Готовый перевод Hope and Common Sense / Наруто: Надежда и здравый смысл: Глава 15

Закончив смену, Ворон направился в кабинет Хокаге, чтобы отчитаться. Хокаге настоятельно требовал, чтобы все члены АНБУ, выполняющие это задание, сдавали отчеты ему лично, сразу после окончания смены. Кроу догадался, что это был один из способов, с помощью которого он хотел присматривать за мальчиком и обеспечивать его безопасность, а также скрытно наблюдать за его успехами. Он был совершенно уверен, что ни один из отчетов, предоставленных Хокаге, никогда не попадал к другим членам Совета, и не мог винить его за это. Он слишком хорошо знал, что в Совете было немало змей.

Подойдя к двери кабинета Хокаге, Ворон постучал, чтобы дать понять о своем присутствии. Услышав, что Хокаге зовет его, он вошел и опустился на колени в нескольких метрах от стола своего лидера.

"Хокаге-сама. Докладывает агент АНБУ Кроу".

"Хотя я ценю соблюдение приличий моими шиноби, я также не прочь время от времени пообщаться со своими подчиненными с глазу на глаз. Это помогает мне помнить, что за каждой маской ANBU скрывается человек. Так что, может, ты снимешь маску и присядешь на диван, прежде чем расскажешь мне, как все прошло сегодня, Итачи-кун?"

Кроу, которого теперь звали Итачи, был не понаслышке знаком с привычкой Хокаге вести себя по-семейному по отношению к своим бойцам. Однако это всегда заставляло его чувствовать себя немного не в своей тарелке, словно он снова генин, впервые беседующий со своим джонином-сенсеем. Однако, несмотря на свои чувства, он решил поступить так, как велел его лидер. Сняв маску, он увидел свое загорелое лицо и всклокоченные черные волосы. Обращали на себя внимание ярко выраженные слезные впадины и темные глаза, в которых читалась мудрость не по годам расчетливого и в то же время заботливого человека. Итачи был очень сложным человеком. Именно это сочетание мудрости и сочувствия больше всего нравилось Хокаге в Итачи. Он всегда чувствовал, что находит в юноше родственную душу. Будь он чуть постарше, то непременно назвал бы его своим преемником.

Сев за стол и раскурив трубку, Сарутоби нарушил молчание: "А, гораздо лучше. А теперь расскажите мне, молодой человек, как прошла вахта?"

"Господин, как вы знаете, на этой неделе я заступил на дневную смену. Первые два дня Наруто оставался в своем доме, в основном занимался учебой и, как уже говорилось в предыдущих двух отчетах, медитировал. До сих пор я не понимал, зачем ему это нужно, но произошедший сегодня инцидент позволил мне понять, что он на самом деле задумал".

Услышав это, Хокаге наклонился вперед в своем кресле, показывая, что Итачи привлек его внимание. "Что за инцидент?" - спросил старик.

"Господин, у меня есть основания полагать, что он тренировал какую-то способность, хотя у меня не было возможности определить ее точную природу и сферу применения".

"Это очень любопытно. С чего вы взяли, что он это делал?"

"Сэр, он смог определить, где я прятался во время своего дежурства. Я сидел на дереве примерно в 40 метрах от его местонахождения. Он позвал меня из моего укрытия, чтобы спросить о месте, где он мог бы тренироваться".

"Это действительно интригующее развитие событий. Вы также сказали, что он спросил вас о месте для тренировок. Почему он спросил об этом?"

"Он упомянул, что боится жителей деревни из-за инцидента, произошедшего несколько дней назад, и хотел бы найти укромное место, где он мог бы тренироваться, готовясь к поступлению в академию, не опасаясь насилия со стороны жителей".

"Понятно... Пожалуйста, продолжайте".

"Я направил его на тренировочную площадку рядом с тренировочной площадкой 44, главным образом потому, что она в основном заброшена. Я посчитал, что так мне будет легче его защитить, а заодно и понаблюдать за истинными возможностями Наруто".

"Ваши доводы в пользу того, что вы выбрали именно эту тренировочную площадку, вполне разумны. Но мне кажется, что на этом сюрпризы не закончатся".

"Нет, сэр, не заканчиваются. Наблюдая за его тренировками, я заметил, что он провел то, что можно считать только начальной оценкой его физических возможностей, как будто проверял его текущий уровень, чтобы точно оценить его прогресс в будущем. Не только это, но и то, что, не имея никакого опыта тренировок, он выполнял каждое физическое упражнение с точностью, которая создавала впечатление, что кто-то тренировал его в правильной форме".

"Итачи, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, когда у тебя крутятся колеса. Что у тебя на уме?"

"Господин, может, это и надуманно, но, как вы думаете, он в контакте с Кюуби? Более того, не думаете ли вы, что Кюуби каким-то образом выступает в роли его "сенсея"?"

"А, я знал, что это не ускользнет от вас надолго. Мне было интересно, кто из АНБУ, присматривающих за мальчиком, догадается об этом первым".

"Господин, вы хотите сказать, что это правда? Наруто общается с Кьюби?"

"Курама, если верить тому, что рассказал мне мальчик".

"Курама?"

"Да, похоже, именно так зовут Девятихвостого Демона-Лиса".

"Господин, прошу простить мою бестактность, но вы не выглядите настолько встревоженным, как я ожидал".

"Скажи мне, Итачи, не проявлял ли мальчик каких-либо признаков зла?"

"Я не видел ничего подобного, не чувствовал от него ни унции убийственного намерения, ни чего-либо другого, что можно было бы назвать злом. По крайней мере, до сих пор".

На несколько мгновений Хокаге закрыл глаза, словно раздумывая над решением. Через некоторое время он открыл их и посмотрел Итачи прямо в глаза, давая понять агенту АНБУ, что то, что он сейчас услышит, важно и, скорее всего, секретно.

"По словам Наруто, когда он был на грани смерти, именно Кьюуби не дал ему умереть от ран. Если то, что говорит Наруто, правда, то именно в тот момент он и Кьюби встретились и, судя по всему, стали... друзьями. По словам мальчика, их более сильная связь увеличила фактор исцеления Наруто, что позволило ему пережить ночь кровотечения, пока Нацуми Унохана, его соседка, не нашла его и не отвезла в больницу. Я своими глазами видел действие повышенного фактора исцеления, поэтому знаю, что это действительно правда. Если то, что вы говорите, тоже правда, то возможно, что, когда они соединились, Кюуби также наделил Наруто этой способностью чувствовать. Если он медитировал два дня, то вполне возможно, что Курама обучал Наруто, как контролировать эту способность, чтобы он не был ошеломлен, если бы ему пришлось идти через людные места неподготовленным. Если задуматься, его район довольно малонаселенный, что делает его идеальным местом для тренировки такого навыка. И, опять же, если мы подумаем о том, как тренируются наши лучшие сенсоры, они, как правило, проходят через подобный режим тренировок, по той же самой причине".

http://tl.rulate.ru/book/104201/3670743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь