Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 16

"О, я хочу кое-что проверить. Пожалуйста? Я буду уворачиваться, обещаю", - Наруто нетерпеливо замер, ожидая удара.

". ... очень хорошо". Рука Артемиды взметнулась, чтобы нанести удар по голове Наруто, но Наруто уже был на свободе, начав двигаться еще до атаки.

"Я почувствовал твою атаку еще до того, как она началась", - удивился Наруто.

"Ага. Это и есть интуиция", - подтвердил Артемис.

Наруто мог провести множество параллелей между этим и режимом мудреца. Они не были одинаковыми - режим мудреца питался чакрой природы, в то время как этот режим питался божественностью внутри Наруто, - но все же они были до ужаса похожи.

"Должен сказать, я был весьма удивлен, что ты не отставал от меня во время нашего путешествия сюда. Твоя скорость и ловкость были исключительными", - похвалила Артемида. "Как и ожидалось от моего ребенка..."

"Пожалуйста, не говори так", - поспешно прервал его Наруто.

"Почему?"

"Это заставляет тебя говорить как Учиха".

Артемис нахмурился. "Что такое "Учиха"?"

"Это... ...это что-то из видеоигр. Просто. ...пожалуйста, никогда не говори "как и полагается моему ребенку" или "Хн"". взмолился Наруто.

"Очень хорошо", - Артемис бросил на него растерянный взгляд, но не стал настаивать. "Где твой лук?"

Наруто не ответил.

"Наруто?"

Наруто повернулся к Артемису с овечьей ухмылкой. "Возможно, я... . Я забыл взять свой лук".

Артемида уставилась на него. "Ты забыл."

"Эй, в свою защиту скажу, что я был очень взволнован, ясно?" О том, чтобы взять с собой снаряжение, он совершенно не подумал.

Артемида вздохнула. Она взмахнула рукой, и появился еще один серебряный лук. "Вот, можешь использовать его".

Наруто взял лук, взвесив его в руке. Он проверил тетиву и удовлетворенно кивнул. Это был хороший лук. "Спасибо. Мне тоже нужны стрелы".

"Лук волшебный. Просто натяни тетиву".

Наруто оттянул тетиву, и автоматически появилась серебряная стрела. "Ладно, это круто. Ладно, так на что мы охотимся?"

"Здесь есть..."

"Подожди секунду", - Наруто поднял руку. "Сначала я должен кое-что сделать".

XxX

В истории Элементарных наций была ненависть. Соперничество и вражда между народами существовали практически с самого начала.

Одна из таких вражд существовала между Конохой и Ива, возникшая в результате десятилетий вражды и откровенной ненависти.

Даже во времена относительного мира ненависть не утихала, а лишь кипела холодной яростью. Однако Коноха и Ива не могли проявлять свою ненависть друг к другу обычными методами - убийствами, пытками, поджогами, грабежами и мародерством. В мирное время это обычно не приветствовалось.

Но обзываться? Это было в порядке вещей.

Шиноби Конохи называли шиноби Ива "Каменноголовыми", намекая на то, что вместо мозгов у них в голове камни. Это было оскорблением их интеллекта и мудрости.

Шиноби Ива же называли шиноби Конохи "обнимателями деревьев", намекая на то, что шиноби Конохи слабы и вместо того, чтобы проводить свободное время, оттачивая свои навыки, обнимают деревья.

И сегодня, возможно, впервые за всю историю шиноби, "Обниматель деревьев" перестал быть оскорблением и стал фактом.

Артемида растерянно наблюдала, как Наруто подошел к дереву, благоговейно посмотрел на него, а затем сокрушенно обнял.

Я скучал по тебе, Священное Бревно.

XxX

"Цель - олень. Твоя задача - сразить ее до рассвета".

"Моя цель? Разве ты не охотишься сегодня?" Наруто нахмурился.

Артемида покачала головой. "Пока что я буду просто наблюдать. Я хочу увидеть твои навыки и способности".

"Понял", - Наруто закрыл глаза, потянувшись к своим чувствам. "Итак, какой олень? Тот, что в 240 метрах слева?"

"Нет".

"Тот, что стоит рядом с... . Я даже не знаю, как называется это растение. То, что с острыми, шипастыми листьями?"

"Нет".

"Это тот, кто пьет из ручья примерно в 80 футах перед нами?"

"Утвердительно".

Наруто открыл глаза и усмехнулся. "Это будет просто. Забудьте о том, что ее нужно уничтожить до рассвета; я сделаю это меньше чем за час".

Глаза Артемиды сузились. "Правда?"

"Определенно. Это олень. Он не может сопротивляться. Что же ему делать?" Наруто сосредоточился на олене. Постепенно мир вокруг него стал приглушенным, и существовали только Наруто, Артемида и олень. Все остальное стало несущественным, незначительным.

Охота началась!

Меньше чем за секунду Наруто преодолел расстояние, стрела уже была наложена и нацелена на выстрел. Он выпустил стрелу, с удовлетворением наблюдая, как она летит к голове оленя, а затем олень исчезает, оставляя после себя отчетливые образы.

Что, черт возьми, только что произошло?

Наруто повернул голову и увидел оленя уже в сотне футов от себя. Казалось, он пристально смотрит на него.

"Это будет легко, да?" Артемис стоял рядом с Наруто, наблюдая за его реакцией.

"Это. ...не обычный олень", - олень уже перестал смотреть на Наруто, а вместо этого наклонился и стал что-то обгладывать на земле. Руки Наруто дернулись. Неужели олень его игнорирует?

"Нет, конечно же, нет", - наклонила голову Артемида. "Так что же тебе теперь делать?"

Наруто подпрыгнул вверх и вскочил на ветку дерева. Она дрогнула под его весом, но не сломалась. Он выпустил в оленя еще несколько серебряных стрел, и глаза его сузились, когда олень без труда увернулся от них.

Это может оказаться непросто.

Пора менять стратегию. Наруто выпустил три стрелы прямо вверх, а затем выпустил еще три стрелы в быстрой последовательности.

Первая стрела достигла оленя, и он уклонился влево - прямо на путь второй стрелы. Уклониться вправо он уже не мог, потому что в него попала бы третья стрела Наруто. Отступать назад он не мог, а о том, чтобы идти вперед, не могло быть и речи. Оставалось только уклониться влево - и тогда он окажется в ловушке из трех стрел, выпущенных Наруто прямо вверх и теперь спускавшихся вниз в виде треугольника.

Наруто победно улыбнулся. Он победил. Теперь оставалось только дождаться, когда олень уклонится влево, и тогда...

Олень бросился вперед, подгибая ноги и скользя по земле, и вторая стрела безвредно прошла над его головой. Затем он снова встал на дыбы и поднял голову на Наруто, как бы спрашивая его: Это все, что у тебя есть?

Олень... . дразнит его?!

"Неплохо", - Артемис сел на ветку дерева рядом с ним. "Ты попытался предугадать, куда уклонится олень".

"Но олень может читать траектории моих стрел. Он знает, где окажется стрела, и он достаточно быстр, чтобы каждый раз успевать уклониться", - Наруто постучал пальцами по луку, погрузившись в раздумья. "А это значит. . ."

Наруто снова выпустил три стрелы в оленя, который вызывающе смотрел на Наруто. Наруто видел, как олень напрягся, готовясь уклониться, а затем расслабился, когда стало ясно, что все три стрелы даже близко не попадут в него.

 

http://tl.rulate.ru/book/102724/3562504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь