Готовый перевод Holder storm / Гарри Поттер: Властелин: Глава 11

Леди Малфой отправилась в Сент-Мунгос. Что случилось с Люциусом и почему они отпустили напавшего на него человека? Ходили слухи, что какая-то выскочка, дочь магла, напала на ее мужа.

Она была более чем готова поверить в это. И, скорее всего, это была месть за что-то, что он сделал. Но это не делало его правым!

Нарцисса хотела было зажать нос, как из кабинета начальника госпиталя вышел гоблин.

"Спасибо, что пришли так быстро, целительница Брайтблейд. Я слышал, что вы уже имели дело с подобными травмами". искренне сказал начальник госпиталя.

"Ваше золото - это вся благодарность, которая мне нужна. Только время покажет, выздоровеет ли ваш пациент. По-моему, сама магия его осудила. Всего доброго". заявил Брайтблейд и направился к поплавку.

Волшебник поклонился существу, а затем повернулся к Нарциссе.

"А, леди Малфой. Полагаю, вы пришли за ответами. На данный момент у меня есть только вопросы, но уверяю вас, я изучаю и другие возможности". Админ Брейтуэйт поделился.

"Так это правда, Эдмунд? Люциус потерял свою... он..."

"Входите, миледи, и позвольте мне позвать вас на чай. Он не умер, мадам".

Женщина пила его ужасный больничный чай и слушала его бредни о Мерлиновых индексах и о том, что у ее мужа теперь меньше магии, чем у сквиба. Его сущность была разрушена во время "инцидента".

"Ну, я тоже могу стать причиной инцидентов!" Женщина вскочила на ноги. "Мне нужно посетить ДМЛЭ".

"Для чего? Месть самому Мерлину? Никто не бросался на вашего мужа, мадам. Гоблин-целитель, который только что был здесь, осмотрел его и объявил, что его ударила природная молния. Это то, что подвластно самому Мерлину и, возможно, еще нескольким людям. Я думаю, если бы среди нас был Повелитель или Повелительница молний, мы бы уже слышали о них". Он насмешливо хмыкнул. "Последний Повелитель Молний, о котором я слышал, был русским? Армянин? Во всяком случае, тот парень, Тесла. Мощный маг. Безумный, но сильный. Я уверен, что он действительно умер после того последнего случая с Гриндельвальдом. Такой молодой, всего восемьдесят шесть лет. Слишком много волшебников погибло в борьбе с темными лордами этого века".

Нарцисса готова была выхватить палочку при этом замечании, но он продолжал настаивать.

"И прежде чем отомстить женщине, которую ваш муж оттолкнул, ее действительно проверяли на наличие таланта. Нет. Она сильная ведьма, гораздо выше по индексу Мерлина, чем большинство других, но не настолько сильная, чтобы сделать это! Ее способности лежат в другом месте". Он не собирался рассказывать о том, что ее интересы лежат в области зелий. Или что она нашла спонсора. Не стоит разжигать огонь. "Последние несколько заклинаний на ее палочке - это все очищающая и организующая магия. Какая трата! Помощник владельца магазина, поскольку ее родители были магглами. Вот это преступление, с которым ты могла бы помочь бороться. Сильные маги должны иметь доступ к лучшей работе".

Выражение ее лица! Женщину явно разозлило это предположение, и он отбросил его. Она достала из сумки пергамент и перо и быстро написала записку. Она явно использовала это время, чтобы попытаться утихомирить свои волнения.

Леди Малфой сама по себе была силой природы, но она спросила гораздо мягче: "Что вы делаете, чтобы исправить этот ущерб?! Я не могу быть замужем за... за..." Она не могла заставить себя сказать это.

"Он все еще жив. Он просто лишен магии. Возможно, ему понадобится помощь с использованием флоу. Если в вашем доме есть маггловская защита, он может потеряться, если пойдет гулять..."

"Вы действительно предлагаете разрешить ему покинуть больницу до того, как он придет в норму? Вы знаете, сколько денег я зарабатываю для этого учреждения?"

Эдмунд вздохнул: "Конечно, знаю". Мужчина не стал комментировать, что она твердит о своей важности каждый раз, когда они встречаются. Это было не очень... вежливо. "И если вы хотите, чтобы он был размещен на длительное время под воздействием заклинаний, вам придется убедить его остаться. И не обижайтесь, но придется создать фонд для оплаты долгосрочного ухода".

"Я с радостью это сделаю, если есть такая возможность..."

В магическое окно влетела сова с черным конвертом. Он предназначался леди Малфой.

"О, Боже. Похоже, Люциус скончался". Женщина не проронила ни слезинки, но обеспокоенная целительница выскочила из комнаты, чтобы вернуться к ведьме, читающей письмо.

За то время, что его не было, она вызвала своего личного эльфа, чтобы тот передал записку позже тем же вечером, когда объект будет один.

"Это ошибка, миледи. С ним все в порядке. Ну, он еще не исцелился от своего недуга, но он жив". Брейтуэйт поделился.

"У меня здесь извещение. Мой муж умер, и его завещание будет оглашено. Всего доброго". Женщина начала уходить, оставив волшебника в недоумении.

"Но что нам делать с вашим мужем?"

"Я не понимаю вопроса. А что вы будете делать с маглом, который похож на него? Это ваша забота, и не моя. Я должна вернуться домой и сообщить эту печальную новость своему сыну. Он станет следующим лордом Малфоем".

Женщина ушла, не обращая внимания на оклики бывшего блондина, когда проходила мимо его комнаты. Он последовал за ней к флоу, но она вела себя так, словно была глуха к его мольбам о помощи.

Для других чистокровных, окружавших его, он теперь был меньше, чем магл, и они тоже не обращали на него внимания.

Не зная, что делать, администратор отправил письмо Артуру Уизли. Может быть, он будет настолько любезен, что покажет мистеру Малфою Лондон. Больница действительно не могла позволить себе содержать человека, который в остальном прекрасно себя чувствовал без финансовой поддержки. У Лонгботтомов и других обитателей этого отделения были богатые покровители.

Он и сам собирал деньги, чтобы обменять их на маггловские деньги, на которые можно было бы снять квартиру. Бедный человек.

**OO**

Гарри хотелось посмеяться над всем этим, но Тонкс не могла держать зла на непутевого Пожирателя смерти. Все эти подлости совершил не Снейп, а Крауч-младший, замаскированный под Снейпа. Откуда ей было знать? Да и Безумный Глаз не знал его достаточно хорошо, чтобы понять его ауру. Но Дамблдор должен был знать, но он молчал.

Мэд И поделился с ними идеей дополнительной защиты для них обоих: пусть Снейп будет в магазине внизу. Они быстро согласились, особенно если он будет принимать магглорожденных учеников.

Несмотря на предыдущий разговор Муди с Северусом, в котором он предложил всего лишь раскладушку и туалет, Гарри хотел выделить средства, чтобы добавить к этому месту полноценную спальню и ванну, если хозяева одобрят.

"Как ты хочешь назвать магазин?" спросил Гарри у стажера,

Тонкс рассмеялась и сделала две вывески для магазина. Одну настоящую, а другую не очень.

**OO**

http://tl.rulate.ru/book/103630/3622749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь