Готовый перевод I Have a Big Problem with My Hogwarts / У меня большая проблема с моим Хогвартсом: Глава 1

Глава 1: Девочка по соседству - Гермиона

Линн поливал свой сад, и маленькая девочка из соседнего дома проходила мимо его двери, неся школьный рюкзак.

-- Эй, -- окликнула она его через забор.

Линн поднял взгляд и увидел, как девочка остановилась перед его домом, поэтому он поставил лейку и подошел к ней.

-- Это было невежливо с твоей стороны. Если ты не знаешь моего имени, можешь обращаться ко мне вежливо, а не просто говорить "привет", -- надула губки девочка, казалось, она была не согласна со словами Линна, так как выглядела примерно одного с ним возраста.

Но она не стала углубляться в этот вопрос, а вместо этого осмотрела его двор, затем осторожно достала пакетик с вяленой рыбой из своего школьного рюкзака. Она поджала губы и протянула рыбу Линну.

Линн сначала не потянулся за ней, а лишь посмотрел на девочку и приподнял бровь.

«Что, хочешь этим пакетиком с рыбой подкупить меня, чтобы я позволил тебе поиграть со мной? Если это так, то ты выбрала неправильный подход. Я люблю сладости, например, конфеты, а не соленую рыбу».

Девочка пнула забор дома Линна и одновременно скривила личико.

-- Я не хочу, чтобы ты играл со мной. Эта пачка сушеной рыбы не для тебя. Она для бездомных кошек, которые каждый день бродят вокруг. Моя мама запрещает мне их кормить, говоря, что они полны вирусов и бактерий.

Но на самом деле я очень хочу завести кошку. Папа сказал, что если я сохраню свои нынешние оценки, то когда я вырасту, он купит мне чистую кошку.

Но эти бездомные кошки такие жалкие. Они все кошки, но каждый день бегают голодные. Это несправедливо.

Вчера я видела, как ты кормил их ломаными крекерами, поэтому сегодня я тоже купила немного сушеной рыбы на свои карманные деньги. Я хочу, чтобы ты позаботился о них для меня.

«Какое высокое сознание у этой девочки...» -- мысленно простонал Линн.

Было заметно, что девочка на самом деле болтушка, она не могла остановиться, раз уж начала говорить, но раньше она вела себя немного высокомерно.

Линн, который ошибочно предположил характер девочки, не почувствовал смущения, в любом случае, его лицо было достаточно толстым.

Он взял у нее пакет с сушеной рыбой. "Хорошо, у меня все равно нет других дел каждый день, так что я могу присмотреть за ними для тебя".

После того, как он закончил говорить, он сорвал лилию из своего сада и протянул ее девочке.

-- Это будет моим подарком в ответ за твою рыбу.

Девочка не показала стеснения, она с благодарностью взяла цветок лилии из рук Линна и с улыбкой сказала:

-- Меня зовут Гермиона Грейнджер, а тебя?

-- Линн Беллок, я недавно переехал сюда, так что рад познакомиться.

Линн всегда чувствовал, что имя девочки ему знакомо, но он не стал задумываться об этом.

После того, как они представились друг другу, отношения между ними значительно улучшились. Гермиона облокотилась на забор дома Линна и встала на цыпочки, заглядывая в его дом.

-- Ты живешь здесь один?

Линн снял перчатки и был весьма заинтересован в беседе с Гермионой. Он совсем недавно переехал в Лондон, к тому же скоро начинались летние каникулы, так что он не ходил в школу. Теперь у него было много свободного времени.

-- Да, пока что я здесь один.

У Гермионы расширились глаза:

-- Где твои родители? Они не против, что ты живешь здесь один?

-- Они умерли, когда я был совсем маленьким. Я живу с приемным отцом, но он обычно не возвращается, -- выражение лица Линна было спокойным.

Но Гермиона извинилась с грустным видом:

-- Извини, я не знала о твоей ситуации.

Линн махнул рукой беспечно:

-- Ничего страшного, это было очень давно, когда я был совсем маленьким, и моя жизнь сейчас на самом деле довольно хорошая.

-- А ты чем занимаешься у себя дома? -- сменил тему Линн, одновременно выясняя обстановку в доме своего соседа.

Гермиона улыбнулась, показывая белоснежные зубы.

-- Мои родители -- оба стоматологи. Если у тебя в будущем заболят зубы, можешь пойти к ним.

Стоматолог -- это довольно высокооплачиваемая работа в Великобритании, настоящий средний класс.

Более того, британцы придают большое значение проблемам с полостью рта, и высококвалифицированные стоматологи, как правило, имеют широкий круг знакомств.

С этими соседями можно иметь хорошие отношения.

Пока Линн еще молод, он может быть дерзким и обаятельным, наладить хорошие отношения - это всегда пригодится в будущем.

Поэтому Линн с яркой улыбкой пригласил ее:

-- Не хочешь зайти ко мне в дом и присесть ненадолго? Я варил в обед бобовый суп. Летом его можно пить для утоления жажды.

Гермиона выглядела немного взволнованной, но она снова взглянула на свой дом и, наконец, покачала головой.

-- Спасибо, но меня уже долго нет дома. Мама будет волноваться, если я не вернусь.

-- Тогда в следующий раз, -- Линн не стал настаивать. -- Я позабочусь о тех бездомных кошках.

Гермиона решила, что ее новый сосед - замечательный человек, и в будущем у нее появится новый друг.

-- Пока, Линн, -- помахала она Линну счастливо, ее длинные пушистые волосы были похожи на сахарную вату, и она заторопилась обратно к себе домой.

Появление Гермионы было всего лишь эпизодом для Линна.

Он снова надел перчатки, напевая мелодию, и продолжил ухаживать за цветами, распустившимися в его саду.

Линн был путешественником между мирами.

В своей прошлой жизни он был учителем, проработавшим всего два года. Однажды, когда он ехал на работу в трамвае, он случайно упал в реку. Он утонул, потому что не умел плавать.

Когда он снова пришел в сознание, то стал сиротой, недавно потерявшим родителей в британском приюте под названием "Старт".

Честно говоря, он не знал, было ли это счастьем или несчастьем.

Но хорошей новостью было то, что его родители, которых он не успел увидеть при жизни, оставили ему огромное наследство. Как только он станет совершеннолетним, он сможет его получить, а затем найти себе жену. Счастливая жизнь.

Но капиталистические благотворительные учреждения на самом деле не являются полностью бескорыстными. Внутри происходит много неприглядных вещей. И хотя эти проблемные дети были жалкими, все они были непростыми отпрысками.

Поэтому, когда Линну исполнилось одиннадцать лет, он втайне нашел себе дешевого приемного отца, выписался из приюта и вернулся в дом, где жили его родители до их смерти.

Нынешняя жизнь была временно устроена, но Линн не раздумывал о планах на будущее и не собирался над ними задумываться.

"Планы не поспевают за изменениями.

Впереди еще долгий путь. Чем больше планов он сейчас составит, тем больше будет сожалеть в будущем о том, что впустую потратил время".

Раз Бог распорядился, чтобы он возродился в Англии во второй половине двадцатого века, давайте сначала честно обоснуемся в этой стране.

Так что сейчас одиннадцатилетний Линн в теле двадцатипятилетней души живет жизнью семидесятилетнего старика.

Он тоже в растерянности, но в эту эпоху развлечений действительно мало. Он и сам не знает, чем заниматься, кроме как выращивать цветы, пропалывать сорняки и кормить кошек.

Закончив работу в своем саду, Линн положил инструменты, снял перчатки и потянулся навстречу солнцу на небе.

Воздух в Лондоне был очень плохим. Хотя предпринимались усилия по его контролю, небо иногда казалось серым.

Линн прищурился и смутно увидел маленькое черное пятнышко, летящее к нему по горизонту.

Когда черное пятнышко приблизилось, он смог разглядеть, что это была сова.

Встретить такую птицу в Великобритании было не редкостью, поэтому Линн не обратил на нее особого внимания. Вместо этого он вспомнил о сушеной рыбе, присланной девочкой по имени Гермиона, запер калитку и приготовился выйти, чтобы покормить кошек.

Просто он не заметил, что сова, пролетевшая над его головой, уронила толстое письмо на том месте, где он стоял.

Затем она села на крышу его дома и в замешательстве склонила голову, глядя на его удаляющуюся спину.

http://tl.rulate.ru/book/104616/3710227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь