Готовый перевод Hokuou Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi / Снежная страна: Жизнь Северного дворянина и его Жены: Глава 61

Глава 61: Прекрасная Зиглинда

Часть 2. Медовый месяц Северного дворянина и его жены

После обеда я присоединился к своему тестю и шурину, чтобы выпить. Они действительно были семьей Зиг, и они держат свои спиртные напитки. Так как раньше я сказал, что мне нравится эль, они приготовили для меня фруктовое пиво.

На гарнир, конечно, была колбаса (вурст)! Колбаса из Тюрингии делается вручную с использованием мяса свиней, выращенных на ранчо и специй, выращенных тоже здесь.

Для жарки колбасы используется только древесный уголь, потому что именно так делают в Тюрингии. Кроме того, тесть предупредил меня, что колбаса, которая продается под названием «Тюрингерское искусство» - не настоящая.

“Почему бы нам не сделать завтра колбасу вместе”.

“Да!”

Раньше меня интересовало производство колбасы, так что я волновался о завтрашнем дне.

“Отец, как насчет того, чтобы позволить ему отдохнуть завтра?”

“Ах, так будет лучше?”

“Шурин, все в порядке. Меня интересует процесс приготовления, так что я с нетерпением жду этого.

Когда я сказал это, все бросили на меня странные взгляды.

“Э, э, шурин, я сказал что-то странное?”

“Нет, нет. Мы просто удивлены тем, что вы хотите так много работать”.

“А, вот в чем дело”.

У меня был подобный разговор с тестем.

“Похоже, что Ричард-кун вряд ли отдыхает в течение всего года”.

Услышав слова тестя, мои шурины снова выглядели удивленными.

“Это нормально в нашей деревне, так что я доставил проблемы Зиглинде”.

“Нет, только не моей дочери. У нее достаточно энергии”.

“Да. И у нее достаточно осталось......”

“Эй, стоп, ты хочешь снова оказаться в жалком положении!?”

“Ну, хорошо”.

“?”

Как только Зиглинда стала темой, мой тесть и шурины погрустнели. Они, должно быть, одиноки из-за того, что их милая сестра вышла замуж за кого-то из дальней страны. Я не осознавал этого. Может быть, было бы хорошо, посещать их хотя бы один раз в год.

“Ричард-кун, что в моей дочери ты полюбил?”

Кажется, что я должен сказать. Однако, сказать то, что я не рассказывал ее семье.

“Будет нормально, если ты не захочешь рассказать нам”.

“Я расскажу”.

Все грустно смотрели, поэтому мне пришлось сказать это.

Я вспомнил о многих вещах: обучении истинной любви, получении любви, чувстве облегчения...... хотя это было всего несколько месяцев назад, прежде чем я вернулся в свою страну.

“Я влюбился в нее с первого взгляда на балу.”

“!?”

Серые глаза широко открылись. Интересно, не подумают ли они, что я легкомысленный человек.

“Ну, это не только ее внешний вид, я был пленен ее энергичными глазами”.

“Ах, это! Хм, понимаю. Тогда я могу понять. Действительно, у моей дочери особенные глаза”.

Действительно, ее глаза действительно оправдывают название ‘алый Орел’.

Живя с ней, я узнал о ней много.

О ее трудолюбии, ее доброте, ее неустрашимой позиции по отношению к трудностям жизни. Все в Зиг было прекрасно.

“И потом”.

“Достаточно, спасибо. Я понимаю твою любовь к моей дочери!”

Мой тесть и мои шурины покраснели. Возможно, я слишком много говорил о симпатичности Зиг.

“Пойдемте спать?”

“Хорошо”.

Так как алкоголь не пошел, вечеринка закончилась.

У меня горело лицо, поэтому я умылся и почистил зубы, прежде чем я пошел в свою спальню.

Моя комната примыкала к комнате Зиг. Свет не лился из-под двери, так что она должно быть спит. Я хотел увидеть ее, прежде чем пойти спать, но я не хотел ее будить, поэтому я прямиком направился в свою комнату.

При свете камина, я медленно подошел к кровати.

“ММ?”

На моей постели был какой-то бугорок.

“Ты опоздал”.

“!”

Я чуть не закричал.

Это была Зиг.

“Не пойму, я перепутал комнаты?”

“Нет, это твоя комната”.

“Да”.

В темноте, я переоделся в тонкую шелковую пижаму, приготовленную на стуле.

“Что? Что-то не так?”

“Ничего, я просто хотела спать с тобой”.

“!”

......О нет, моя жена слишком милая.

Я хотел как можно быстрее быть с ней рядом, поэтому я быстро переоделся и залез в кровать.

Под одеялом была Зиг. Наверное, это рай.

Просто на всякий случай, я прикоснулся к ней.

Оп. Она в одежде.

“Как необычно”.

“Говорят, что беременная женщина должна держать свое тело в тепле”.

“Как жаль”.

Я приложу все свои усилия для того, чтобы избегать всяких мыслей.

“Спокойной ночи”.

“Ты собираешься спать?”

“......Да”.

Было бы неплохо, если бы моя любовь к Зиг всегда была чистой.

К сожалению, я мужчина, но как только мои желания начинают кипеть, то ни мой ум, ни мое тело не будут удовлетворены легкими прикосновениями.

“Зиг”.

“Что?”

“Я люблю тебя”.

“Я знаю”.

Даже холодно сказав это, она обняла меня крепче.

Моя жена слишком милая.

Из-за того, что я был одет в тонкую пижаму, я чувствовал ее тепло напрямую. Кроме того, я обнаружил, что у нее не было никакого нижнего белья.

......Надо подумать о чем-нибудь еще.

Что я мне делать. Так как я только что сказал ей, что люблю ее, может быть, я должен сказать ей о том, что я говорил с ее отцом и братьями?

“Что случилось?”

“Нет, ну,”

Слишком много стимуляции. Я не могу так спать.

“Представь себе, что ты принимаешь ванну с отцом”.

“!”

От мыслей о неловкой сцене в бане с тестем, я вспомнил темное прошлое нескольких часов назад.

Какое облегчение. Я думаю, что я сейчас могу потерять сознание.

В конце концов, я заснул, когда рассказывал о том, как я пришел, чтобы принять ванну с дедом.

На следующий день, утром я вышел на ранчо.

Я доил коров и собирал яйца. Утром я собрал свежие яйца.

Прежде чем я пошел в столовую, я снял свою рабочую одежду и переоделся в чистое. Трудно быть благородным. Если бы это был мой дом, я бы, наверное, просто ходил в моей рабочей одежде весь день.

На завтраке присутствовали нарядные члены семьи Воттинов.

Теща, жена брата, и их двое дочерей (6 и 9 лет) и Зиглинда.

Маленькая принцесса рядом со мной, пристально на меня смотрела.

“Что случилось, принцесса?”

“Принцесса!? Мама, он сказал, принцесса!”

“Не повышай голос”.

Ах, мне не удалось. Трудно разговаривать с женщинами.

“Эй, эту ленту для волос ты взял у тети Зиглинды?”

“Да”.

“Я так и думала!”

Итак, Зиглинда играла в переодевание со своей маленькой племянницей.

“Тетя, ты очень хорошая!”

“Спасибо, Адельтрауд”.

Беседа теперь закончилась? Но она все еще смотрела на меня.

“Эй”.

“Что?”

“Ты приехал из страны снега?”

“Да”.

“Я никогда не видела раньше человека с белыми волосами”.

“У нас у многих такой цвет волос”.

“Ого!!”

Казалось, что у шестилетней девочки любопытство было бесконечным.

После завтрака, маленькая принцесса из дома Воттинов, Адельтрауд, подошла и попросила наклониться, чтобы сказать мне что-то на ухо.

Когда я присел, она начала шептать.

“ Ты на самом деле фея, да?”

“!”

В конечном итоге я с удивлением посмотрел на Адельтрауд.

“Не волнуйся. Я никому не скажу”.

“Ах, спасибо”.

В конечном итоге я сказал да. Что мне оставалось делать? Я мужчина почти средних лет, но маленькая девочка сказала мне, что я фея.

Когда я обсудил это с Зиг, она рассмеялась. Хотя здесь я говорил серьезно.

“Разве это не прекрасно, фея”.

“Мне почти тридцать, и у меня нет особенных сил, правда?”

“Особенных сил?”

Зиг улыбнулась, потом подошла и прошептала кое-что.

“Снежная Фея счастья”.

“!”

От внезапного нападения, мое лицо начало гореть.

Я присел, во мне шла отчаянная борьба со смущением.

http://tl.rulate.ru/book/1042/36452

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь