Готовый перевод Secrets and smiles / Наруто: Тайны и улыбки: Глава 22

Оказавшись за углом, Ино не успела остановиться, как столкнулась с кем-то. Они вдвоем упали на землю в беспорядке и грязи, и Ино надеялась, что не налетела на какую-нибудь бедную старушку. За год можно было совершить столько ошибок, что она решила, что проклята.

"Мне очень жаль, пожалуйста, что... о, Хината. Ты в порядке?" Ино вскочила на ноги и помогла девушке подняться, не торопясь смахнуть грязь с ее одежды. "Мне правда очень жаль. Я была невнимательна. Этого больше не повторится".

Хината улыбнулась. "Все в порядке", - сказала она. "Мне тоже следовало быть более внимательной. Пожалуйста, не позволяй мне задерживать тебя".

"Не волнуйся. Ничего страшного. Мне просто нужно найти людей, которые помогут мне..." Ино сделала паузу, когда в ее голове зажглась лампочка. "Эй, Хината. Тебе ведь нравится Наруто, правда?"

"У-у-ум, что ты м-м-м-меешь в виду?" Хината нервно заикалась, ее щеки пылали.

Ино усмехнулась. Хината была бы идеальной. Она всегда была такой милой и добросердечной. Не сомневалась, что она поможет. "Наруто отправляется на тренировку", - объяснила она. "Его не будет некоторое время, поэтому мне нужно найти людей, которые помогут мне организовать небольшое прощание. Ты можешь помочь?"

"Наруто уезжает?" спросила Хината, и ее румянец почти сразу же пропал, сменившись грустью.

"Я знаю, конечно", - сказала Ино. "Он даже не говорил мне об этом до сегодняшнего дня. Я имею в виду, мне, его лучшей подруге. Честно говоря, я не знаю, почему он решил причинить мне такую боль".

Хината с любопытством моргнула. "Ты - лучший друг Наруто?" - спросила она.

В шутку Ино покраснела и потеряла дар речи перед наследницей Хъюги, что не осталось незамеченным Хинатой. "Э-э-э... да. Да. Определенно. По крайней мере... я надеюсь на это". Она покачала головой. Сейчас не было времени сомневаться. "Это не имеет значения. Хочешь помочь?"

"Хорошо, конечно", - сказала Хината. "Что я могу сделать?"

"Ты лучшая, Хината", - воскликнула Ино, быстро обнимая девушку. "Можешь пробежаться и посмотреть, кто еще может прийти на ужин? Мне нужны цифры. Это должно быть завтра вечером. Я сообщу тебе точное время. Мне нужно найти Чоджи. Спасибо."

Хината неловко смотрела вслед убегающей Ино и нервно перебирала пальцами, осознавая, что она только что услышала. Наруто уезжал, и скоро. Сердце заныло, когда она поняла, что это значит. Она никак не могла набраться смелости за такой короткий срок и признаться в своих чувствах к нему. К сожалению, существовала и другая проблема. Хината не знала о вновь обретенной дружбе Наруто и Ино. Она, пожалуй, лучше многих знала, насколько близки они стали. Но ее это не беспокоило. Она была счастлива, что кто-то наконец-то относится к Наруто так, как он того заслуживает. Она была рада, что у него кто-то есть. Хината лишь жалела, что ей не хватает уверенности в себе, чтобы быть похожей на Ино.

Однако теперь она сомневалась, поможет ли ей это. Ино слишком быстро приближалась к ней. У Хинаты не было ни единого шанса догнать ее. Впрочем, она и так это знала, еще со времен экзаменов на чунина. Она видела, как Ино болела за Наруто во время его боя с Кибой, как бросилась к нему на помощь после победы. Было очевидно, что за последние месяцы их что-то сблизило. Хината не знала, что это могло быть, но была рада, что у Наруто все наладилось. Даже если это сделала не она, кто-то сделал его счастливее.

Улыбаясь, Хината направилась к тренировочной площадке, на которой тренировалась ее команда. Она не собиралась подводить Ино, и знала, что Кибу и Шино будет несложно уговорить помочь. Все они должны были достойно попрощаться с Наруто.

Наруто возился с едой, бесконечно помешивая лапшу палочками. Сам образ его, Наруто Узумаки, без энтузиазма поглощающего тарелку рамена, заставил бы многих подумать, что он самозванец. Если бы все было так просто. Наруто оставался Наруто, но его аппетит на время отошел на второй план. Вместо него в животе появилось неприятное чувство, похожее на ужас и бабочек. Он знал, почему. Да и как он мог не знать. Даже такой тупой человек, как он, мог догадаться.

Он боялся.

Не того, что уйдет с Джирайей, конечно. Это было захватывающе. Одна только мысль о путешествии по миру и обучении у изворотливого мудреца приводила его в такое возбуждение, какого он еще никогда не испытывал. Его даже не волновал прощальный ужин, который планировала Ино. Он не беспокоился о том, кто придёт провожать его, а кто нет. Все негативные мнения бывших одноклассников о нем были просто добавлены к списку тех, кого он изменит, когда наконец станет Хокаге. Он боялся именно Ино. Не непосредственно её... ну, может быть, немного и этого, но сейчас он просто боялся, что делать с ней.

Наруто не был эмоционально сложным человеком, он знал это. Но он также знал, что когда он что-то чувствует, то говорит об этом всеми фибрами своего существа. И вот уже неделю он пытался осознать, что чувствует что-то сильнее, чем когда-либо прежде. Ему нравилась Ино. Она действительно нравилась ему. Конечно, она нравилась ему и раньше, но сейчас все было по-другому, а может, и всегда было по-другому. Она стала его лучшей подругой так быстро, что он даже не успел об этом подумать, пока не стало слишком поздно. Эта мысль ужасала бедного мальчика. Даже его влюбленность в Сакуру не шла ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал к Ино сейчас. Это было ужасно.

"Наруто, ты едва притронулся к еде. Все в порядке?" спросил Ирука. В глубине души он втайне надеялся, что это будет их первая вылазка, во время которой Наруто не съест его недельную зарплату. Иногда он задумывался, не ест ли Наруто и для Кюуби.

"Наверное..." пробормотал Наруто. "Я просто... могу я спросить тебя кое о чем? И, пожалуйста, не смейся".

"Ты можешь спросить меня о чем угодно", - сказал Ирука.

"Ну, например, если ты дружишь с кем-то... и обнаруживаешь, что он тебе нравится больше, чем просто друг... как понять, нравишься ли ты ему в ответ?" Наруто спросил, глядя на Ируку широкими отчаянными глазами, умоляя дать ответ.

"Это из-за Сакуры?" спросил Ирука, внутренне качая головой. Юная Харуно и раньше недвусмысленно отвергала ухаживания Наруто. Если мальчик до сих пор не понял этого, значит, будут проблемы.

Наруто смущенно улыбнулся. "Ага, нет", - сказал он. "Сакура все еще крутая и очень красивая, но... эм, вообще-то это Ино".

Ирука нахмурил брови. Это будет одна из тех ночей, которые вызывают головную боль, он чувствовал это. "Ино? Ино Яманака?" - скептически спросил он. По идее, ему не стоило удивляться. Он пару раз сталкивался с молодой наследницей клана, когда навещал Наруто в больнице. Она всегда была рядом, постоянно приходила и уходила из палаты Наруто. Ему следовало бы сложить два и два.

"Да. Я же говорил, что мы теперь друзья, не так ли?" весело сказал Наруто. "Она помогла мне разобраться с квартирой, и у меня есть куча новых растений, которые она мне показала. Она даже помогла мне найти цветок, который приятно пахнет, для моей комнаты. Мы все время тренируемся вместе. В последнее время нам трудно найти время, но мы проводим время вместе, когда можем. Она классная, красивая, не относится ко мне как к грязи и очень умная. Она учит меня тому, что я пропустил, когда забросил занятия. Кстати, извини за это. И она красивая, и... Я уже говорил об этом, да?"

 

http://tl.rulate.ru/book/103115/3578757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь