Готовый перевод Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника: Глава 19.

После того как Хедвиг улетела в Совятник, Гарри встал, попрощался с товарищами по команде и начал путь в подземелья. Пока что Гарри придется довольствоваться теми скудными знаниями, которые он имел по Зельям. После изучения Древних рун у Салазара Гарри уже начал сомневаться, что сможет чему-то научиться у своих профессоров после нескольких уроков с портретом.

Хотя Салазар твердо заявил, что по другим предметам ему будет не так легко, как с рунами, Гарри все равно считал портрет довольно превосходным преподавателем. Особенно по сравнению с профессором Снейпом.

Гарри был очень расстроен, узнав, что в ближайшее время он не будет учиться пользоваться беспалочковой магией. Салазар, по-видимому, учил самого первого мага, Моргану, которая училась в Хогвартсе в дни его основания. Она сильно сопротивлялась, и он понял, что пока контроль над магией не станет почти идеальным (а для этого требуется Окклюменция), любые попытки использовать беспалочковую магию будут заканчиваться плачевно.

Портрет заверил Гарри, что вместо этого они будут работать над ритуалами, что не менее интересно. Гарри все еще скептически относился ко всей этой практике, но Салазар заверил его, что все основатели Хогвартса использовали по крайней мере один или два, хотя никто из них не углублялся в это искусство, хотя и понимал его. Это не совсем убедило его, но он был готов прислушаться к мудрости предков.

Мысли Гарри оборвались, когда он оказался в подземельях, прямо перед кабинетом зелий. Как обычно, большинство Слизеринцев спокойно стояли и ждали, выстроившись в одну линию. К его раздражению, все они наблюдали за ним, пока он входил в зал, как и большинство, когда он входил в комнату. Он приподнял бровь, каким-то образом добившись реакции одной из них. Девушка-брюнетка по фамилии Дэвис покраснела, но ее быстро оттеснила назад ее симпатичная подруга-блондинка.

Драко и его головорезы издевались над Роном, Дином, Симусом и Невиллом, которые говорили о Турнире Трёх Волшебников.

"Собираешься участвовать, Долгопупс?" - ехидно спросила блондинка, - "Если тебе придется сражаться с чем-то в одном из заданий, ты можешь просто попросить образцы своих зелий! Полагаю, ты можешь и сам себя вытащить, за это могут снять баллы..."

"Отвали, Малфой!" - сказал Рон, выхватывая палочку и направляясь к Малфою, но его быстро удержали Гарри и Гермиона, которая вместе с другими гриффиндорками ждала у двери.

"А ты, Шрамоголовый?" - спросил Драко, обращаясь к Гарри: "Думаю, ты войдешь, не хотелось бы упустить шанс раздать побольше автографов, правда?"

Дверь в класс зельеварения стремительно распахнулась, и в ней появился не кто иной, как профессор Снейп.

"С вас десять баллов за то, что вы подняли палочку на своих однокурсников, мистер Уизли", - произнес Снейп шелковистым голосом. Он развернулся и снова вошел в класс, его мантия развевалась за спиной. Студенты быстро последовали за профессором, Рон сердито пробормотал что-то себе под нос.

Рыжий, а также Гарри и Гермиона вскоре оказались сидящими в задней части класса. Снейп, не останавливаясь, прошелся по посещаемости, а затем повернулся к доске. Сложным движением палочки исчезающее заклинание было снято, а на доске мелким почерком были написаны инструкции по приготовлению зелья на день. Сегодня они будут работать над Успокаивающим зельем; Гарри никогда не видел большинства ингредиентов на доске, и он мог сказать, что многие другие гриффиндорцы чувствовали то же самое.

"Слизеринцы пойдут собирать свои принадлежности первыми, а гриффиндорцы должны подготовить свои места. Затем вы поменяетесь местами и приступите к работе. У вас есть время до конца часа".

Мне было интересно, как он собирается завалить меня сегодня.

"Он пытается нас завалить!" тихо пожаловался Рон Гермионе. Гарри быстро кивнул, полностью соглашаясь с рыжим.

"И как ему это удается, Рональд?" - спросила Гермиона, не отрывая взгляда от своего котла, под которым разгоралось нежное пламя.

"Он знает, что большинство из нас не знают этих ингредиентов", - ответил Гарри, - "И он отдает первый выбор Слизерину".

"Значит, он подводит вас, делая неспособными копировать кого-то другого, когда они выбирают ингредиенты?" - спросила Гермиона, сузив глаза.

"Именно!" - сказал Рон, не обращая внимания на слова своего кустистого друга. Гарри опустил голову на руки: теперь они потеряли все шансы убедить Гермиону помочь им.

К счастью, помощь Гермионы не распространялась на выбор ингредиентов, хотя это было только потому, что ей пришлось выбирать их, пока остальные гриффиндорцы наблюдали. Как ни странно, оставшиеся ингредиенты оказались в лучшем случае некачественными.

Остальная часть урока зельеварения прошла лучше, чем обычно, что, по правде говоря, мало о чем говорит. Гарри повезло, что сегодня Невилл выступил посредственно. Хотя она и не была настолько вопиющей, чтобы отправить застенчивого мальчика в Больничное крыло на носилках, она, безусловно, была достаточно плохой, чтобы Невилл стал единственным объектом гнева Снейпа.

Гарри вынужден был признать, что ему очень жаль мальчика, хотя и не настолько, чтобы быть заинтересованным в том, чтобы поменяться местами; он не понаслышке знал, каково это, когда с тобой обращаются как с отбросами. В течение десяти лет к нему относились только так, и в последующие годы к нему относились довольно долго.

Гарри с удовлетворением отметил, что его результаты оказались лучше, чем обычно. Хотя их легко превзошли творения Гермионы и привлекательной блондинки из Слизерина по имени Дафна Гринграсс, он все же счел их достаточно удовлетворительными, чтобы получить "Приемлемо", невзирая на предвзятость Снейпа.

Гарри пометил флакон как свой и аккуратно положил его на стол Снейпа. Покончив с этим, Гарри собрал свои вещи и вышел из комнаты, не желая задерживаться дольше положенного. Они с Гермионой стояли снаружи и ждали, когда Рон закончит. Когда рыжий вышел из класса, они втроем с другими гриффиндорцами направились к своим следующим занятиям.

"Черт побери, у нас же еще и Дивинация!" - простонал Рон, как и большинство других гриффиндорцев. Паварти и Лаванда выглядели довольно обиженными, но никто из них ничего не сказал.

"Ты имеешь в виду, что у тебя есть Дивинация, - сказал Гарри, - я поменял курс, вместо этого я беру Древние Руны. А еще я беру Арифмантию".

"Что?" - вскричал Рон, выхватывая расписание, которое Гарри держал в руках, - "Ты сошел с ума, приятель".

"Расслабься, Рональд, - отчитала его Гермиона, - Дивинити - ерунда, как и Трелони. Хотя я не знаю, насколько правильным было это решение, Гарри. Арифмантия - это прекрасно, это просто математика по отношению к магии". Гарри кивнул, хотя у всех остальных гриффиндорцев четвертого курса (за исключением Дина) на лицах было растерянное выражение: "Руны, однако, очень сложны, Гарри. Это очень сложная ветвь магии, Гарри, и ее невероятно трудно понять".

"Может быть, люди просто смотрят на это неправильно?" - сказал Гарри. Гермиона медленно кивнула, хотя Гарри был уверен, что она так не думает.

"На МакГонагалл совсем не похоже, чтобы она разрешала менять классы, особенно два". Гермиона подумала, что это допустимо.

Возможно, Малфой прав, когда говорит, что у меня особое отношение к профессорам. Хотя со Снейпом, думаю, это не очень хорошо".

Вскоре студенты попрощались, и все гриффиндорцы, кроме Гарри и Гермионы, отправились в Северную башню на Учение. Двое оставшихся направились в класс Древних рун, который находился на шестом этаже.

Профессор Батшеда Бабблинг, профессор Древних Рун, стояла снаружи и дружелюбно болтала с несколькими четверокурсниками из Когтеврана и Пуффендуя о том, как они провели лето. Из-за того, что этот предмет был факультативом, на него одновременно ходили все четыре дома. К сожалению, на уроке присутствовала большая часть Слизерина, хотя Драко и двух его телохранителей нигде не было.

http://tl.rulate.ru/book/102666/3549530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь