Готовый перевод Mutual understanding doesn't mean peace / Наруто: Взаимопонимание не означает мир: Глава 11

Ханзо тихо вздохнул и откинулся на спинку кресла, чтобы насладиться моментом покоя.

Хирузен нахмурился, не в силах подавить разочарование. Он надеялся, что если поместить их в одну комнату, то... А, но он начинал понимать, что Масанари Ханзо имеет принципиально иной взгляд на вещи, чем все остальные.

"Я не пытался тебя убить", - пробормотал Наруто, не оспаривая остального.

"Я знаю, малыш", - Наруто заскулил, - "но это только делает тебя еще более опасным, ты ведь понимаешь это?" И теперь Наруто сдувался, как воздушный шарик. "О, не смотри на меня так, мои дети были в десять раз симпатичнее тебя, и им это тоже не помогло".

Наруто возмущенно закивал. "Я не милый!"

"Именно."

"Га!" вскричал Наруто, потрясая кулаком. "Ты отстой!"

"Ты хоть знаешь, что это значит?"

"Это значит, что ты какашка!"

"Ладно, значит, ты не знаешь, слава богу".

"Эй! Что это значит?"

Ханзо поморщился и потер висок. "Малыш, я тебя уже вижу. Не нужно продолжать кричать на меня".

Почему-то это поразило Наруто.

Мужчина хмыкнул, скрестил руки на груди и опустил голову, явно надеясь задремать.

Хирузен был поражен этим зрелищем. Мы злоупотребляем вашей доброй волей, не так ли? Да они и так все это время этим занимались, если подумать. Они заставили его провести презентацию в тот же день, когда его выписали из больницы, с указанием не напрягаться. Я требовал от гражданского человека той же физической подготовки, что и от ниндзя. Но он сделал это так легко...

"Никто больше не делает", - пробормотал Наруто как раз в тот момент, когда Хирузен собирался закончить просмотр.

Ханзо хрюкнул, как почетный Учиха. Какая тревожная мысль.

Это только подбодрило Наруто. "Меня больше никто не видит. Я не знаю, что они видят, когда смотрят на меня, но это не я! Они смотрят на меня уже целую вечность! А теперь у них появилась веская причина! Мне жаль, что ты в это ввязался, но я не жалею, что сделал это, так что вот!" Наруто был проницательнее, чем он думал... "Хотел бы я хотя бы знать, почему они меня так ненавидят".

"Ты ничего не сделал, парень".

Нарастающее веселье вокруг Хирузена внезапно исчезло.

"Что это значит... Подожди, ты знаешь, что это значит? Скажи мне, скажи мне!"

Ханзо отшатнулся от внезапно появившегося лица Наруто. "Безопасное расстояние, безопасное расстояние, ты угроза!"

"Это так подло!" Но Наруто отступил. Достаточно, чтобы покачаться взад-вперед на пятках и... "Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне..."

Ханзо оскалился, а Хирузен как раз собирался подать сигнал Анбу, когда... "Это твои волосы, ясно?"

... А?

"По крайней мере, это часть его. Для некоторых людей. Относительно говоря".

"Прекрати использовать большие слова, как будто я идиот!"

"Парень, ты блондин".

"А что в этом плохого?"

"Послушай, малыш, я говорю тебе только то, что мне сказали другие люди, хорошо? У других людей будут другие причины и..."

"Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне..."

"Нет, пока ты не перестанешь ворчать".

Наруто с видимым усилием замолчал. Он все еще раскачивался взад и вперед...

"Значит, и качаться перестанешь, сопляк!"

-Сейчас уже нет. Хирузен был искренне поражен. Если бы только он мог надеяться, что этот человек не собирается растягивать условия амнистии, он мог бы...

"В любом случае, Узумаки - рыжие..."

"Как ты?"

"Наруто!"

"Прости, прости!"

Ханзо открыл рот.

"То есть как ты?"

"Да, как я, но я не...! Божий ребенок, ты жалуешься, что люди тебя игнорируют, а потом даже не слушаешь меня, когда я не слушаю?"

"Ну, извини!" Наруто охнул и потупился под пристальным взглядом Ханзо. "Я имею в виду, что мне жаль. Теперь я буду слушать".

Ханзо смотрел так долго, что даже Хирузен подумал, что он просто бросит разговор с отвращением. "Слушай, парень, я буду говорить простыми словами, чтобы даже такой тупица, как ты, мог понять".

Наруто надул щеки, но изо всех сил старался молчать. Ему это почти удалось.

Ханзо насмешливо хмыкнул, потом посмотрел на Наруто и заговорил. Очень медленно. "Узумаки - рыжие. А ты - нет. Узумаки все мертвы. Ты - нет. Поэтому некоторые люди обижаются на тебя за то, что ты живешь, а "настоящие" Узумаки, которых они знали и любили, нет".

Тишина в кабинете Хокаге была глубокой и такой же проклятой, как и все остальное, что Ханзо рассказал за эти две недели.

"Хорошая работа. Теперь ты можешь говорить".

"Но... но это нечестно - и вообще, у меня есть клан?!"

"Как и то, что ты ворвался в мой дом и чуть не убил меня". Наруто рухнул, словно сраженный стрелой в сердце, - он ведь не собирался этого так оставлять, верно? Если бы только это не было таким удобным отвлекающим маневром. "А еще ты не живешь как королевская семья, хотя последние два Узумаки были практически принцессами".

Наруто вскочил на ноги, сверкая глазами. "У нас были принцессы!?"

"Поэтому некоторые люди считают тебя ублюдком".

Наступила ошеломленная тишина. По обе стороны хрустального шара.

"Но я не хочу быть ублюдком!" Наруто заскулил, резко упав на колени. "Они заставили меня это сделать!"

"Так же, как я заставил тебя чуть не убить меня?" Наруто еще сильнее ударил кулаком по полу: неужели таким будет его внук? Хирузен пожелал дочери удачи, если... "Не такой уж и ублюдок. Буквально ублюдок. Ребенок без законных родителей, рожденный вне брака, появившийся на свет не с той стороны простыни и так далее".

Хирузен встретил взгляды окружающих с не меньшим недоверием. Это не могло быть так просто - не могло быть так просто все это время, не так ли?

"... Я ублюдок?"

"Никогда не видел записи о вашем рождении, поэтому не могу сказать", - мужчина мастерски избегал лжи. "Но ты блондинка, а не рыжая, живешь на деревенскую милостыню, а не на что-либо другое, и ты настолько несносно громкая, что последние десять минут мне буквально хотелось покончить с собой".

"Почему ты всегда так груб со мноооооой?"

 

http://tl.rulate.ru/book/103120/3592346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь