Готовый перевод Myriad Realms Store Owner of Harry Potter / Владелец магазина Гарри Поттер в Мириадах Королевств: Глава 2

После того, как вспыхнул синий свет, Райан появился на улице маленького городка со школьным рюкзаком на спине. На улице не было ни людей, ни зомби.

Лейн с любопытством оглядел городок, на дороге в качестве баррикад были расставлены различные обломки. Посреди городка в конце дороги хорошо просматривался дом с приусадебным участком, там вроде кто-то двигался внутри.

Проверив систему, Райан быстро узнал, что дом был целью. В таком случае, Райан глубоко вздохнул, достал из сумки инженерную лопату и зажал ее в руке, зашагал к дому.

На дороге установлено много заграждений, но явно предназначенных для идущих напролом зомби. Лейн, как 11-летний ребенок, спокойно пробирался сквозь просветы в заграждениях и продолжал продвигаться к дому в центре городка.

Вблизи баррикады и даже на самой баррикаде было множество зомби с оторванными головами. По всей видимости, здесь ранее разгорелась битва. К счастью, не так много зомби, скитающихся и не преграждающих путь. Райану понадобилось лишь немного времени, чтобы обойти их.

Примерно в десятке метров от места назначения Райан обнаружил, что проход между двумя заграждениями последнего препятствия спереди был прегражден упавшим зомби, в то время как в других местах, казалось, идти ещё долго.

Лэйн собирался уже выйти вперед, чтобы убрать зомби, как вдруг обнаружил, что, хотя у зомби осталась только верхняя половина, его голова была на месте.

В игре зомби могут считаться только когда они поворачивают свои головы назад. Думаю, у Райана выступил холодный пот на затылке. К счастью, он не был неосторожен, чтобы двигаться вперед. Вероятно, полузомби не мог путешествовать во второй половине дня, поэтому останься здесь и жди зайчика. Если подойдёшь поспешно, возможно, твои мысли станут завтраком зомби.

Почуяв, что что-то не так, Райан, естественно, должен был быть готов. К счастью, в его сумке было всё необходимое. Он вылил ветрозащитное масло для зажигалок на повязку, а затем нашёл длинную деревянную палку с вилкой спереди и обмотал её. После этого он поджёг её. В конце концов, он направил пылающий факел прямо на голову зомби.

Конечно, зомби был готов стоять и ждать, как кролик после того, как получил серьёзные травмы. Зомби начал хватать руками и пытался атаковать человека, ранившего его факелом.

Однако, отклонив его голову вилообразной длинной деревянной палкой, Лион вставил другой конец по диагонали в землю, чтобы получился устойчивый треугольник. Очевидно, что этот полудохлый зомби без ног был не в состоянии стряхнуть пламя и ранить Лиона.

Время шло, пламя постепенно становилось меньше, а амплитуда взмахов зомби уменьшалась всё сильнее. Наконец, пламя исчезло, и зомби перестал двигаться.

Лэйн ударил зомби палкой по голове, и она вдруг отвалилась, а затем всё тело превратилось в чёрный пепел. Райан подскочил от неожиданности, осознав, что сожжённые в игре зомби превращаются в пепел.

Это можно считать первым убийством, — подумал Райан, но, к сожалению, система не относится к классу улучшения монстров, не оставляя зомби ничего, кроме кучки пепла.

Пройдя через баррикаду, Райан наконец подошёл к двери назначения. Он поднял руку и позвонил в звонок. Он услышал звук изнутри дома, как будто кто-то споткнулся и опрокинул кучу вещей.

Дверь открылась, и на пороге с бейсбольной битой в руке и железной кастрюлей на голове стоял мужчина средних лет.

— Зомби нажимает на звонок, где оно, выходи немедленно.

— Сэр, я человек, вам нужно посмотреть вниз.

Мужчина посмотрел на Райана сверху вниз, а Райан также обнаружил, что глаза мужчины были разного размера, что указывало на умственный ненормальный вкус. Это должен быть ученый по выращиванию растений в игре, сумасшедший Дэйв.

"Заходи поскорее, мальчик, зомби прятались в секрете, чтобы съесть наши мозги". Дэйв протянул руку и потянул Лэйна за дверь, а затем закрыл ее.

"Мне следовало подумать о людях давно. В конце концов, если в мою дверь стучат зомби, мои детки-растения не будут реагировать безразлично".

"Верно". После того, как Дэйв отвел Райана в гостиную и усадил, он начал спрашивать: "Сейчас обстановка на улице не подходит для ребенка, путешествующего в одиночку. Почему ты появляешься у моей двери?"

Лэйн не очень-то в восторге от этого прямого стиля. Подумав, он решил сказать правду: "Я владелец магазина, я слышал, что у вас здесь волшебные растения, поэтому я хочу с вами торговать".

Хотя причина звучит неубедительно, растения Дэйва подсказывают ему, что ты говоришь правду. — Дэйв, сидящий на диване, ответил это, одновременно занимаясь разрыхлением подсолнуха в горшке. — Однако мои вещи невероятно дороги, чем ты расплатишься за то, что будешь брать у меня?

Райан залезла в сумку и вынула оттуда тако и острый соус.

— Полагаю, эта еда может быть тем, что тебе нужно, ведь считаю, такое плохое положение должно затруднить людям возможность раздобыть что-либо из промышленно переработанных продуктов. А я, возможно, ещё побываю во многих местах и встречу многих людей — может, кое-что ещё найду. На этом свете нет такого растения, у которого мы не могли бы попросить помощи в будущем.

Дэйв быстро схватил тако и энчиладас. — Матерь Божья, энчиладас, энчиладас, давно я их не видел, ещё с тех пор, как долбаные зомби окружили город. Чёрт возьми, это, конечно, полностью не соответствует моим потребностям, но всё-таки лучше, чем есть гороховое пюре каждый день.

"Хорошо, парень" — Дэйв отложил предметы и посмотрел на Райана. — "Признаю, твои предложения меня немного тронули, но ты сможешь обменять эти базовые растения на вещи лишь трижды. Эта скидка — это, полагаю, первая подобная привилегия, предоставленная нами постороннему за долгое время. И возможна она только благодаря нашему будущему сотрудничеству. В противном случае, я бы дал тебе лишь одно растение".

"Тогда, огромное спасибо, дядюшка Дэйв" — сказал Райан, изучая список растений, предложенный Дэйвом — "Я подумал, и мой выбор пал на подсолнухи, горохострелы и солнечные грибы".

Выслушав просьбу Райана, Дэйв достал три пакета, ключ и протянул их Райану, сказав: "А, ты умный парень, знаешь, что какой бы большой ни был сад, начинать нужно с самых простых растений. Этот ключ от соседнего дома. Он не послушал моего совета и стал добычей зомби. В следующий раз можешь заходить с той стороны, чтобы не пришлось бегать по многочисленным маршрутам".

Райан только взял эти вещи как услышал в голове звуки системы.

Дзинь-дон——

Хозяин, ты завершил первую миссию——

Получи миниатюрную базу для растений (двор дома соседа), и предоставь до десяти растений трёх видов каждую неделю——

Бесплатное подключение к миру Растений против Зомби, точка перехода в этот мир была настроена, соседи Дэйва-

Теперь могут вернуться——

Райан и Дэйв поздоровались, вышли через заднюю дверь двора Дэйва и выбрали опцию вернуться.

Дэйв увидел Райана, который исчез, как только засветилась синяя вспышка в дверном проёме, и произнёс: "Определенно, у Дэйва теперь есть уникальный покупатель, возможно, надежда на окончание войны с зомби лежит на нём. Хорошо. Что ж, Дэйву пора идти готовить обед. Сегодня свежие тако, это здорово".

http://tl.rulate.ru/book/104618/3679055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь