Готовый перевод What the Future Holds / Звёздные войны: Что ждет нас в будущем: Глава 16

Энакин и Люк одновременно сказали: "Ну и рухлядь!", в результате чего все рассмеялись, видя, что Люк унаследовал от отца привычку ныть.

"Неужели твои стандарты на корабли так высоки, Скайуокер?" - с любопытством спросил Мунди.

"Конечно, высокие! Я бы сделал их лучше!" - похвастался Энакин.

Хэн немного обиделся, но все равно сказал. "Она сделает пять очков сверх световой скорости". сказал Хэн, оторвавшись от своей работы. "Может, она и выглядит неважно, но у нее есть все, что нужно, малыш. Не говоря уже о том, что я сам сделал несколько специальных модификаций. Однако мы немного торопимся, так что поднимайся на борт, и мы уберемся отсюда". Он жестом указал на посадочный трап, не обращая внимания на приветствующего его дроида.

Взвод штурмовиков шел по космопорту в одном строю, пока к ним не подбежал одетый инопланетянин.

"В какую сторону?" спросил командир. Шпион сказал что-то на своем странном языке и указал в сторону ангара "Сокола". "Понял. Заряжайте оружие, люди". Они вошли в ангар и расположились у входа, создав линию огня. Глаза Хэна расширились, а рука упала на бластер. "Остановите этот корабль! Взорвать их!"

Хэн открыл ответный огонь, быстро пробираясь к посадочной рампе и поднимаясь по ней. "Чуи, вытащи нас отсюда!"

"У этих солдат ужасный прицел. Они что, вообще солдаты-клоны?" - задалась вопросом Шаак Ти, которая всегда считала их умельцами.

"Во-первых, мэм. Вряд ли, если они служат Империи, а не Республике", - согласился с ней Рекс.

Сокол" медленно поднялся в воздух и запустил субсветовые двигатели, уносясь из космопорта на скорости, которая не была близка к законной. Чуи издал рык, на который Хэн обратил внимание.

Хэн оглядел себя. "Похоже, это имперский крейсер. Наши гости, должно быть, горячее, чем я думал". Он встал и начал работать с переключателями за своим креслом. "Попробуем их задержать. Разверните дефлекторные щиты, пока я делаю расчеты для перехода на световую скорость".

В пустоте пара Звездных разрушителей начала настигать корабль.

"Если Империя узнает, что у них есть планы, они могут оказаться в серьезной опасности", - обеспокоенно сказала Падме.

"Будь начеку, их еще два". сказал Хэн, возвращаясь на свое место. "Они попытаются нас отрезать".

"Почему бы вам не обогнать их?" ехидно сказал Люк, когда они с Беном вошли в кабину. "Мне казалось, ты говорил, что эта штука быстрая".

Все посмотрели на Энакина, и можно было сказать, что Люк тоже унаследовал его рот. "Что? Я горжусь им!", - заявил Энакин, подняв руки.

"Следи за своим языком, парень, а то окажешься на плаву дома". предупредил Хэн. "Мы будем в безопасности, когда перейдем в гиперпространство. Кроме того, я знаю несколько маневров. Мы легко их потеряем".

Выстрелы Звездного разрушителя заставили "Сокол" слегка вздрогнуть, и Хэн ухмыльнулся. "Вот тут-то и начнется веселье..."

Асока хихикнула. "Я могу сказать, что вы с Хэном неплохо поладили бы, Скайгуи".

Энакин на мгновение посмотрел на нее, посчитав это заявление нелепым.

"Как скоро вы сможете перейти на световую скорость?" спросил Бен, когда корабль сотрясся от огня преследователей.

"Потребуется время, чтобы получить координаты от навигационного компьютера..."

"Ты шутишь? С такой скоростью, как они набирают скорость?" нетерпеливо сказал Люк.

"Путешествовать через гиперпространство - это не то же самое, что убирать пыль с посевов, парень". Хэн раздраженно сказал: "Без точных расчетов мы пролетим прямо сквозь звезду или проскочим слишком близко к сверхновой, и тогда путешествие закончится очень быстро, не так ли?"

"Что это мигает?" сказал Люк, указывая на индикатор.

Хэн отмахнулся от него рукой. "Мы теряем дефлекторные щиты. Пристегивайтесь, я собираюсь совершить прыжок в гиперпространство".

"Ну вот...", - предвкушающе произнес Энакин.

Чуи с ворчанием доложил, что они готовы. Хэн протянул руку вперед и потянул за рычаг. На мгновение показалось, что "Сокол" завис в пространстве. Внезапно звезды начали удлиняться, и "Сокол" рванулся вперед, исчезая в пустоте.

"Отправляемся на Альдераан!" - громко сказал Оби-Ван.

 

http://tl.rulate.ru/book/103106/3574317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь