Готовый перевод Double challenge / Гарри Поттер: Двойной вызов: Глава 18

Спускаясь по лестнице, он болтал с Фредом и Джорджем, которые были просто счастливы от успеха своей ставки. Гарри все еще был немного озадачен тем, почему произошла такая небольшая разница в исходе матча, хотя ему очень понравилась концовка, и он отметил, что она была даже более захватывающей, чем в прошлый раз. Гарри улыбнулся, довольный и результатом, и тем, что ему хотя бы удалось помешать Барти Краучу-младшему получить свою палочку.

В этот момент Рон остановился перед ним на лестнице, судорожно охлопывая себя, явно что-то ища, но не находя. "Уф-ф..." сказал он в панике. "Я не могу найти свою палочку. Могу поклясться, что я взял ее с собой на матч".


Спустившись по лестнице и выйдя со стадиона, они присоединились к шумной толпе, которая возвращалась в кемпинги, чтобы отпраздновать историческое завершение матча. Размышляя о матче, Гарри вспомнил ставку, которую он сделал перед игрой, и улыбнулся, довольный тем, что, хотя по какой-то причине он не мог понять, что матч не был идентичным, по крайней мере, счет в итоге оказался одинаковым.

Гарри заметил, что все киоски на стадионе еще стоят, хотя, похоже, все они были заполнены ирландской атрибутикой. Несомненно, в надежде отнять у волшебников и ведьм несколько оставшихся монет, прежде чем люди начнут расходиться по домам. Гарри был уверен, что букмекерские конторы все еще находятся там, и решил пойти туда, чтобы уточнить, как будет производиться оплата. Он не хотел нести свой выигрыш этим вечером... особенно учитывая то, что, как он знал, должно произойти.

Гарри наклонился к Рону и практически прокричал ему в ухо, когда группа шумных и очень страстных ирландских фанатов прошла мимо, радостно скандируя и обливая себя и всех, кто случайно оказывался рядом, огненным виски. "Эй, приятель, я собираюсь в последний раз проверить стенды, прежде чем мы вернемся в палатку. Возможно, там продаются какие-то товары или сувениры с игры. Хочешь пойти и проверить?"

Рон взволнованно кивнул: "Я в деле! Подождите секунду, я только скажу папе". Рон подбежал к отцу и старшим братьям, которые шли чуть впереди них, и объяснил, что Гарри и Рон собираются быстро осмотреть стенды.

Мистер Уизли посмотрел на толпу, забившую дорожку между стадионом и кемпингом, а затем на стенды, которые, несмотря на свою занятость, были значительно меньше забиты. Он собрал всех Уизли и Гермиону и предложил им подождать пару минут, чтобы толпа утихла, а пока они могут пойти проверить киоски на предмет выгодных предложений в последнюю минуту. В итоге Чарли был единственным, кто решил пойти проверить киоски, так как у него был друг в Румынии, который был заядлым фанатом Ирландии, но не смог приехать на игру. Все остальные решили подождать мальчиков, облокотившись на деревья у края тропинки и оживленно обсуждая матч. К его удивлению, даже Гермиона, похоже, была вовлечена в дискуссию с Джинни и Перси по поводу концовки.

Чарли быстро скрылся в кабинке, сказав, что слышал, что на окраине есть опасные предметы, и если там что-то осталось, то он постарается взять парочку в подарок и для себя. Он сказал, что встретится с Роном и Гарри примерно через пятнадцать-двадцать минут.

"Эй, Гарри, я собираюсь поискать ещё одну шляпу, - смущённо указал он на шляпу, ставшую жертвой появления веелы, - и посмотреть, нет ли хороших предложений по другим ирландским вещам... может быть, у кого-нибудь остались вещи Крама. Что-нибудь конкретное вы ищете?"

Гарри посмотрел на Рона, желая, чтобы эта возможность исчезла на секунду, и ответил: "Вообще-то я не смог найти ничего хорошего до матча, но всё равно хочу купить что-нибудь для твоего отца, и у меня есть идея для твоего рождественского подарка. Определенно хочу подарить его тебе после победы Ирландии".

Рон улыбнулся: "Звучит здорово, хочешь, я приду за тобой, когда закончу, и помогу тебе найти вещи для моего отца?"

"Нет, все в порядке, почему бы нам не встретиться у группы, когда мы закончим. Тогда, если я еще не забрал твой подарок, ты не испортишь сюрприз".

Рон улыбнулся: "Звучит как план, увидимся через некоторое время". И он направился к одному из рядов, похоже, внимательно осматривая лежащие перед ним товары.

Гарри сразу же направился в сторону букмекерской конторы, которую он нашел раньше.

Подойдя к кассе, Гарри увидел, что там было немного больше народу, чем перед матчем, несомненно, в связи с тем, что все эти фанаты пришли за своим призом, и был просто счастлив, что у них хватило предусмотрительности пригласить дополнительных людей, чтобы помочь им, иначе, как он опасался, ему пришлось бы ждать довольно долго. К счастью, очередь двигалась быстро, и уже через мгновение Гарри махал рукой одному из кассиров, который даже не поднял на него глаз.

"Поздравляю вас со ставкой, полагаю, вы пришли за призом. У вас есть корешок от ставки?" Волшебник, стоявший перед ним, сказал это очень скучающим тоном.

"Да, извините. Секундочку, он у меня где-то здесь". Гарри начал рыться в карманах. Найдя его, он достал и протянул волшебнику. "Держи".

"Хорошо, давайте посмотрим на это. Похоже, что Ирландия выиграет на 1000 галеонов. Поздравляю, это будет солидный выигрыш для вас... о, подождите, это была тройная ставка..." Он поднял бровь и посмотрел на Гарри, а затем снова опустил взгляд. "Ты поставил на то, что Ирландия выиграет... окей... и ты поставил на то, что Крум поймает снитч... окей... и ты поставил на то, что финальный счет будет 170-160!"

"Клянусь Мерлином, мой добрый мальчик, ты... ты знаешь... вероятность того, что это произойдет... была бесконечно мала. Только первые два условия дали бы вам шансы не менее 200:1, в зависимости от того, когда вы это сделали". Скука в его лице исчезла, он был явно взволнован ситуацией.

Волшебник сделал паузу и посмотрел на свою руку, а затем снова поднял взгляд на Гарри: "Это ведь не подделка?"

"Конечно, нет, я только на четвертом курсе Хогвартса и, честно говоря, не знал, что такое возможно".

Подозрение в его глазах ослабло, и он кивнул: "Это справедливо, я слышал, что это довольно сложная магия. Но этот билет определенно нужно проверить".

Затем он подошел к одному из людей, стоявших в задней части большой будки, чтобы объяснить ситуацию. Тот быстро взял билет и произнес над ним сложное заклинание, от которого он засветился желтым светом, а затем вспыхнул зеленым и исчез. Это заставило их обоих удивленно переглянуться, после чего они снова подошли к Гарри.

"Что ж, поздравляю, этот билет легитимен. У меня есть хорошие и плохие новости. Хорошая новость заключается в том, что на момент вашей ставки коэффициент на вашу тройную ставку составлял 1000:1, это означает, что, поставив 1000 галеонов, вы выиграли 1 000 000 галеонов, за вычетом комиссии за транзакцию, разумеется. Вас можно поздравить; вы очень богатый человек, надеюсь, вы знаете. К сожалению, у нас нет и близко такой суммы, чтобы выплатить вам деньги. Не беспокойтесь, все ставки застрахованы и будут переведены непосредственно на ваш счет в Гринготтсе, если, конечно, он у вас есть".

"Это меня определенно устраивает; вообще-то я надеялся, что деньги можно будет перевести на мой счет. Не представляю, как бы я хотел ходить с такой суммой на руках, пока не доберусь до Гринготтса". Гарри рассмеялся.

"Конечно, конечно. Обычно со ставками это не вызывает проблем, но в вашем случае..." - волшебник замялся и покачал головой.

"Единственное, что нам понадобится, - это подписать пару форм, указывающих на то, что вы знаете, что деньги будут переводиться напрямую, и готовы пойти в Гринготтс и подписать несколько форм для них. Если вы хотите пройти с нами за приставной столик, мы подпишем эти формы. Следуйте за мной, пожалуйста, мистер... простите, я не запомнил вашего имени. Мистер..."

"Поттер". ответил Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/103621/3607811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь