Готовый перевод Hokuou Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi / Снежная страна: Жизнь Северного дворянина и его Жены: Глава 54

Глава 54: Отчет № 2 о деятельности Зиглинды

Часть 2. Медовый месяц Северной дворянина и его жены

Мы приехали в порт моей родины немного после полудня. Являясь одним из крупнейших портовых городов в стране, он был переполнен людьми.

“Зиг, как насчет обеда?”

“Давай подумаем......”

У нас было около полутора часов до прибытия нашей кареты. Рестораны, наверное, были переполнены.

“Давай возьмем что-нибудь на рынке”.

“Хорошая идея”.

На рынке в портовом городе было много товаров, поистине его название «Путь к еде» говорило об этом.

“Сейчас действительно сезон сбора урожая”.

“И в самом деле”.

Фруктовый магазин возле входа был заполнен осенними фруктами. Ритц издал крик радости.

Абрикосы, персики, груши, яблоки. Мы были окружены сладким ароматом. Ричард купил два зеленых яблока.

Потом, мы обошли много магазинов, таких как овощной магазин, цветочный магазин, магазин спиртных напитков и сувенирный магазин.

Наконец, мы пришли на улицу, где было много киосков, продающих еду. Во-первых, мы пошли в пекарню.

“Ого, здесь продают много разных видов хлеба”.

“От самого большого к самому маленькому, я слышала, что здесь продают около тысячи различных видов”.

Поскольку он не знал, что выбрать, мы купили хлеб под названием «кнотен», который выглядел так, будто длинные полоски теста были просто скручены вместе.

Кроме того, мы не забыли и о колбасе. Большинство людей вокруг нас ели одну такую с желтым порошком, у которого был острый вкус. Эта колбаса была популярна в палатках.

Наконец, мы купили кофе и присели на деревянные стулья на городской площади.

Так как мы нагрели хлеб, я могла чувствовать тепло от оберточной бумаги, и когда мы разделили хлеб пополам, из него вышло немного пара.

Когда я откусила его, у него оказалась мягкая текстура и тонкий сладкий аромат.

Раньше я предпочитала более тяжелый хлеб, у которого был специфический вкус, но так как я ела хлеб, который просил делать Ритц даму из семьи Ранго, я полюбила мягкий хлеб.

Колбаски порезали так, чтобы было легко их есть, и они были нанизаны на шампуры.

Сверху на них был томатный соус, в котором было нужное количество остроты и кислинки.

Они были обжарены на гриле до хрустящей корочки, и этот хруст звучал на свежем воздухе по-особенному. Они были очень сочными.

“Зиг, это потрясающе”.

“Я рада, что тебе нравится”.

А на десерт у меня было одно из яблок, которые мы купили. Они были немного жестковатыми, но было неплохо.

Ритц тоже взял яблоко. Потом он сказал.

“Фу, кислое!”

“?”

Может, яблоко было неспелым. Или, может быть, оно было такого сорта. Оно действительно было кислым, но съедобным.

“Зиг, а твое яблоко сладкое?”

Спросил Ричард, положив яблоко на колени и выглядя так, как будто у него нет аппетита.

“Нет, не такое сладкое, но и не слишком кислое для того, чтобы его нельзя было съесть”.

После вопроса, не хочет ли он попробовать, я вручила яблоко Ричу.

Он откусил и тут же его лицо перекосило.

“Это очень кислое!!”

“Жаль”.

“Зиг, ты любишь кислые фрукты?”

“......Нет”.

Яблоки в этой стране по вкусу кислее по сравнению с другими яблоками. Так что я привыкла к сладкому вкусу, но сегодня получилось по-другому. Мое тело тоже слишком отличалось от обычного. Это ощущение такое странное.

“З-Зиг, разве это возможно!?”

“Подожди, успокойся. Мы все узнаем, когда сходим к доктору”.

Вдруг став беспокойным, Рич посоветовал мне снять корсет.

“Если я начну снимать мой корсет, мы опоздаем к прибытию кареты, и я не влезу в свою одежду. Все не так уж плохо, так что просто немного потерпи”.

Дорога до столицы занимает около часа. Это не так уж долго. После того, как мы приехали, мы пошли в фамильный дом отца Ритца, чтобы поздороваться. Нас горячо поприветствовал двоюродный дед, который появился, одетый в медвежью шубу. Потом мы сказали, что у нас есть дела в городе и направились в больницу.

Врач осмотрел меня, но так как единственной информацией было то, что мне нравилось есть кислую пищу, он не мог сделать никакого заключения.

Мне не хотелось сладкого и я ничего не могла с этим поделать.

“Ну, раз так, будет лучше, если мы ничего не будем говорить деду”.

“Хорошо”.

Оказывается, что можно услышать пульс с помощью стетоскопа через пять месяцев, но врачи сказали, что в этот период это невозможно.

В пять месяцев живот будет большой, так что тогда я буду знать точно.

В любом случае, так как это была неподтвержденная информация, я предупредила Ричарда, чтобы он слишком не волновался.

Таким образом, предупредив своего взволнованного мужа, на ужин я ела мясо с соусом и пила красное вино, и вдруг я почувствовала тошноту и быстро ушла.

......Наверное, это так называемый токсикоз.

“Почему ты не сказал мне раньше!”

После ужина, дед пытался позвонить врачу из-за беспокойства и нам пришлось его остановить.

“Даже доктор сказал, что пока неясно, действительно ли это беременность”.

Когда Ричард все подробно ему объяснил, дед тоже все понял.

“Понятно. Так что могу я быть теперь счастлив из-за того, что вы теперь настоящая пара?”

Я вспомнил, что тогда наши отношения начались благодаря ему.

“Дед, тогда”

“Не волнуйся. Плохой - это мой внук, который заслуживает смерти”.

Ричард сделал такое выражение на лице, как будто его наказывали. К тому же, что дед добавил: “Ты бешеная собака или что-нибудь еще хуже!”

На второй день бала, дед подготовил для меня удобное платье, которое не сдавливало тело. Это моя родина. Я могла найти все, что мне было нужно.

Когда я вошла внутрь, огласили мой благородный титул.

Графиня Ревонтулет, было сказано.

Каждый раз, когда я посещала такие балы, я всегда была окружена молодыми дамами, но на этот раз никто не подошел. Хотя я чувствовала взгляды вокруг.

Потом я встретила много знакомых. Все были удивлены моим переменам.

“Ну, конечно, изменилась внешность, а характер стал мягче”.

Слушая, как они говорят это, мне стало любопытно, насколько грозной я была.

Эммерих не пришел. Когда я спросила знакомого солдата, он сказал, что Эммерих пошел сразу домой после работы, потому что его новая жена вернулась домой.

Я поговорила с другими знакомыми.

Все были удивлены моим появлением.

Наконец, я поговорила с другом Ричарда. Он искренне поздравил нас этим внезапным браком, решение о котором было принято год назад.

После всех приветствий, я пошла выпить фруктового сока. Так как существовала вероятность, что я беременна, я решила, что лучше не употреблять алкоголь.

“Отпразднуем?”

Крутя стакан в руке, он смотрел на мой живот.

“Это еще неизвестно”.

“Но все-таки”.

На мои слова без эмоций, Рич пожал плечами.

Однако я ничего не чувствовала.

“Отпразднуем на всякий случай?”

“!”

Я подняла бокал и сказала тост.

“За новую семью”.

Бокалы ударились друг об друга с мелодичным звоном. Это застолье было удивительным в отличие от всего, что было прежде.

Нужно было ждать еще месяц, когда мой живот начнет расти, и мы будем уверены, что у меня ребенок, поэтому Ричард и я провели это время неспокойно.

Новая жизнь появится через много месяцев, но мы уже мечтали о ребенке.

http://tl.rulate.ru/book/1042/34574

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь