, а внутри камеры, на полу, сидит безликий человек в поношенной и грязной одежде. Мужчина поднял голову, и в тот момент, когда Гарри собирался что-то сказать ему, из ниоткуда появился черный бесформенный человек с ярко-красными глазами и, схватив мужчину за шею, стал душить его, пока у него не выпучились глаза. Гарри попытался закричать, но изо рта не вырвалось ни звука, он попытался отвернуться, но его тело не двигалось, его словно парализовало. Демон погрузил свою когтистую руку в грудь мужчины и вытащил его сердце. В этот момент мужчина закричал и стал звать на помощь, его руки тянулись к воздуху и хватались за него. Гарри снова попытался закричать, но изо рта ничего не выходило, он чувствовал боль и агонию мужчины, которая была такой, что он тоже начал плакать. Именно это ему снилось, когда он проснулся. Сон был слишком ярким.

Поднявшись в сидячее положение, он глубоко вздохнул, так как знал, что человек во сне был Сириусом, и понял, что должен попытаться найти способ вызволить своего крестного из тюрьмы, какими бы ни были последствия. В этот момент ему было все равно, узнает ли о нем Дамблдор, он знал только, что найдет все средства, чтобы вытащить крестного из тюрьмы и снова воссоединиться с ним. С этой решимостью он встал, чтобы пойти принять ванну.

Прошло два дня, а Гарри так и не придумал, как освободить Сириуса. Он перечитал все книги о Министерстве магии и его законах, которые только мог найти, но так и не смог найти ни одной лазейки, которая помогла бы Сириусу. На третий день он совсем расстроился из-за отсутствия результата и начал терять контроль над своими эмоциями, что всегда сказывалось на его силах, в результате чего на этот раз он невольно поджег книгу, которую только что закончил читать. Бросившись за водой, чтобы залить книгу и потушить огонь, он стал думать о том, что начинает терять контроль над своими способностями, что не поможет Сириусу, если он попытается обратиться в Министерство. Ребенок с нестабильными способностями, пытающийся защитить и помочь освободить осужденного убийцу, не принесет Сириусу никакой пользы.

Подумав об этом, Гарри решил, что, пытаясь найти способ освободить крестного, он продолжит учебу, особенно теперь, когда у него обнаружились магические способности благодаря анализу крови. Он побежал за книгами, которые достал из семейного хранилища, и принялся читать и практиковаться.

Уже через месяц он обнаружил, что неплохо справляется с трансфигурацией, а его палочка помогает ему в этом, и значительно улучшил свои навыки в беспалочковой магии. Он также попробовал язык парсел и магию парсел, что, на удивление, оказалось совсем не сложно - при первой попытке он даже не понял, что говорит на языке парсел. Он по-прежнему занимался изготовлением зелий и даже попробовал сам создать одно, которое назвал зельем щита от заклинаний. Смысл заклинания заключался в том, что если на пьющего нападут, то заклинание отскочит от него и вернется обратно к заклинателю. Он опробовал зелье на себе, после того как ему наконец удалось сделать его, что заняло около трех неудачных попыток, а также использовал манекен для нападения на него, чтобы определить действие зелья, которое, как он мог с гордостью сказать, было идеальным и успешным. Он также много практиковался в метаморфмагии, которая, как он мог с гордостью сказать, получалась у него довольно хорошо. Он знал это, потому что практиковался в превращении своего шрама в ничто на лбу, что сработало идеально, потому что после проверки в зеркале на месте шрама была только кожа.

Затем он попробовал более сложные превращения: однажды он превратился в магла и ходил по улицам Годриковой лощины, даже зашел в парк поиграть и успешно вернулся домой, скомпрометировав свою истинную сущность. Однако самым важным предметом, который он изучал до сих пор, была защита от тёмных искусств, что было нелегко, так как в коттедже не хватало места для передвижения, и он думал, что как только Сириус выйдет из Азкабана, они переедут в один из его замков, где, как он полагал, будет больше места для занятий DADA. Он даже выучил несколько темных заклинаний, которые, по его мнению, могли бы пригодиться в драке, так как с его стороны было бы неожиданно их использовать, но "все, что может помочь победить врагов, всегда должно оставаться главным приоритетом, будь то темные или светлые заклинания и магия", - думал Гарри, изучая заклинания.

Самое главное - он научился контролировать свои силы и даже научился сдерживать их, чтобы действительно сильный волшебник не смог определить, сколько силы он получает, глядя на его ауру, потому что он прочитал в одной книге, что это возможно, а в драке или дуэли это дает человеку немного больше рычагов влияния. Ему нужно было контролировать свои силы, чтобы иметь возможность практиковать окклюменцию и леглименцию, которые, как он с гордостью мог теперь сказать, получались у него довольно хорошо. Он опробовал леглименцию на нескольких ничего не подозревающих магглах, когда выходил на прогулку, переодевшись метаморфмагом в обычную магловскую одежду, и ему было очень приятно обнаружить, что все, что он практиковал, действительно работает.

Он даже научился защищать свой разум и включать или выключать его, если ему это было нужно, что очень помогало, когда он начинал слишком много думать.

Однако, как бы он ни пытался отвлечься от своих забот, на первом плане у него всегда стояла мысль о том, чтобы вызволить своего крестного из Азкабана. И пока он этого не сделает, он не перестанет пытаться.

http://tl.rulate.ru/book/104646/3661305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь