Готовый перевод Harry Potter and the Riders of the Apocalypse / Гарри Поттер и Всадники Апокалипсиса: Глава 19

Для него это была такая чуждая концепция. Не плохой, нет, но неизвестной. Даст был с ним, потому что он был знакомым Бледного Всадника. Ротгут был с ним, потому что в роли менеджера по работе с клиентами Поттера можно было получить прибыль.

А вот Флитвик... Никакой выгоды не было; он не был связан с Гарри. Откуда же взялась такая преданность? Только ли потому, что Гарри был членом дома Флитвика? Ожидал ли он чего-то взамен? Мысли проносились в голове Гарри, пытаясь расшифровать мотивы, которыми руководствовался миниатюрный профессор.

Домовой эльф снова заглянул в комнату, неся поднос с крепким чаем, и быстро налил две чашки. Затем домовой выскочил наружу.

Гарри добавил в свою чашку немного сливок и сахара, после чего поднес ее к губам и выпил.

"Гарри, это довольно крепкий чай". предупредил Дамблдор.

Гарри посмотрел на него через губу чашки, после чего отпил изрядное количество чая, к большому удовольствию Флитвика, который начал хихикать. "Профессор Флитвик уже подавал мне эту заварку во время нашей встречи, и я обнаружил, что она мне вполне нравится". Гарри сказал это совершенно спокойно, прежде чем поставить свою чашку на стол между ним и Флитвиком. "И я до сих пор не дал тебе разрешения использовать столь привычный тон по отношению ко мне. Для тебя это все еще мистер Поттер".

"Тогда приношу свои извинения, мистер Поттер. Я просто хотел предупредить тебя". сказал Дамблдор, бросив предостерегающий взгляд на Снейпа, который выглядел так, словно хотел что-то сказать. "Может быть, вы хотите рассказать о том, что происходило сегодня во время Зелий?" - спросил он.

Гарри сделал еще один глоток чая, а затем попробовал одно из печенья, наслаждаясь его вкусом, пока он немного размышлял. "Не совсем". сказал он довольно просто. "Но я все равно сделаю это, потому что сомневаюсь, что выйду из этой комнаты, если не сделаю этого". Он на мгновение оглянулся на Снейпа, прежде чем посмотреть в глаза Дамблдору. "Мистер Снейп..." начал Гарри.

"Профессор Снейп". Дамблдор поправил.

"Мистер Снейп", - подчеркнул Гарри, отказываясь отказать этому человеку в уважении к этой должности.

"Итак, мистер Поттер, профессор Снейп - преподаватель Хогвартса. Мы должны оказывать ему уважение, соответствующее этому званию". сказал Дамблдор.

"Он не является моим учителем или профессором, и поэтому я не буду оказывать ему уважение, полагающееся по этому званию". твердо сказал Гарри. "Он также никогда не будет моим учителем, пока у меня есть свободная воля делать что-либо относительно этого".

"Ты ведешь проигрышную битву, Альбус". сказал Флитвик, сделав глоток своего чая. "Потому что я буду поддерживать решение мистера Поттера получить образование по Зельям у кого-то другого".

"И снова люди потворствуют славе Поттера. Я просто относился к мальчику, как к любому другому ученику". сказал Снейп.

"Комментарий мистера Снейпа заставляет меня искренне задуматься о том, не стоит ли мне привлечь к делу Департамент магического правопорядка, а то и вовсе Совет управляющих школой". сказал Гарри и наблюдал, как расширились глаза Дамблдора. "Задать пять вопросов, которые откровенно превышают уровень чтения даже самых старательных первокурсников, и снять баллы, если они ошиблись, а затем атаковать разум ученика проклятием Легилименса. Если он так относится к любому другому студенту, то я действительно задаюсь вопросом..." сказал Гарри, размышляя, не лучше ли действительно привлечь к этому делу какой-нибудь авторитет.

Дамблдор выглядел весьма шокированным и повернулся, чтобы долгую минуту смотреть на Снейпа. "И что ты можешь сказать в свое оправдание, Северус?" спросил Дамблдор.

"Конечно, мальчик лжет!" сказал Снейп, вставая с кресла.

Даст гавкнул на мужчину, и аура Гарри вспыхнула. Он видел, как быстро остывает его наполовину допитая чашка чая. "Я не вру!" огрызнулся Гарри. "И я готов принести клятву волшебника на своей версии событий, что я не лгу. Я был готов оставить это дело в покое, но, учитывая твое непрекращающееся поведение, я буду выдвигать обвинения". Гарри встал и повернулся, чтобы уйти.

"Пожалуйста, Гарри, ты должен давать людям второй шанс". Дамблдор умолял. "Это не обязательно должно доходить до суда. Если ты просто вернешься в класс профессора Снейпа, то сможешь увидеть это".

Гарри зарычал на это предложение и повернулся лицом к Дамблдору. "Я не вернусь в его класс ни при каких обстоятельствах, не по своей воле. Я не даю Вторым шансы свободно. Их нужно заслужить, и третьего шанса никогда не будет. Своим нападением на мой разум мистер Снейп лишил меня всяких шансов на второй шанс. Тебе повезло, что я не выдвигаю против тебя обвинений. Только за первую неделю на мой разум напали три раза!"

"Тогда хотя бы скажи нам, какие обвинения ты планируешь выдвинуть". Дамблдор сказал это с искренней мольбой. "Мне нужно знать, насколько это будет плохо".

"Нет, мистер Снейп узнает, какие обвинения выдвигаются, когда их будет вручать Мракоборец". сказал Гарри, прежде чем наконец покинуть кабинет Дамблдора, гнев снова охватил его. Ему отчаянно нужно было научиться лучше его контролировать.

"На твоем месте, Альбус, я бы следил за собой рядом с молодым мистером Поттером". сказал Флитвик. "Он уже доказывает, что является силой, с которой нужно считаться".


 

http://tl.rulate.ru/book/103791/3613449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь