Готовый перевод After Reincarnating into Ancient Times, She Bound a Express Delivery System / Перевоплотившись в Древние времена, Она создала систему экспресс-доставки: Глава 24. Обо мне позаботились

Ци Ху Ань скрестила руки на груди, в её ярких абрикосовых глазах появился озорной огонек.

Проследив за её взглядом, перед прилавком стояла молодая леди, одетая в маленький жакет в цветочек и голубое хлопчатобумажное платье. У молодой леди была стройная фигура, её волосы были уложены в пучок в виде змеиного кольца. На её тонком овальном лице выделялась пара глаз цвета персика, которые кокетливо смотрели на Ли Шу Чэня.

После долгого разглядывания её глаза устали, но Ли Шу Чэнь ничего не замечал.

Жун Сюэ с интересом наблюдала.

Отлично, этот мужчина успешно привлёк её внимание. Она протянула свою нефритовую руку, пытаясь вырвать книгу из рук книжного червя.

После нескольких рывков она обнаружила, что книга неподвижна.

Встревоженный, Ли Шу Чэнь недовольно поднял голову, находя поведение женщины озадачивающим.

– Что вам надо?

– Ничего, я просто чувствую, что молодой господин, должно быть, очень устал. Молодой господин читает книги и присматривает за рестораном, что действительно нелегко. Я единственная дочь семьи Рон, со скромным достатком. Если молодой господин заинтересован, я могла бы убедить своих родителей спонсировать ваше обучение...

Поняв её намерения, Ли Шу Чэнь отпустил её, указав на Ци Ху Ань, наблюдавшую за разворачивающейся сценой:

– Не нужно, обо мне уже позаботились.

Зритель видит большую часть игры.

Встретив ревнивый взгляд Жун Сюэ, Ци Ху Ань осталась невозмутимой, улыбнувшись, когда она приблизилась и прошептала ей на ухо:

– Мисс, у вас в зубах застрял зеленый лук.

– !

Жун Сюэ ушла в большом смущении, прикрывая рот рукой.

Наблюдая, как она уходит, Ци Ху Ань повернулась и облокотилась на прилавок, размышляя вслух:

– Возможно, мне следует нанять нового бухгалтера. Ваше пребывание здесь только навлекает на вас неприятности. Вам лучше сосредоточиться на учёбе дома.

В этот момент ученый, собиравшийся уходить, остановился, убрав ногу, услышав «бухгалтер».

– Мисс Ци, вы ищете бухгалтера? Я умею считать на счетах, пожалуйста, подумайте обо мне!

Прежде чем Ци Ху Ань успела ответить, Ли Шу Чэнь схватил стоящие рядом счёты и быстро перебрал костяшки. Костяшки громко звякнули, когда он поднял голову, высокомерно глядя на потенциального конкурента и насмехаясь:

– Лучше меня? – затем он приказал Ци Ху Ань: – Не нанимай никого другого!

– Хорошо, твои навыки счета впечатляют, я тебя послушаю.

Ци Ху Ань успокоил взъерошенного Ли Шу Чэня, находя его обычное отчужденное поведение иногда ребяческим. В её глазах он был подобен гордому коту, защищающему свою территорию от любого предполагаемого соперничества.

Успокоив Ли Шу Чэня, Ци Ху Ань вежливо отказала ученому.

Постепенно посетители закончили трапезу и разошлись. Ци Ху Ань стояла у двери, улыбаясь, когда прощалась с ними.

Внезапно маленькая ручка потянула её за рукав. Это был молодой нищий, которого она спасла ранее.

– Сестра, твоя лапша была вкусной.

Ци Ху Ань наклонилась, увидев своё отражение в его ясных глазах, и нежно погладила его по волосам, только для того, чтобы обнаружить, что они жирные. Казалось, молодой нищий давно не мыл голову.

Она почувствовала сочувствие к мальчику, которому не хватало нормальной еды, тепла и элементарной гигиены.

Воспитательница приюта из её прошлой жизни часто говорила: «Бедные сосредоточены на самосовершенствовании, в то время как богатые помогают миру».

Теперь, имея в своём распоряжении кое-какие сбережения и систему, хотя и небогатую, у неё были средства помогать. Ци Ху Ань хотела сделать всё, что в её силах, чтобы помочь нуждающимся, как юный нищий.

Собравшись с мыслями, она взяла маленькую обмороженную ручку мальчика и мягко спросила:

– Как тебя зовут?

– Сестра, меня зовут Ши То (буквально «Камень»).

– Ты хотела бы есть лапшу каждый день?

Ши То застеснялся:

– Можно мне?

– Конечно! – Ци Ху Ань серьезно посмотрела на него, давая обещание.

Однако её добрая воля сопровождалась условиями. Ши То был ещё молод, и она не хотела, чтобы у него развилось чувство халявничества. Видя, что погода становится холоднее, Ци Ху Ань поняла, что всё меньше людей будут выходить на улицу за едой. Она могла бы организовать службу доставки, используя изолированные контейнеры для продуктов.

Что касается работников доставки, то юный нищий был бы подходящим выбором, позвольте им зарабатывать на еду честным трудом.

Дайте человеку рыбу, и вы накормите его на день. Научите человека ловить рыбу, и вы накормите его на всю жизнь.

Единственной проблемой была плохая гигиена юного попрошайки.

Ци Ху Ань объяснила свой план Ши То и спросила:

– Ты согласен?

Ши То понял каждое слово, но сложить их вместе казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Через мгновение он нетерпеливо кивнул, такой же очаровательный, как цыпленок, клюющий корм.

– Я согласен!

Затем, вспомнив о своих маленьких друзьях, Ши То нерешительно спросил:

– Сестра, тебе нужен только один работник службы доставки?

– Конечно, нет.

Видя его беспокойство, улыбка Ци Ху Ань стала шире – это был добросердечный ребенок.

– Когда моя служба доставки заработает, одного человека будет недостаточно. Поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь представлять своих друзей.

Ши То указал на улицу и застенчиво сказал:

– На самом деле, они сегодня тоже пришли поесть лапши и теперь ждут меня. Сестра, позволь мне поделиться с ними этой хорошей новостью.

Ци Ху Ань кивнула, наблюдая, как Ши То присоединился к своим друзьям, все вместе подпрыгивали и смеялись, когда они уходили.

На заснеженной дорожке остались только серебристые отзвуки смеха.

Обернувшись, она спросила Ли Шу Чэня:

– Что бы ты хотел на ужин?

– Как ты решишь.

– Хорошо, тогда я приготовлю Пяо Сян Баньмянь для всех.

Вспомнив насыщенный аромат кунжутного соуса, покрывающего лапшу, Ци Ху Ань сглотнула.

Она разожгла огонь в плите и добавила ещё дров, подождав, пока закипит вода, прежде чем ловко приготовить лапшу. Как только лапша была готова, она полила её разбавленным кунжутным соусом и секретной приправой, посыпав сверху зеленым луком – теперь тарелки с ароматным Пяо Сян Баньмянь были готовы.

Это была её любимая закуска из Шаксянь в прошлой жизни.

Обычная лапша показалась ей слишком пресной, поэтому она добавила сверху немного тушеной говядины.

Для себя она ничего не добавила, так как всё ещё была в трауре.

Позвав Тао Су и Нуан Дун помочь с подачей, они втроём отнесли блюда в главный зал.

В это время Ян Цин Хэ и его спутники закончили свою работу в резиденции Лу и тоже прибыли.

– Заходите скорее, на улице не холодно? – после краткого приветствия Ци Ху Ань продолжила: – Позвольте мне приготовить вам немного лапши. Взгляните вон на то меню и решите, что бы вы хотели.

Ян Цин Хэ плюхнулся на стул, с любопытством указывая на ближайшую миску с лапшой:

– Что это за лапша? Она выглядит восхитительно. Я возьму вот это.

Сю Вэнь и Янь Ву кивнули в знак согласия.

После того, как они сделали свои заказы, Ци Ху Ань приготовила ещё три порции Пяо Сян Баньмянь, добавив тушеную говядину.

Когда она вернулась с лапшой, то увидела, что Сю Вэнь и Янь Ву сидят на одной скамейке, Тао Су и Нуан Дун на другой, оставив две оставшиеся скамейки – одну занял Янь Цин Хэ, другую – Ли Шу Чэнь.

Итак, вопрос был в том, где она будет сидеть?

После некоторого колебания она решила, что отчужденный Ли Шу Чэнь будет менее доступен, поэтому решила присоединиться к Янь Цин Хэ.

Чего она не знала, так это того, что, увидев, как она обходит его, выражение лица Ли Шу Чэня остыло, а лапша в его миске больше не казалась такой ароматной.

 

На обратном пути наступила ночь, и только яркая луна освещала их путь.

Ци Ху Ань наблюдала за одинокой фигурой Ли Шу Чэня впереди и вслух удивлялась:

– Почему он идёт так быстро?

– Возможно, у него ноги длиннее, он делает большие шаги, – серьезно размышлял Ян Цин Хэ.

Пока они беседовали, Ли Шу Чэнь, хотя и был далеко впереди, слышал их разговор благодаря своей внутренней силе.

Он поджал губы, затем использовал свой навык легкости, чтобы быстро вернуться и подхватить Ци Ху Ань, продолжая двигаться вперёд.

http://tl.rulate.ru/book/104204/3755573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь