Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 37

Больничное крыло

Пенни медленно открыла глаза и подняла руку, пытаясь заслониться от слепящего света, падающего в ее тяжелые глаза. Голова раскалывалась, напоминая о первом похмелье, которое она испытала на следующий день после свадьбы кузена. Каждая косточка, казалось, тоже болела, навевая воспоминания о том, как она пыталась подняться по лестнице, но упала и сломала руку. Оглядевшись по сторонам, она наконец увидела школьного Целителя, который смотрел на нее сверху вниз, размахивая своей Волшебной палочкой. И тут она поняла, что находится в больничном крыле Хогвартса, что заставило ее задуматься, как она вообще здесь оказалась? Сосредоточившись на попытках вспомнить, что произошло, просто вспомнить, как утешала первокурсника Гриффиндора, который плакал в ванной, как внезапно почувствовала отвратительный запах и появление тролля, а потом ничего

Мисс Пенелопа Кристал, вы находитесь в больничном крыле, сейчас проходите лечение в связи с травмой головы, которую получили пару ночей назад, - объяснила целительница, размахивая палочкой и произнося несколько неизвестных заклинаний.

Следующие несколько минут прошли как в тумане: Поппи провела ряд тестов, проверяя ее мышечные рефлексы и память, в результате чего у нее разболелась голова еще сильнее, чем вначале.

К счастью, подошла староста, и матроне пришлось прекратить тестирование: "Приятно видеть, что вы полностью выздоровели, мисс Пенелопа Кристал. Без вас мой класс чародейства на пятом курсе был таким скучным", - радостно улыбаясь, сказал он.

"Спасибо, профессор, а что случилось?" - спросила она, ее любопытство пробивалось наружу в типичной для Когтеврана манере.

Невысокий профессор ответил тоном рассказчика: "Позвольте мне рассказать вам историю о том, как вы оказались под присмотром Поппи", - жестом указав на Целительницу, сидящую рядом с ним в своем кресле.

Выслушав рассказ профессора о той ночи, она немного потеряла дар речи и была шокирована. Внутренне ее мозг говорил: "Вот что случается, когда пытаешься быть героем. Мне следовало просто бежать, оставить бой львам. В конце концов, именно этим они и славятся! Однако ее внутренняя ругань по поводу собственной глупости, когда она пыталась встать лицом к лицу с горным троллем, закончилась, когда профессор Флитвик спросил, как она оказалась в ванной.

Когда я поняла, что он блокирует дверь, делая побег практически невозможным, я решила попытаться отвлечь его, чтобы дать возможность первокурсникам сбежать, после чего я не помню, что произошло", - грустно сказала она, немного разочарованная тем, что не может рассказать больше подробностей.

"Это нормально, дорогая", - ответила Поппи материнским тоном, - "Это не редкость для небольшой потери памяти, учитывая ситуацию, она должна вернуться со временем". Медсестра сказала это с грустной ободряющей улыбкой.

"А теперь, мисс Пенелопа Кристал, позвольте наградить вас 25 очками за храбрость, проявленную при защите другого студента, и еще 15 - за моральную поддержку в трудную минуту", - гордым тоном сказал профессор. "А теперь, я думаю, некоторые из твоих друзей хотят тебя увидеть", - закончил он с широкой улыбкой, после чего вскочил со стула и щелчком своей палочки открыл дверь, впустив туда толпу студентов.

Матрона явно хотела что-то сказать, но ее глава дома, похоже, остановил все протесты медсестры покачиванием головы. Следующие несколько часов прошли как в тумане: весь дом Когтеврана явился, чтобы увидеть ее и выразить свои наилучшие пожелания. К ее собственному веселью, когда появился Перси, его почти мгновенно выгнала из больничного крыла Поппи.

Наблюдая за тем, как Перси выпроваживают, она заметила пару забавных улыбок на лицах Гарри и Падмы, которые явно знали, почему медсестра так бурно отреагировала на появление Перси, создав впечатление, что это их рук дело, прежде чем откланяться.

В конце концов целительнице, похоже, надоело принимать у себя столько студентов, и она заявила, что ей нужен отдых, и выгнала всех, после чего занялась приготовлением очередного набора зелий.

Оставшись наедине со своими мыслями, она прокрутила в голове все, что узнала. Ее немного шокировало то, что ее спасла пара первокурсников и что Гарри сам убил тролля в ванной. Она знала, что получила официальную историю, но ей придется подождать еще пару дней, чтобы узнать, что произошло на самом деле. Зевнув, когда зелья возымели свое совместное действие, отчего веки ее глаз становились все более тяжелыми, Пенни провалилась в свои сны, навеянные зеленоглазым волшебником.


 

http://tl.rulate.ru/book/103804/3617705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь