Готовый перевод Тупик / Тупик: Глава 40 Клетка для вентилятора IV

  "?" Пинто был озадачен, но, подумав, что, возможно, это кто-то дополнительно приглашенный боссом, он вежливо улыбнулся собеседнику, несмотря на свое плохое настроение.

  Ка. Doh.

  Из мобильного телефона донесся музыкальный звук неудачной игры.

  Юноша сузил глаза и убрал телефон.

  "Проиграть снова очень сложно на этом уровне". Он поднял голову и пригладил волосы в черном платке, глядя на плоскую черную куртку у лифта.

  "? Ты не выходишь? Друг". Черная куртка с плоской головой нахмурилась: прошло уже более десяти секунд с тех пор, как двери лифта открылись, а человек все еще не пошевелился.

  "Ах, простите, забыл, для чего он здесь". Юноша сделал ошеломленный вид и опустил руку.

  "Спасибо". Он поднял ногу, шагнул вперед и вышел из дверей лифта.

  Фырк!

  Через мгновение горло Флатхеда прорезал красный свет.

  Свет был настолько быстрым, что в поле зрения Флатхеда осталась только красная линия.

  Брызнула кровь.

  Он стоял в оцепенении, его рука поднялась и коснулась шеи, но он не почувствовал ее.

  "Я, - Флатхед открыл рот, чтобы заговорить, но только когда ему стало нечем дышать, он понял, что больше не может издать ни звука.

  И только тогда острая боль быстро распространилась от его шеи и разлилась по всему телу.

  'Меня убили!?'

  Он отступил на два шага назад, плотно закрыв горло руками, острая боль, недостаток кислорода, отчаяние, всевозможные негативные эмоции только тогда продолжали изливаться наружу.

  Хисс.

  Красный свет закружился вокруг юноши и влетел обратно в его ладонь.

  Это был красный механический нож длиной в ладонь.

  Весь корпус ножа сделан из тонких деталей, подогнанных друг к другу, на конце - плотная и маленькая серебристо-голубая огненная струя.

  На лезвии также была начертана строка текста, похоже, на каком-то зашифрованном языке.

  Юноша вышел из лифта и прошел мимо Флатхеда.

  Он дошел до двери в гостиную.

  Он остановился и, вместо того чтобы толкнуть дверь, поднял правую руку.

  "Пожалуйста, Огненная Коса".

  Казалось, он с чем-то разговаривает.

  Базз.

  В одно мгновение из кармана его тела вырвался красный огонек и поплыл по воздуху рядом с ним.

  В этом красном свете он увидел небольшой механический клинок длиной с ладонь.

  Стоя перед дверью, юноша протянул руку и нажал на дверную панель.

  Пфф.

  Фырк-фырк-фырк!

  В одно мгновение более дюжины красных огоньков внезапно пробили дверную панель и влетели внутрь гостиной.

  Красный свет вытягивал красную линию, похожую то на изогнутую косу, то на оживленно плавающую стаю красных рыб.

  Секунда.

  Две секунды.

  Три секунды.

  Юноша вынул руку и осторожно взял ее в руки.

  Мгновенно из разбитой дверной панели в виде аквариума вылетело более десяти красных огоньков и полетело обратно в карман его одежды.

  "Отлично". Юноша развернулся и легко зашагал обратно к лифту, нажимая кнопку первого этажа.

  В это время подул ветерок, дверная панель гостиной медленно перекосилась, затрещала и упала на пол, открыв внутреннее убранство.

  Внутри всей гостиной один за другим появлялись члены банды, которые раньше ждали здесь своих приказов: кто-то скрючился на диване, кто-то развалился на полу, а кто-то сел, прислонившись спиной к стене.

  У всех из горла текла багрово-красная кровь.

  А на балконе Мэн Минчэн откинул голову назад и полулежал на диване, в его брови был вставлен маленький огненно-красный механический нож.

  В этот момент на лезвии медленно засветилась сложная красная линия, похожая на какую-то особую электрическую схему.

  Грохот!

  Внезапно из корпуса ножа вырвался клубок пламени.

  Огонь охватил весь дом, пламя явно не прикреплялось к какому-либо горючему материалу, фактически распространяясь на балкон и даже на голову гостиной, спальни, кухни и так далее по всему пространству.

  Странное горение воздуха, при воспламенении всех горючих материалов, снова из центра раздался взрыв.

  Бум!

  Пламя от взрыва вырвалось с балкона, отразившись ярко-красным цветом в открытом пространстве квартала внизу.

  Длинноволосый юноша вышел из здания, поднял руку, чтобы посмотреть время на часах, и, насвистывая, быстро пошел прочь.

  От начала и до конца он не оглядывался на взрыв.

  Только когда он покинул квартал, сзади него послышался звук воды, разбрызгиваемой машинами, тушившими пожар на территории.

  За пределами квартала на обочине дороги уже заранее ждали несколько черных роскошных кабриолетов.

  Дверца крайнего автомобиля распахнулась, и из него вышел двухметровый крепкий мужчина в солнцезащитных очках.

  Крепыш нажал кнопку на солнцезащитных очках и посмотрел в сторону приближающегося длинноволосого юноши.

  "Давно не виделись, Дин Нин".

  "Где босс?" Длинноволосый юноша привычно открыл дверь машины и сел на пассажирское сиденье.

  "Ждет тебя, по словам твоей страны И, чтобы приготовить для тебя ужин и принять пыль". Крепыш рассмеялся.

  "Конечно, или босс хороший а, знайте, что мне нравится этот тон, дайте мне все готовое". Молодой человек удовлетворенно похлопал по салону автомобиля.

  "Просто приехали, чтобы доставить вам хлопоты, тяжелая работа". Грузный мужчина завел машину, две треугольные фары спортивного автомобиля медленно загорелись белым светом.

  "Чего ты такой вежливый, когда я приеду на твою родную территорию, тогда и будешь занят". Молодой человек рассмеялся. "Кстати, я слышал, что босс тоже заложил здесь поле?"

  "Ну, в конце концов, есть чем заняться". Крепыш нажал на кнопку.

  Машина взревела и резко ускорилась вперед и в стороны.

  Три машины образовали небольшую колонну, проехали квартал, и вскоре после этого элитный район за Мэн Мингченгом снова вспыхнул огнем.

  Рев разнесся далеко по округе, и пламя почти осветило черные тучи в ночном небе, окрасив их в красный цвет.

  "Что это за шум такой громкий?" Крепыш, сидевший за рулем машины, был немного обеспокоен.

  "Главарь банды, всем наплевать". Длинноволосый юноша постучал пальцами по боковой дверце машины.   

"Чаще всего свирепость и сила в том, что человек слишком слаб и ему больше не на что опереться, кроме как на себя. Так что нужно выглядеть злым, чтобы другие не пытались его запугивать".

  "В любом случае, ты - глава земли, если ты говоришь, что все в порядке, значит, все в порядке". сказал грузный мужчина.

  Вскоре после этого машина замедлила ход и остановилась перед рестораном золотого цвета с названием Ming De Restaurant.

  Швейцар вышел вперед и открыл дверь.

  Длинноволосый юноша боком вышел из машины и направился к широкому силуэту, который уже давно ждал у дверей.

  "Давно не виделись, босс!" Он улыбнулся и раскрыл ладони.

  "Давно не виделись, Тинг Нин". Фигура повернулась и показала лицо Синдры с легкой тоской.

  Они распахнули руки и крепко обнялись.

  *

  *

  *

  Раннее утро.

  Солнечные лучи по диагонали освещают белый стол, отражаясь от него туманным пятном белого света.

  Ли Чэнъи лежал на спине на кровати без одеяла, его руки были сцеплены на животе, его поведение было спокойным, а тело - прямым.

  Взмах.

  Внезапно его глаза без предупреждения открылись, и рука бессознательно коснулась кобуры на поясе.

  Застежка кобуры была открыта, и он уже держал внутри рукоятку пистолета, готовый в любой момент достать его и выстрелить.

  Полностью автоматический пистолет мог опустошить весь магазин за несколько секунд.

  Увидев окружающую обстановку, напряженное тело Ли Чэн И медленно расслабилось.

  "." Он сел и посмотрел на свою правую руку, которая держала рукоятку пистолета, и вдруг испытал необъяснимое чувство.

  Сколько же времени прошло, прежде чем он дошел до такого состояния?

  Сидя на кровати, Ли Чэн И чувствовал только пустоту в голове, внезапно оторвавшись от угрожающего жизни кризиса в тупике, все его тело, разум и разум испытывали необъяснимое чувство отрешенности.

  Несмотря ни на что, в будущем тупик может встретиться снова, поэтому мы должны как можно скорее укрепить наши силы самосохранения. Пока опасности нет, поторопитесь изучить Поглощение Злой Мысли, прежде чем что-то говорить".

  Ли Чэн И посмотрел на Злую Мысль, которая застряла на отметке 89%.

  Перевернувшись на спину и встав с кровати, он стал размышлять о том, как достать достаточное количество Злых Мыслей из других мест.

  Когда он оделся и вышел из спальни, оба его родителя уже ушли на работу, и только из комнаты сестры Ли Чэнцзюй по-прежнему доносились звуки.

  Ли Чэн И не стал с ней здороваться, а занялся тем, что сварил на завтрак вареные яйца.

  Он любил варить яйца в простой воде: в холодную воду кладут яйца, вода закипает, и их можно вынимать.

  Яйца нельзя варить долго, иначе на поверхности бледного желтка образуются черно-зеленые сульфидные вещества.

  Раньше он этого не знал, но потом ему сказали, что это вещество слегка ядовито и нежелательно для людей с плохим пищеварением, поэтому он обратил на него внимание.

  Два вареных яйца, стакан молока из пакета и пачка содовых крекеров стали его утренним завтраком.

  Сидя за столом в гостиной, он медленно ел.

  Динь-дон.

  Вдруг раздался звонок в дверь.

  Ли Чэн И встал и пошел открывать дверь.

  За дверью стоял незнакомец. Высокий мужчина, которого он никогда раньше не видел, закутанный в черный плащ, в черной маске и тигровых очках AR.

  "Здравствуйте, я ищу Ли Чэнцзю". Высокий мужчина заговорил тихим женским голосом с хрипотцой.

  Только тогда Ли Чэн И заметил, что у собеседницы на затылке была золотая витая коса.

  "О, она во внутренней комнате". Ли Чэн И замер и быстро ответил.

  Он замер не из-за странной внешности собеседницы, а из-за того, что голос собеседницы был немного странным, и он некоторое время не понимал его, прежде чем отреагировать.

  "Могу я войти? Я была здесь недавно, и мои тетя и дядя встретили меня". Вежливо попросила женщина с длинными косами.

  Она сняла очки, открыв пару нежных голубых глаз.

  "Это возможно. Здравствуйте, пожалуйста, проходите". Ли Чэн И отступил в сторону, чтобы пропустить собеседницу.

  "Меня зовут Марианна, вы младший брат Ли Чэнцзю, верно, это первый раз, когда я вас встречаю, это такая редкость". Блондинка с косами вошла в дверь, чтобы сменить обувь, ее голос был мягким.

  "Да?" Ли Чэн И улыбнулся и ничего не сказал.

  "Я тоже хочу иметь младшего брата, но, к сожалению, мои родители слишком стары, чтобы завести его". Женщина нашла стул и села, внимательно изучая Ли Чэн И.

  "Вы так похожи друг на друга". с улыбкой заметила она.

  "Позвольте принести вам стакан воды". Из вежливости Ли Чэн И сходил на кухню за одноразовым стаканчиком и приготовился наливать воду.

  'Поглощение злых мыслей: 92%'.

  'Поглощение злых мыслей: 100 %'.

  'Первая эволюция Ткани Цветочной Чешуи началась, пожалуйста, подождите...'

  Внезапно рука, потянувшаяся к чашке, слегка дрогнула.

  ''Поглощение Злой Мысли? Я дома, откуда у меня злые мысли? Кто имеет злые мысли против меня?!!! Сердце Ли Чэн И дрогнуло, но он все же достал чашку и поднял чайник, чтобы налить воды.

  Когда чистая вода потекла в чашку, он услышал, что Марианна разговаривает в гостиной.

  "Чэн Цзю, твой брат такой милый, а твои родители - очень хорошие люди, это так мило. Неудивительно, что ты совсем не хочешь".

  "Заткнись!!!"

  Дверь в спальню с грохотом распахнулась.

  Ли Чэнцзю с холодным и отвратительным лицом набросился на Марианну.

  Оба стояли и сидели, один кривлялся, другой улыбался.

  "Ну как?" тихо спросила Марианна.

  "." Ли Чэнцзю скрипнул зубами, на лбу у него вздулась вена.

  "Я была здесь шесть раз, мы действительно искренни с вами". мягко сказала Марианна.

  "Я", - глаза Ли Чэнцзю внезапно потускнели, ей захотелось заплакать, но она понимала, что категорически не может проявить слабость!

  "Смотрите!" Марианна широко развела руки, и в ее глазах появилось выражение зависти. "У тебя есть родители, которые тебя очень любят, брат, такой милый, как кролик, и такой счастливый и теплый дом... I ."

  "Я обещаю!" Ли Чэнцзю резко прервал ее: "Я обещаю тебе!"

  "О, это так мило", - Марианна медленно встала и нежно обняла дрожащего Ли Чэнцзю.

  "Не бойся, не бойся, с тобой все в порядке. Все уже хорошо."

  Слезы текли из глаз Ли Чэнцзю, она стояла и плакала.

  Не было никакого предзнаменования, но она необъяснимо плакала.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103600/3642676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь