Готовый перевод Hope and Common Sense / Наруто: Надежда и здравый смысл: Глава 7

Выражение лица Наруто сменилось на скорбное и безнадежное. Вздохнув, он спросил: "Так что же мы можем сделать? Наверное, это ты исцелял меня все те времена, да? Неудивительно, что люди смотрели на меня странно".

"Да, это из-за меня ты так быстро исцеляешься. И, если уж на то пошло, я сожалею, что стал причиной твоих мучений. Я не желал тебе этого. И никому другому тоже".

Это удивило Наруто. Он никогда не ожидал, что тот будет извиняться за что-то перед кем-то. Он быстро понял, что тот, как и он, стал очередной жертвой того, что было не в их власти.

"Мне жаль, что ты тоже застрял здесь... Я бы хотел пожить еще, но, даже если тебе понадобится время, чтобы восстановить силы, может быть... может быть, лучше, что я умер. По крайней мере, так ты будешь свободен, верно?"

Кюуби был ошеломлен. Никогда за тысячи лет своего существования он не ожидал, что человек проявит к нему такой высший жест альтруизма. Он чувствовал, что решение Наруто продиктовано не нигилизмом. Нет, мальчик просто чувствовал его печаль, его мучения и просто хотел, чтобы ему было хорошо. Он слишком хорошо знал боль и просто не желал ее другому. Исследуя истинные чувства мальчика, Кюуби не смог сдержать улыбку, которая появилась на его лице, когда он подумал: "Всегда думаешь о благополучии других прежде, чем о своем собственном. Прямо как отец". Приняв решение, он наклонился вперед, чтобы оказаться ближе к глазам Наруто (насколько это вообще было возможно). Медленно просунул кулак сквозь прутья клетки, чтобы не напугать мальчика, который в этот момент с любопытством смотрел на него, пытаясь расшифровать, что происходит в голове хвостатого зверя.

"Сегодня никто из нас не умрет, Наруто. Соедини свой кулак с моим. Это позволит мне быстрее исцелить тебя. Я не смогу вылечить тебя полностью, потому что печать слишком плотная и ты уже потерял много крови, но это позволит тебе пережить эту ночь, а остальное мы решим утром".

Наруто сейчас находился в таком же положении, как и Кьюби мгновение назад. Он смотрел на огромного зверя широко раскрытыми глазами, глубоко заглядывая в душу стоящего перед ним великолепного существа. Не найдя обмана, он вытянул кулак и сказал: "Хорошо, Кюуби-сан. Давай сделаем это".

В тот момент, когда их кулаки соединились, ни Наруто, ни Кьюуби не смогли сдержать смех, вырвавшийся из их горла, ведь в этот момент их жизни соединились. С этого дня они могли чувствовать сердце друг друга и разделять бремя друг друга.

"И еще одно, прежде чем ты уйдешь. Меня зовут Курама".

На рассвете Нацуми возвращалась к себе домой. У нее была особенно напряженная ночь: фестиваль Кюуби и все такое... Фестиваль Кюуби... День рождения Наруто. 'О нет...'

Нацуми ускорила шаг, беспокоясь о маленьком мальчике, который жил рядом с ней. Не успела она оглянуться, как уже бежала по улицам, отчаянно пытаясь убедиться, что с Наруто все в порядке. Когда она добралась до основания комплекса, ее охватило чувство ужаса. Она сразу же поняла, что что-то пошло не так. Она со всей поспешностью взбежала по лестнице на четвертый этаж, где жили они с Наруто, и то, что она там обнаружила, вызвало тошноту в желудке. Дверь в квартиру Наруто была сорвана с петель. Окна выбиты, а посреди квартиры лежит бессознательный Наруто в луже собственной крови.

"О нет. Нет, нет, этого не может быть. Ты не умрешь сегодня".

Она быстро опустилась на колени, чтобы осмотреть мальчика на предмет опасных для жизни повреждений. Осмотрев его, она заметила, что у него глубокий порез на животе, и поняла, что кровь, должно быть, течет именно оттуда. Чудесным образом кровотечение остановилось, но Наруто все еще висел на волоске. Она осторожно взяла его на руки и со всей возможной силой и скоростью понесла в больницу.

Там она вызвала медиков. Вскоре они забрали его и поместили в отделение неотложной помощи.

"Мэм, как вы его нашли?"

"Я живу по соседству с ним. Я работал в ночную смену, а когда вернулся, обнаружил, что его дом взломан, а сам он лежит в собственной крови, избитый и измученный. Я надеюсь, что он выживет. Могу я остаться с ним? У него больше никого нет".

"Пожалуйста, подождите снаружи, пока мы проведем операцию. Мы позвоним, когда будем готовы".

"Спасибо".

Прошло слишком много часов, прежде чем врачи вышли поприветствовать ее еще раз.

"Как он?"

"С ним все будет в порядке. Он потерял много крови, так что какое-то время будет в отключке. Вы можете остаться с ним, пока он не поправится, если хотите, но я подозреваю, что он будет в отключке не менее двух дней".

"Спасибо".

Нацуми вошла в больничную палату мальчика. Возле его кровати стояли стул и тумбочка. Она присела на стул и осторожно взяла руку Наруто в свою.

"Я знаю, что ты, наверное, меня не слышишь, и мы не так часто общались друг с другом, но я хочу, чтобы ты знал, что ты не один. Когда я встретил тебя, я уже почти потерял надежду, понимаешь? А потом пришла ты, и в твоих глазах появился тот самый огонь, который когда-то двигал мной, и, думаю, он зажег и мой огонь. Так что не смейте сдаваться. Вернись и убедись, что твои цели осуществились".

Сказав свое слово, она замолчала, глядя на мониторы, которые показывали пульс мальчика. Он был ровным. Он был стабилен. Присмотревшись, она поняла, что на его лице появилась умиротворенная улыбка. Интересно, услышал ли он меня?

 

http://tl.rulate.ru/book/104201/3670735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь