Готовый перевод It's gonna be okay / Всё будет хорошо: Глава 16

Харриет посмотрела вниз на Полумну: "Я пропустила что-то важное, Полумна?".

"Гламуры". ответила блондинка, усаживаясь так, чтобы не мешать.

Харриет немного просветлела: "Ах да!". Она позволила своим гламурам упасть, заставив ее подскочить на пару дюймов в высоту. Ее волосы немного растрепались, а перья взъерошились от волнения из-за снятой маскирующей магии. Она провела пальцами по своим диким волосам и счастливо вздохнула: "Намного лучше".

"Что это за волосатая ученица?" спросил Сириус.

"Когда Глассия заставила день ожогов, я все еще была в человеческой форме, что и привело к этому. Мы не знаем, исчезнет ли он при следующем ожоге или нет". Ледяные фениксы не только редки, но и вообще люди с магическими анимагами - редкость". Харриет сказала, слегка пожав плечами: "Это игра в угадайку. Но мне она вроде как нравится". Она снова уселась на свое место: "Итак, вопросы?"

"Так можем ли мы доверять кому-то из Уизли, кроме твоих приятелей?" спросил Ремус.

"Чарли точно, Биллу, если мы успеем до него добраться, но остальные либо в курсе, либо слишком привязаны к Дамблдору и Молли". сказала Гарриет.

"Я вызываю Разрушителя Проклятий Уизли, чтобы он оценил его". Грипхук сказал: "Он будет очень полезен для тебя в дальнейшем". Харриет склонила голову в знак согласия.

"А что насчет Снивеллуса?" спросил Джеймс: "Я не мог понять, работает он на Дамблдора или нет, из того, что ты нам рассказал".

"Технически он работает на меня, даже если он не ведет себя так". Гарриет сказала: "Дамблдор заставил его дать клятву защищать меня, когда он перешел из Тьмы. Он погиб в битве за Хогвартс, не зная, что его разыгрывает Дамблдор". Она окинула всех троих Мародёров взглядом: "Если я смогу привлечь его к делу, то жду, что вы станете взрослыми и оставите это дурацкое прозвище, вы больше не в школе, и я не потерплю хулиганов. Смех - это нормально, издевательства - нет".

Джеймс несколько раз моргнул: "Дорогой Мерлин, ты говоришь как твоя мать". Глаза Гарриет сузились, и тут же Джеймс вскинул руки: "Ладно, если ты сможешь привлечь его на нашу сторону, я сделаю все возможное, чтобы вести себя как взрослый". Ремус и Сириус кивнули в знак согласия.

"Хорошо, теперь я в общих чертах расскажу, чем хочу заняться в ближайшие пару лет, но если вы, ребята, хотите остаться в неведении и не ввязываться в очередную войну, я не буду вас винить. Я могу остановиться в поместье ЛеФея, без проблем". Харри сказал, немного нервничая.

Джеймс смягчился: "Не будь смешной принцессой. Я буду с тобой до самого конца. Что бы тебе ни понадобилось".

"Да, Пронгслет. Может, ты и являешься центром его планов, но он облапошил всех нас. Мы тебя прикроем". добавил Сириус.

Ремус кивнул: "Стая держится вместе".

Гарриет выпустила вздох облегчения: "Спасибо". Они все улыбнулись ей и кивнули. "Сейчас я расскажу об основах того, что у меня есть, и мы сможем работать над их усовершенствованием по мере продвижения и сбора дополнительных ресурсов". Она помахала своим журналом: "Это книга управления, но я попросила эльфов достать мне другие, которые я скопирую заклинанием и подключу к этой, чтобы все знали, что происходит". Я прошу вас, если вам что-то не понравится, приходите сначала ко мне, я не позволю разрушить мои планы из-за того, что вы хотите отомстить за то, чего большинство из этих людей еще не совершали", - посмотрела она на Мародёров.

Джеймс сузил глаза: "Что именно там есть такого, что, по-твоему, мы можем свершить правосудие в стиле Мародёров?"

"Много чего". Харри сказала неопределенно: "У меня не было приятных следующих четырнадцати лет, и я не буду притворяться, что у меня все было хорошо". Она скрестила руки: "А теперь пообещай".

Джеймс тоже скрестил руки и просто смотрел на свою дочь, пока Ремус не вскочил и не встал между ними: "Мы обещаем, что не будем мстить так, чтобы это поставило под угрозу твои планы".

"Лунатик!" ныл Сириус.

Ремус проигнорировал его, пока Харриет обдумывала это: "Ладно". Наконец она сказала: "Но если это помешает, я буду мстить". Ремус кивнул в знак согласия и стрельнул в Джеймса и Сириуса предупреждающими взглядами. Гарриет продолжила: "Итак, как я уже говорила, каждый получит книгу. Большой всеобъемлющий план, на реализацию которого уйдет около семи лет, заключается в постепенном разрушении репутации Дамблдора, благодаря чему, если дело дойдет до этого снова и он объявит меня восходящей Темной Леди, не будут выполнены все требования, чтобы он мог заявить права на завоевание, даже если ему удастся меня убить. Разрушение его репутации, которое я задумал, в конечном итоге приведет к тому, что люди будут считать его хуже Гриндельвальда или Волдеморта, так что, когда я уничтожу его, а я это сделаю, это необсуждаемый фатальный исход в этой войне, люди не повернутся против меня и не попытаются упрятать меня в Азкабан".

"Как?" спросил Ремус, даже когда Сириус и Джеймс нетерпеливо подались вперед.

"Легко, если запустить такую длинную аферу, которой он занимается, то обязательно останутся следы, а даже опытный мошенник оставляет несколько свободных концов, за которые можно ухватиться. Однако нам нужно работать с фактами, мы не можем просто взять и обвинить его. У нас должны быть факты с неопровержимыми доказательствами, тогда, если он будет отрицать это, у него появится репутация лжеца, а если нет, то то, что стало известно, поставит его под более серьезное сомнение". сказала Харриет.

"Ты действительно все продумал". Грипхук усмехнулся: "Как ты планируешь начать? Нам понадобится время, чтобы все раскопать".

Гарриет накинула на себя гламур и посмотрела на него широко раскрытыми невинными глазами: "Грифук, разве ты не знаешь, что бедная наивная малышка Гарриет Поттер снова вступает в мир волшебников? Она просто не будет знать, что делать, если во время похода по магазинам к ней пристанет некий репортер из "Ежедневного пророка"".

Грипхук усмехнулся: "Почему это может быть катастрофично для Дамблдора, если некоторые вещи станут известны, но обеспокоенные граждане волшебного мира были уверены, что их герой в безопасности."

Харри со смехом уронила свои гламуры: "А после этого удара мы сможем ох как тонко набросать кусочки, чтобы развенчать Дамблдора. А если мы сможем привлечь Скитер к работе, будет еще лучше".

Грипхук кивнул: "Найди способ отправить ее ко мне, и я все улажу".

Гарриет кивнула: "Скорее всего, я сделаю это в следующем году, после того как создам себе имидж, чтобы люди, прочитав об этом, не сомневались в моих словах. Пока эта статья выйдет и массы отреагируют, у нас будет время заняться поиском доказательств других проблем Дамбла. Так что на данный момент это главное для директора, у меня есть несколько мини-планов для него, но это в основном для моего собственного удовольствия". Она слегка ухмыльнулась: "Теперь перейдем к Волди".

http://tl.rulate.ru/book/103772/3613496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь