Готовый перевод Double challenge / Гарри Поттер: Двойной вызов: Глава 13

"О, я не думаю, что в вашем заезде было что-то не так, или, по крайней мере, я не знаю, где вы могли бы улучшить свой полет. Но я наблюдал за десятками заездов, которые произошли до тебя, включая заезд Рона, и могу точно сказать, что у каждого из них старт был лучше, чем у тебя. Казалось, что вы были удивлены тем, что начали. И в то время как все остальные участники забега, которые шли наперегонки с призраком Крума, все больше и больше отставали по ходу забега, вы были единственным, кто действительно набирал дистанцию по ходу забега". уверенно заявила Гермиона. "Даже я могу сказать, что это было нечто большее, чем бег "почти так же хорошо, как у Крума"".

С этими словами Гермиона встала и направилась в палатку переодеваться, оставив Гарри сидеть с приоткрытым ртом и размышлять о пробежке. Он знал, что слегка испугался, когда метла завибрировала, и не думал начинать полет, пока не увидел перед собой призрака Крума.

Гарри так и сидел, погрузившись в раздумья, пока из палатки не выскочил Рон, одетый во все зеленое.

"Эй, приятель, если ты не поторопишься, то пропустишь матч. А я не собираюсь вечно ждать, пока ты соберешься".

Гарри улыбнулся и покачал головой, подумав, что иногда Рон правильно расставляет приоритеты и что важно жить настоящим моментом. С этой мыслью Гарри направился к палатке, чтобы не пропустить матч.

В конце концов, все были готовы к выходу, конечно, этому способствовал тот факт, что Рон трижды заглядывал в палатку, чтобы призвать всех поторопиться, а в последний раз к нему присоединились близнецы, которые разделяли приоритеты Рона в данный момент. Все вместе они направились туда, где, по словам мистера Уизли, находился стадион. Присоединившись к большой толпе жаждущих фанатов, они медленно пошли вперед. С каждым шагом их предвкушение росло, с каждым шагом аплодисменты становились все громче.

Когда они приблизились к основанию сооружения, которое, несомненно, являлось стадионом Кубка мира по квиддичу, мистер Уизли наклонился поближе и крикнул, чтобы его услышали сквозь грохот. "Наш вход прямо там, почему бы нам не запланировать вход через 30 минут? А до тех пор вы можете осмотреть стенды. Я не уверен, что вы сможете попасть в ложу без меня, даже если у вас есть билеты, так что не мешкайте, идите!"

С этими словами группа разошлась: Гарри, Рон и Гермиона направились к ближайшему стенду. Гарри и Гермиона направились к ближайшему киоску, чтобы осмотреть вещи и купить сувениры.

По мере приближения назначенного времени они стали возвращаться ко входу. Гарри снова удалось уговорить друзей купить им омниокуляры, на этот раз объяснив Рону, что он должен ему часть своего выигрыша за вдохновение последнего хода. Взвесив все за и против, Рон решил, что это разумно, и с радостью принял подарок.

Они прошли около десяти ярдов от мистера Уизли, прежде чем Гарри услышал крик продавца: "Официально разрешённые ставки на Кубок мира - сделайте свою ставку, лучшие коэффициенты!"

Гарри улыбнулся и, сделав секундную паузу, потрепал друзей по плечу. "Я скоро вернусь, забыл, что хотел подарить твоему отцу кое-что за то, что он привел нас на матч".

Рон обернулся: "О нет, неужели ты думаешь, что я должен подарить что-то и ему?"

Гарри рассмеялся, обернувшись: "Я уверен, что с тобой все в порядке, Рон. Это скорее потому, что он спас меня от остатка лета с моей семьей".

Гарри направился туда, откуда, по его мнению, доносились крики торговца ставками. Последнее, что он услышал через плечо, было ворчание Рона, обращённое к Гермионе: "Так помоги ему, если он заставит нас пропустить игру".

Гарри быстро разыскал букмекерскую будку и поставил на то, что Ирландия выиграет, а Крум поймает снитч. Затем он решил перехитрить близнецов и поставил на то, что итоговый счет будет 170-160.

Это заставило волшебника поднять брови: "Мальчик, ты же понимаешь, что если какое-либо условие пари не будет выполнено, ты проиграешь свою ставку".

"Да, понимаю".

"А вы не провидец? Это довольно специфическое пари".

Гарри рассмеялся: "Единственный человек, которого я знаю, утверждающий, что он провидец, скорее всего, шарлатан. Но если бы вы знали о моей неспособности избегать опасностей и несчастий, вы бы точно поверили, что я не провидец".

Продавец рассмеялся: "Провидцы - шарлатаны! Не правда ли, однажды одна дама предсказала моей матери скорую смерть и даже предложила не брать с нас денег, если это действительно сбудется. Пятнадцать лет спустя эта дама пришла, когда моя мать скончалась от старости. Она хотела, чтобы мы заплатили, причем с процентами, поскольку, по ее словам, ее предупреждение дало нам время подготовиться к кончине и привести дела в порядок... Но даже если бы у вас был Дар, - усмехнулся он, продолжая, - технически это не запрещено, за исключением того, что это теоретически плохая форма".

"Если вы выиграете пари, мы сможем перевести выигрыш прямо на ваш счет, но если вы проиграете, сумма пари будет автоматически снята. И ради вашего блага, я очень надеюсь, что у вас есть деньги на счету. Гоблины определенно не любят, когда люди не выполняют денежные операции, и, судя по моему опыту, это удваивается, когда дело касается азартных игр. Что ж, желаю удачи и надеюсь, что вы получите удовольствие от матча. Вот ваша квитанция, если возникнут проблемы".

Гарри взял квитанцию и быстро направился к выходу, прибыв туда же, куда и Билл с Чарли.

Мистер Уизли заметил прибывших и хлопнул в ладоши. "И так девять плюс я. Мы все здесь!"

Гарри улыбнулся, с нетерпением ожидая увидеть эту игру. Даже если игра пройдет точно так же, как и раньше, Гарри был уверен, что это лучший матч по квиддичу, который он когда-либо видел, и с нетерпением ждал возможности оценить его более опытным взглядом.

"Лучшие места!" сказал портье, когда билеты были проверены. "Все до самого верха, наслаждайтесь игрой!"

С этими словами все вошли на стадион и начали подниматься по лестнице к своим местам, с нетерпением ожидая начала матча.

http://tl.rulate.ru/book/103621/3607743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь