Готовый перевод Stubborn Shadow / Наруто: Упрямая тень: Глава 20

21 сентября 1986 года, раннее утро

Конохагакуре-но Сато, Хи-но Куни

Наруто старался не выдать своего беспокойства, собирая сумку для Нанаши на ночь. Он готовил своего подопечного к этому дню уже больше месяца, но все еще не был уверен, что тот готов. Наруто тоже не был уверен, что готов, но откладывать это было нельзя. Застегнув старый рюкзак, который он достал из шкафа, чтобы Нанаши мог им пользоваться, Наруто посмотрел в сторону и изучил своего подопечного.

Мальчик лежал на полу и старательно отрабатывал кандзи с выражением сосредоточенности и почти разочарования на лице, скрупулезно выводя каждый символ. Это зрелище заставило Наруто улыбнуться, потому что напомнило ему о его собственной нелюбви к практике кандзи; хотя Наруто никогда не прилагал столько усилий, как Нанаши. Как и предсказывал Наруто, парень воспринял уроки Ируки, как утка воду; он впитывал их, как умирающий от жажды пьет воду. С каждым уроком его понимание японского языка росло в геометрической прогрессии, хотя парень по-прежнему не произносил ни слова.,

Вначале у него были небольшие проблемы с чтением и письмом из-за неосознанной привычки читать (и писать) слева направо по строкам, а не справа налево по столбцам*. Потребовалось больше недели чтения ребенку одной и той же книги дважды в день, прежде чем ему удалось отучить его от этой странной привычки; Наруто старательно водил пальцем по столбцам книги, проговаривая слова вслух по подсказке Ируки. Эти уроки неожиданно помогли Наруто: он стал увереннее и спокойнее читать ребенку вслух, и тот стал все реже спотыкаться на словах.

Как только Нанаши достаточно хорошо усвоил язык, чтобы неуклонно следовать устным указаниям, Ирука познакомил его с другими предметами, такими как математика, наука и история. Нанаши уверенно справлялся с ними, хотя с уроками истории у него были некоторые проблемы, и он часто засыпал во время длинных лекций Ируки (это забавляло Наруто, потому что он спал на таких же лекциях больше раз, чем мог вспомнить). Единственным предметом, который с самого начала привел парня в полное замешательство, было искусство. Когда Наруто впервые вручил Нанаши коробку мелков и пачку чистой бумаги, тот только моргнул, а потом посмотрел на Наруто с выражением полного замешательства на лице.

Наруто с удовольствием учил своего подопечного рисовать: искусство всегда было одним из любимых предметов Наруто (наряду с розыгрышами). Подросток специально рисовал самые возмутительные картинки, которые только мог придумать, чтобы рассмешить Нанаси, поощряя его к тому же. Знакомство Нанаши с концепцией рисования пальцами прошло еще лучше, и Наруто до сих пор не убрал всю краску с потолка, оставшуюся после той войны красок, в которую они ввязались в тот день. В тот день в мальчике снова проявилась его озорная сторона: гаки атаковал его волосы пальцами, покрытыми краской, после того как Наруто замазал ему нос красной краской.

Фотография, сделанная Ирукой, на которой они оба с ног до головы покрыты радугой красок, была вставлена в рамку и теперь висела на стене рядом с их кроватью.

Заставить Нанаши охотно проводить время отдельно от Наруто, с другой стороны, было не чем иным, как непрерывной борьбой в гору. И хотя Нанаши, похоже, нравился Шикаку почти так же сильно, как и Наруто, парень не любил оставаться в стороне, когда Наруто уходил на миссии. Поначалу Шикаку приходил в квартиру Наруто и присматривал за Нанаши по часу-два, пока Наруто тренировался с Какаши и Сакурой или они втроем брали пару миссий высшего ранга D в деревне. Скучная работа по дому раздражала, но Наруто прикусил язык и терпел ее с готовностью, ведь это означало, что ему не придется покидать деревню.

После первых трех недель Наруто начал брать Нанаши с собой в поместье Нара; чтобы его подопечную не видели гуляющей по деревне, они вдвоем перебирались через весь город. Глаза Нанаши загорелись от удовольствия, когда он впервые увидел поместье Нара с его обширной территорией, искусственными прудами, разветвленными садами, воздушными лесами и дикими животными. Как только малыш увидел одного из оленей, пьющего из пруда, он вырвался из рук Наруто и бросился к великолепному оленю.

Шикаку, поджидавший их на крыльце, быстро схватил парня в теневой захват, чтобы не дать ему подойти слишком близко к существу (олени Нара были известны тем, что не терпели никого, кто не был бы Нара). Нанаси даже не заметил, когда его тело перестало двигаться; он смотрел только на возвышающегося над ним оленя. Шикаку не отпускал его до тех пор, пока Наруто не добрался до него и не поднял его на руки, стараясь не спугнуть оленя. Позже старший познакомил Нанаши с оленем (при этом он крепко держал ребенка, чтобы тот не вырвался), и Наруто наблюдал, как шестилетний ребенок обнимает оленя, словно это было огромное чучело.

Нанаши любил проводить время в поместье Нара (из-за садов и оленей), но ему не нравилось, когда Наруто уходил без него. Он не впадал в панику и не запирался в ближайшем шкафу, но отстранялся и не обращал внимания на окружающих, как только Наруто уходил, согласно отчетам Шикаку, которые тот давал подростку каждый раз, когда возвращался за ребенком. В течение следующих трех недель Шикаку и Наруто работали над тем, чтобы приучить Нанаши к тому, что Наруто будет уходить все дольше и дольше. Но ребенок все равно становился привязчивым, как только Наруто возвращался, независимо от того, как долго его не было - даже если он просто выходил на несколько минут в другую комнату (если только они не были дома вдвоем).

Несмотря на то, что Нанаши все еще плохо переносил, когда его оставляли, Наруто не мог взять ребенка с собой и не мог откладывать миссии более высокого ранга, на которые его хотела отправить Цунаде. Сложные миссии, которые Наруто с нетерпением ждал, потому что ему до смерти надоело выполнять отупляющую рутинную работу. Цунаде уже сообщила ему, что команде Какаши будет поручена миссия по сопровождению, которая продлится не меньше недели, и поэтому он собирал сумку для Нанаши (пока Наруто не будет в деревне, ребенок будет жить у клана Нара).

То, что он с нетерпением ждал возможности уехать из деревни на некоторое время, заставляло его чувствовать себя виноватым, потому что ему казалось, что он бросает Нанаси. Не то чтобы он не хотел быть рядом с ребенком - Нанаси ему нравился. Однако он не мог прожить остаток жизни в деревне, выдергивая сорняки, выгуливая собак и убирая тренировочные площадки; он слишком много работал и тренировался, чтобы стать шиноби и провести остаток жизни, не занимаясь ничем, кроме миссий D Ranked. Именно эти внутренние конфликты, а также беспокойство о том, как Нанаши перенесет хотя бы семь дней, проведенных без него, Наруто пытался скрыть от ребенка. Он не хотел, чтобы тот был на взводе еще до его отъезда.

"Ладно, Нанаши-кун, пора убирать вещи и собираться в дорогу; я снова отведу тебя посмотреть на оленей", - распорядился Наруто, укладывая рюкзак и передавая его мальчику, чтобы тот мог собрать свои школьные вещи.

Через десять минут они вдвоем появились посреди поместья Нара в вихре листьев. Нанаши хихикал, сидя на плечах Наруто, и крепко держал его за волосы: парню нравился порыв ветра и ощущение полета, которое всегда сопровождало технику перемещения. Наруто потянулся к нему и ткнул пальцем, что вызвало еще одно хихиканье, когда ребенок ослабил почти болезненную хватку на светлых волосах Наруто.

"Мендукусей, слишком раннее утро, чтобы быть таким ярким и веселым", - пожаловался ленивый голос.

"Охаю, Шикамару!" Наруто поприветствовал его в ответ, обернувшись, чтобы улыбнуться своему товарищу, когда тот вышел из дома. "Что ты делаешь на улице до полудня?"

 

http://tl.rulate.ru/book/102713/3553735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь