Готовый перевод Harry Lokison the Trickster's Heir / Гарри Локисон Наследник Фокусника: Глава 6

У шестилетнего Гарри Джеймса Поттера был не самый лучший день. Ну, вообще-то у Гарри никогда не было хороших дней, но сегодня было хуже, чем обычно. Все началось с того, что он вышел из класса с перемены. Неудивительно, что никто не захотел играть с соседским нарушителем спокойствия, и он остался сидеть в полном одиночестве под деревом. Сегодня был особенно холодный день, как обычно в начале ноября, и все были в свитерах, перчатках и шарфах. Все, кроме Гарри, у которого была только одна старая белая футболка Дадли и еще более старая пара черных джинсовых шорт, которые были порваны и выглядели так, будто их погрызла бешеная собака. Его кроссовки разваливались на части, и на них были дырки, указывающие всем на то, что на нем нет носков. Все учителя решили, что он сам порвал эту одежду, так как Дурсли заявили, что он саморазрушительный преступник, поэтому ни у кого из них не было желания дать ему дополнительный свитер, так как одежда и так была дорогой.

Гарри это не беспокоило. Он любил холод. Он напоминал ему о том, что скоро пойдет снег, а снег Гарри любил еще больше. Он был таким успокаивающим, чистым и мирным, и всякий раз, когда он оказывался рядом с ним, он чувствовал, как вся боль, которую он пережил, исчезает. У него всегда перехватывало дыхание, когда он ложился на спину и смотрел, как на него падает снег. Он даже не казался ему холодным. Но тогда Гарри всегда был холодным, по крайней мере, для других людей. Когда бы его кто-нибудь ни схватил или держал за руку, люди всегда вздрагивали от того, насколько холодными были его руки.

Дурсли говорили, что это еще одна странная особенность в нем. Никто не остается холодным круглый год, это неестественно. Но, с другой стороны, ничто в Гарри не было естественным. Он был таким же, как и его родители, - уродом. Сначала он думал, что это означает "мутант", так как видел много подобного в новостях и газетах. Но они сказали, что он еще хуже, потому что хотя бы тех уродов можно было объяснить с помощью науки. Он же был чем-то противным самой природе, как и его родители. Дурсли говорили ему, что они - никчемные ленивые отбросы человечества, которые получили по заслугам за то, что погибли в автокатастрофе и подарили ему его шрам. Они говорили ему, что его отец - никчемный бродяга, которому ничего не стоило жениться на его бродяжке-матери, и что он заслуживает того, чтобы быть в детском доме, а не портить имена таких честных граждан, как Дурсли. Именно поэтому ему приходилось работать, чтобы отплатить им за все их гостеприимство, хотя они никогда не казались благодарными за то, что он делал.

Как будто иметь Дурслей в качестве семьи было недостаточно плохо, в последнее время ему снились странные сны.

То он был один в детской кроватке, когда раздался женский крик. Затем какой-то странный человек направил на него светящуюся палочку и засмеялся высоким писклявым смехом. Затем произошла зеленая вспышка, и он услышал крик. После зеленой вспышки Гарри вспомнил, как человек в темно-зеленой одежде и желтом плаще с большими золотыми рогами на голове прижимал его к себе и говорил, что все будет хорошо. Затем он положил его обратно и поцеловал в лоб. После этого Гарри просыпался от своего сна со слезами на глазах. Ему хотелось поскорее увидеть странное рогатое существо, которое подхватило его на руки и обняло. Того, кто пообещал ему, что все будет хорошо.

Гарри хотел, чтобы это существо было его отцом, а не тем, кто убил его мать в автокатастрофе.

В этот момент Гарри ударил камень по лицу. Неудивительно, что Гарри увидел, что Дадли и его банда смеются над ним. У них в руках тоже было несколько камней довольно приличного размера. Гарри уже привык к этому. Когда они не играли в "Охоту на Гарри", они либо доставляли ему неприятности, либо бросали в него камни.

Чего Гарри никак не ожидал, так это того, что весь класс и некоторые другие ребята присоединятся к нему, чтобы помучить его. Очевидно, они видели, как это делают многие ребята, и, поскольку никто из присутствующих не был другом мальчика, а родители называли его любителем неприятностей, они перешли к менталитету толпы и стали подбирать камни, чтобы бросить в уродца.

"Прекратите! ...." Гарри почувствовал, как кровь отлила от его лба. Его и раньше били и бросали в него камни, но никогда в таких масштабах и уж точно не таким количеством людей. "Прекрати, пожалуйста!" умолял Гарри, чувствуя, как камни наносят ему синяки и порезы. Дети все смеялись, словно играли в невинную игру, а не собирались совершить непредумышленное убийство. По мере того как боль нарастала, а смех достигал его ушей, что-то в Гарри наконец-то сломалось.

По натуре Гарри был милым мальчиком с большой способностью к любви. Он хотел помогать и нравиться людям. Он знал, что Дурсли ненавидят его, но чувствовал себя немного счастливым от того, что им нравится его стряпня, ведь они всегда съедали все, оставляя ему лишь остатки и воду. Он чувствовал себя счастливым, когда гости отмечали, как чисто все было, когда он убирался в доме. А когда сад каждый год получал голубую ленту за великолепную зелень и цветы, Гарри всегда вставал чуть прямее, хотя все думали, что их делает тетя Петуния. Все, чего он когда-либо хотел, - это иметь любящую семью и друзей. Но Гарри считал, что раз он урод, то недостоин их.

Но в глубине души, так глубоко, что даже он не мог осознанно это почувствовать, была искра ненависти ко всем им, которая медленно разгоралась с каждым нападением, жестоким словом и издевательским смехом. Все начиналось медленно, но вскоре, в сочетании с его способностями, с каждым днем она становилась все больше и больше. Как они смеют так обращаться с ним? Что он вообще им сделал! Он хотел причинить им боль! Он хотел, чтобы они чувствовали ту же боль, что и он! Он хотел, чтобы они страдали так, как способен только он.

Как гласит правило магии, сила приходит от намерения.

Сила разбухала внутри него. Гарри и раньше чувствовал силу, но никогда она не была такой сильной. Теперь она наполняла его, пытаясь освободиться от всех подавителей внутри него. Подобно переполненной чаше с водой, вся сила должна была выйти наружу, если бы она переполнила его, и когда это произошло, она бы опустошила всё вокруг.

Гарри не знал этого в то время, но он был волшебником. Если бы он был обычным волшебником, его бы просто оттащили от мучителей, или у них изменился бы цвет волос, или они потеряли бы свою одежду.

Простая случайная магия.

Но Гарри не был простым волшебником. Он был асгардским полубогом. Тот, кто собирался подняться на уровень могущества одной лишь волей. Он собирался высвободить силу, которая заставила бы даже самого Мерлина дрожать от страха. Но, к сожалению, эта сила была непостоянной и трудно контролируемой, особенно когда ее высвобождали камни, брошенные детьми.

Как говорится, никогда не щекочи спящего дракона, потому что ты маленький и хрустящий.

Если бы Дадли знал, что он сегодня выпустил, если бы он знал, что он и его семья будут расплачиваться за это до скончания веков, если бы у него хватило ума предвидеть, что дразня кого-то с такой силой, он бы бросил камень и убежал. Не то чтобы это помогло, в любом случае.

К сожалению, самонадеянность и глупость часто берут верх над самосохранением и мудростью. Дадли бросил один большой камень и смотрел, как он шмякнулся о шрам на лбу Гарри. Он сильно смеялся, совершенно не замечая темных туч, плывущих над школой.

Гарри закричал, высвобождая свою силу.

"СТООООООООООООООПП!" - выкрикнул он, когда его глаза стали голубыми, а волосы - белоснежными.

Как раз в этот момент дети заметили, что вокруг их ног образовался лед.

http://tl.rulate.ru/book/103877/3625140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь