Готовый перевод I Have a Big Problem with My Hogwarts / У меня большая проблема с моим Хогвартсом: Глава 13

Глава 13: Был сломлен

Перед домом Линна он торжественно и решительно вручил ключи от своего жилища в руки Гермионы, словно президент США передавал кнопку запуска ядерных ракет.

— Эти цветы отныне вверяются тебе. Не забывай часто поливать их и пропалывать сорняки. Столы, стулья и полы в доме следует убирать не реже одного раза в месяц, а одеяла и ковры — просушивать на солнце... — перечислял Линн.

Хотя Гермиона считала, что он сейчас выглядит немного странно, добросердечная девушка все же кивала, давая понять, что примет к сведению его наставления.

— И самое главное — никому не рассказывай о сверхспособностях. Если кто-нибудь спросит, куда я уехал, скажи, что в интернат в другом месте.

«Эти слова Линна оказались самыми полезными», — решила она.

— Тогда... ты вернешься на Рождество?

Гермионе было немного жаль расставаться с Линном. У нее было не так много близких друзей, и хоть она недавно познакомилась с ним, он уже стал ее лучшим другом, не говоря уже о том, что они делили общую тайну.

Линн, обманувший девичье сердце, ничуть не раскаивался и с расстроенным видом произнес:

— Я тоже хотел бы вернуться, но они, вероятно, не отпустят меня, зато я пришлю тебе рождественский подарок.

Линн взглянул на часы.

— Уже поздно, мне пора ехать, Гермиона.

Он раскрыл объятия и улыбнулся девочке.

— Обними меня на прощание.

Гермиона выглядела опечаленной. Слезы еще не пролились, но уже навернулись на глаза. Она шагнула вперед и обняла Линна.

— Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

Линн погладил девочку по голове и отпустил ее.

— Будет.

Он подхватил багаж и остановил такси, затем оглянулся на Гермиону и помахал ей рукой.

— Прощай, Гермиона, ты тоже попрощайся с Малышом Закопанным.

— Эй! — Малыш высунул голову из волос Линна и дважды окликнул девочку.

Гермиона стояла на месте, вытирая уголки глаз, и махала им вслед.

— Прощайте, Линн и Малыш Закопанный.

Такси уехало вдаль, унося с собой благопожелания Гермионы и ее надежды на следующую встречу.

Сидя в машине, Линн ощутил небольшую грусть расставания.

«Конечно, у меня не могло быть никаких романтических чувств к десятилетней девочке. Это было бы слишком нелепо. Трехмерное медное литье – тяжкое преступление».

С момента появления в этом мире он целиком погрузился в планы, как выбраться из приюта, и настроение совсем не располагало к тому, чтобы общаться с теми глупыми, как смерть, детишками, которые считали себя очень хитрыми.

Хотя Гермиона тоже еще ребенок, она, вероятно, стала главной героиней этого мира из-за того, что намного умнее своих сверстников.

«При некоторых небольших недостатках, эта маленькая цундере, на самом деле, довольно мила».

«Она намного лучше тех медвежат, я даже не знаю, в сколько раз».

Так что Гермиона стала первым другом Линна в этом мире.

Но Линн не из тех, кто предается ностальгии по прошлому, и это прощание вовсе не означает окончательного расставания.

В будущем Гермиона поступит в ту же школу, что и он, и станет его одноклассницей.

«Интересно, как все сложится».

Дом Линна находился недалеко от вокзала. Примерно через час такси доставило его на место назначения.

Когда он вышел из машины, водитель помог ему погрузить весь багаж на тележку, и Линн дал ему чаевые за услугу.

Вокзал Кингс-Кросс расположен в самом сердце Лондона. Здесь многолюдно, люди в основном спешат, каждый куда-то торопится.

— Платформа девять и три четверти... — Линн взглянул на билет в руке, толкая перед собой тележку, нагруженную багажом, и отыскал место между платформами девять и десять.

Здесь уже собралась группа людей в странной одежде. Они стояли вместе и разделились на несколько групп. Казалось, они беседовали, но на самом деле проходили сквозь стену между платформами девять и десять.

Те, кто более внимателен, могли заметить их странности, но никто из снующих туда-сюда людей ничего не замечал.

По всей видимости, здесь тоже было наложено отталкивающее заклинание.

Линн подтолкнул свою тележку и встал рядом с группой. Несколько человек обратили на него внимание, но, заметив волшебную палочку, которую он положил на чемодан, ничего не сказали.

В этот момент Линн заметил толстую пожилую ведьму, одиноко стоявшую возле кучи багажа и тревожно оглядывавшуюся по сторонам.

Вдруг к ней подбежала группа рыжеволосых мальчишек. Они собрались рядом с толстушкой, и на их лицах был написан огорченный вид.

— Мам, я обыскал всю округу, откуда мы пришли, и в середине пути столкнулся с Фредом, но так и не нашел Лохматика, — произнес один из двух совершенно одинаковых рыжеволосых близнецов.

— У нас та же ситуация, — разочарованно вставил старший из мальчиков. — Перси и я даже обратились к служащему вокзала в надежде, что он поможет нам, но когда услышал, что мы ищем мышь, то прогнал нас.

Мальчик по имени Перси выглядел наиболее опечаленным.

— Видимо, я недостаточно хорошо кормил его перед отъездом. Но в нашем доме так всегда: даже дети не могут съесть что-то хорошее. А чем, скажите на милость, угостишь мышь? Как вы думаете, она станет это есть? — бормотал он.

На лице пожилой ведьмы Молли Уизли было написано нехорошее выражение, неизвестно, из-за ли потери питомца или из-за слов Перси.

Стоя рядом, Линн слышал их разговор и, заметив эти броские рыжие волосы, без труда догадался, что это семейство Уизли.

Из семерых детей Уизли, Билл уже закончил Хогвартс, а Рон и Джинни еще даже не поступили.

Те четверо Уизли, с которыми столкнулся Линн, были вторым ребенком – Чарли, третьим – Перси, а также близнецы Джордж и Фред.

«Не мое дело, конечно, вмешиваться не буду, грабить или воровать я не намерен. Похоже, они потеряли крысу Лохматика, но определенно найдут ее обратно».

«В противном случае, как Рон унаследует Лохматика в будущем, и на ком Сириус будет мстить?»

Как раз когда большинство волшебников, присутствовавших для проводов, уже прошли сквозь стену, настала очередь Линна, Малыш вдруг возбужденно запрыгал, словно почуял что-то, и запрыгнул на чемодан.

— Сейчас! — воскликнул он, схватив крысиный хвост и энергично размахивая бедной мышкой, чтобы Линн похвалил его.

Крыса выглядела так, будто ее изрядно напугали, и безвольно обвисла. У нее не хватало одного пальца на передней лапке, что бросалось в глаза.

Линн и Малыш Закопанный странным взглядом уставились друг на друга с предвкушением.

«Неужели такое совпадение возможно?»

Малыш Закопанный не мог все это подстроить, он просто хотел использовать мышь, чтобы выпросить у Линна еду.

— Эй! — Линн взял крысу за хвост, а затем, наградив Малыша Закопанного печеньем, отпустил ее.

Та даже не сопротивлялась в его руках и беспомощно обвисла в воздухе, словно ее сломали.

http://tl.rulate.ru/book/104616/3726840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь