Готовый перевод The Catcher / Наруто: Охотник: Глава 8

"Я вас не касаюсь", - сказал Наруто успокаивающим тоном, как он надеялся. "У меня есть доступ к чакре, и я использую ее для побега. Я еще не отказался от жизни. Когда я выпущу тебя, держись тихо и под прикрытием". Как раз в тот момент, когда он закончил говорить, Наруто увидел скальный выступ с несколькими удобными бревнами для костра и понял, что сейчас самое время. Опустившись на землю, Наруто открыл сумку и осторожно достал из нее двух маленьких и изящных девочек. Он не боялся, что его узнают, пока он с ног до головы укутан в меха, но все же держался в тени, наполняя сумку палками и поленьями.

Обе девушки смотрели на него, пока он работал, и Наруто чувствовал себя под их пристальным взглядом. Он был бы счастлив, если бы больше не находился среди людей. Казалось, что их внимание тяжелым грузом лежит на его плечах.

"Девочки... Вот. Возьмите вот это". Вручив девушкам по два каменных куная, Наруто снова отступил в тень. "Послушайте... Тебе пора идти... Со мной все будет в порядке, обещаю". Несмотря на свои слова, Наруто точно знал, что он в полном дерьме. Да и девушки, судя по их недоверчивым взглядам, тоже. Снова взвалив сумку на правое плечо, Наруто вперил в девушку взгляд. "Не высовывайтесь, не шумите и держите курс на Луну. Удачи."

"Подождите, кто...?"

Наруто скакал по деревьям, как летучая мышь из ада, и от этого еще больше шумел. Хорошо... Ему нужно было безраздельное внимание ниндзя, и немедленно. Не прошло и тридцати секунд, как Наруто начал слышать тяжелое "тук, тук, тук", которое издают люди, не знакомые с прыжками по деревьям, и он понял, что ниндзя следят за ним. У Наруто был непростой план, но для того, чтобы он сработал, нужно было, чтобы эти люди следовали за ним вплотную и наперегонки.

В Конохе царила суматоха, Анбу были разбросаны во все стороны. Наследницы двух выдающихся кланов ниндзя были похищены делегатом Деревни Облака, и в результате политика кланов превратилась в потасовку. Какаши никогда в жизни не был так благодарен, как сейчас, за то, что он всего лишь безликий Анбу. Он был просто Псом, и это было чертовски хорошо. Но и ответственность тоже была не лишней. Сейчас он мчался по лесам Конохи в поисках ниндзя Облака и девушки.

Внезапно Какаши остановился на ветке дерева, увидев летящую в небе неясную фигуру. Это был бородатый гриф... Интересно... Бородатые грифы живут в засушливом климате, и они точно не ночные... Какаши тут же начал прыгать в сторону необычной птицы.

В отсутствие надежной зацепки о местонахождении девушки это был лучший вариант.

Проскользнув вправо, Наруто припал к нижним ветвям дерева, когда слева от него пронеслись три куная, прикреплённые к бомбовым меткам. Он падал и падал, а потом ухватился за очень низкую ветку, чтобы замедлить падение. Над ним в листве взорвались бомбы, и вся местность полетела к черту на кулички, а во все стороны полетели пылающие обломки. Наруто сильно ударился о землю, перекатился и продолжал катиться, пока со всех сторон на него падали огненные ветки.

Эти парни пытались похитить девушек или приготовить из них барбекю?

В любом случае, сумка была у Наруто, и он снова несся, как летучая мышь из ада. Впереди показалась цель, и он на полной отчаянной скорости понесся к ней.

"Стой, сопляк! Теперь ты у меня в руках!"

Из-за деревьев перед Наруто выскочил ниндзя и встал в квадрат, чтобы остановить его... или, по крайней мере, попытался. Правый глаз ниндзя был залит кровью, из-за чего ему приходилось стоять под углом, и Наруто знал, что ранение этого человека - его единственный шанс уйти от него. В долю секунды Наруто метнул два каменных куная в правое плечо и лицо мужчины.

Повернувшись на месте, чтобы проследить за приближающимися снарядами своим единственным оставшимся глазом, ниндзя уничтожил оба каменных куная Наруто металлическим кунаем, который держал в левой руке. Однако он забыл о том, что каменные кунаи будут разлетаться на мелкие кусочки и попадать ему в лицо.

Когда ниндзя отшатнулся назад в болезненном удивлении, Наруто пронесся под его правой рукой так быстро, как только мог. В этот момент он приближался к густым зарослям кустарника. Он сделал это! Он был там! С воем, полным триумфа и адреналина, Наруто проскочил сквозь кусты, внезапно оказавшись в воздухе. Может быть, это и в самом деле безумный и немыслимый план, но Наруто только что прыгнул с обрыва... и не прошло и секунды, как атакующий ниндзя оказался рядом с ним...

Наруто усмехнулся, глядя на ослепленного ниндзя, когда они оба падали с высоты около сотни футов на деревья внизу. Конечно, приземление внизу будет очень неприятным, но Наруто уже пережил подобное падение. Он сомневался, что ниндзя, падающий вместе с ним, обладает такими же способностями к регенерации.

"АААААААААА!"

Наруто чуть не захихикал, потому что это уже было ясно. Он был в полной заднице, и они оба это знали. Наруто не был таким уж кровожадным, но он был охотником. Он знал, что такое отнять жизнь, а эти парни пытались похитить маленьких девочек. Глядя себе под ноги, Наруто пригнул тело к земле, чтобы по пути вниз задеть как можно больше веток деревьев.

Это будет больно...

Продолжение следует...

 

http://tl.rulate.ru/book/103204/3593103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь