Готовый перевод I’m A Wasteland Giant / Я — Гигант из пустоши: Глава 6. Гигант Ду Ган

“Как раз в этот момент…

Она несколько раз сильно моргнула и присмотрелась.

Очень высокий “гигант” стоял перед ней верхом, блокируя атаку “таракана”.

Она была ошеломлена.

Мужчина ростом более трех метров, такого просто не могло быть на самом деле…

Когда Ду Ган выпрыгнул из окна и превратился в “гиганта” в полете, его внутренний страх и беспокойство полностью исчезли.

Даже в воздухе у него в голове возникла странная мысль.

Согласно закону квадрата-куба, его рост в 1,75 метра теперь пропорционально увеличился вдвое, площадь его поверхности увеличилась в четыре раза, а его объем и вес увеличились в восемь раз…

Значит, его сила также увеличилась в восемь раз?

Вскоре эта гипотеза получила некоторое подтверждение.

Всего лишь легким толчком он смог подпрыгнуть почти на десять метров, добравшись до Ань Я всего за три шага.

“Глухой удар!”

Добравшись до учителя, он, не раздумывая, ударил ногой, отправив “таракана” назад на несколько метров.

Застигнутый врасплох, “таракан” был отброшен назад на несколько метров, затем он пришел в ярость!

Повернувшись лицом к “гиганту” перед собой, он бесстрашно наклонился вперед, нацелив верхнюю половину тела на Ду Гана, одновременно оттолкнувшись бесчисленными лапами.

Он бросился прямо на Ду Гана, его острая ротовая полость была полностью открыта, желая укусить его до смерти.

В этот момент Ду Гану было наплевать на отвращение, он не стал дожидаться, пока “таракан” укусит его, протянул руку прямо к нему, схватил его за дико роющую челюсть под лапами шириной в десять сантиметров и отбросил в сторону.

“Таракана” отбросило и швырнуло на землю, однако атака такого масштаба не была для него смертельной.

Он просто встряхнул лапами, затем встал и снова бросился на Ду Гана.

И снова он выбрал свою прежнюю стойку, начав атаку в воздухе.

“Глухой удар!” Как и прежде, он снова вылетел и разбился о землю.

Его жизненная сила слишком упряма, его нужно убить острым оружием!

Ду Ган понял, что одной силой его не убить, таракан, он же "маленький силач", общеизвестно вынослив, чистой физической силой его не убить!

С этой мыслью, после того, как он снова прогнал “таракана”, он развернулся, подхватил Ань Я и быстро побежал в сторону общежития.

Хорошей новостью было то, что, несмотря на многочисленные лапы таракана, он мог только ходить, он был неспособен совершать длинные прыжки, как Ду Ган, поэтому он смог преодолеть огромное расстояние между ними.

Добравшись до здания общежития, Ду Ган не остановился, он оттолкнулся от земли, совершил прыжок в сторону шестого этажа, и одновременно его тело постоянно сжималось в воздухе.

Он приземлился, поскользнулся и ввалился в дверь тремя плавными движениями, они оба вернулись в общежитие невредимыми.

Одежда Ду Гана снова превратилась в обрывки ткани!

“Ду... Ду Ган?”

В этот момент Ду Ган лежал плашмя на полу, под изодранной тканью виднелись мускулы, напоминающие камни.

“Ду Ган, учитель Ань!”

Только тогда Ма Ли, наконец, пришла в себя и сумела что-то сказать.

http://tl.rulate.ru/book/103719/3683052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь