Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 28

Глава 28

В доме Грейнджеров родители Гермионы готовили много еды, чтобы отпраздновать возвращение Чу Тяня и Гермионы.

Одновременно в доме появилось много новых украшений.

Были рождественские ёлки, обои, снежинки, маленькие Санта Клаусы, рождественские шары... и много других украшений.

Всё это заставило Чу Тяня почувствовать себя как дома, ведь каждое Рождество в его прошлой жизни семья тоже готовила праздник.

У Чу Тяня была улыбка на лице, но в глубине души его волновал другой вопрос.

Я всё ещё ребёнок, так что просить рождественский подарок - это нормально, верно?

У Гарри Поттера есть мантия-невидимка, хотя мне и не нужно ничего настолько cool, но традиция есть традиция, не так ли?

Чу Тянь задумался и незаметно взглянул на Грейнджеров. В глубине души он надеялся на подарок.

В это время родители Гермионы расспрашивали её об Академии магии.

Гермиона знала обо всём и рассказывала им подробно.

Она также упомянула о необыкновенном таланте Чу Тяня, отчего мистер Грейнджер с удивлением посмотрел на него.

Я и не ожидал, что Чу Тянь - гений! Похоже, мы сделали правильный выбор!

Мистер Грейнджер одобрительно кивнул, ещё больше убедившись, что решение взять Чу Тяня к себе было верным.

В конце концов, теперь Чу Тянь мог присмотреть за Гермионой, и им не о чем было беспокоиться.

Чу Тянь скромно улыбнулся и сказал: "Это не так уж и много, мне просто нравится магия".

После этих слов все трое рассмеялись.

Время ужина пролетело незаметно.

Чу Тянь спокойно отправился в свою комнату и задумался о дальнейшем сюжете: "После Рождества я должен найти Философский камень!"

Сюжет истории Гарри Поттера вступил в середину семестра.

От одной этой мысли Чу Тянь взволновался.

Как только это задание будет выполнено, он получит следующее яйцо и второго императорского зверя!

От волнения Чу Тянь улыбнулся.

Лёжа на кровати, он постепенно задремал и крепко заснул.

В это время на улице уже полностью стемнело.

Погасли огни, а серебряная луна освещала звёздное небо.

Время медленно текло, и луч месяца просочился в комнату через окно. Кто-то тихо прокрался внутрь.

Он подошёл к кровати и посмотрел на спящего Чу Тяня, уголки его губ слегка приподнялись.

Затем он достал коробку, перевязанную красной лентой.

Мистер Грейнджер аккуратно положил её в ноги кровати Чу Тяня и тихо вышел.

Он пошёл в комнату Гермионы, чтобы оставить ей розовый подарок.

Затем мистер Грейнджер вернулся в свою спальню.

Тем временем у входа в спальню Гриффиндора Дамблдор улыбался коробке в своих руках. Внутри была мантия-невидимка.

Он тихо вошёл в спальню и увидел Рона и Гарри Поттера.

Сразу же он положил подарок.

Затем Дамблдор посмотрел на кровать Чу Тяня.

В его памяти всё ещё был маленький дракончик свечки, которого он видел несколько дней назад.

"Это твоё?"

Пробормотал Дамблдор. По его мнению, кроме Чу Тяня, это никак не могло принадлежать кому-то другому.

Затем он покачал головой, решив, что не важно, чьё это, рано или поздно он всё узнает.

Всё это время Дамблдор не ходил в Запретный лес, потому что знал, что дракон не причинит вреда людям. Это доказывало, что его действительно кто-то приручил.

Дамблдор догадывался, а затем покинул комнату.

Медленно прошла ночь, и наступило утро.

Чу Тянь проснулся рано, как обычно.

И сразу увидел подарок в ногах кровати.

Он обрадовался и тут же подбежал посмотреть свои рождественские подарки.

На лице сияла улыбка, ведь давно он не получал подарков.

Даже когда он вырос в прошлой жизни и был чужой собачонкой, ему доставались только подарки для других!

Взамен он слышал от людей только слова: «Спасибо, ты хороший человек».

В конце концов, Чу Тяню захотелось освободиться от этого.

«Вау!»

Из соседней комнаты тоже раздался восторженный голос Гермионы.

Значит, она тоже получила подарок.

Но Чу Тяня это не волновало, он снял красную ленту и увидел внутри... кулон?

«Это что?»

Чу Тянь с подозрением поднял кулон. У него в голове было много вопросов.

Он мальчик, зачем ему этот брелок?

Это был самый обычный кулон с маленькой лампочкой внутри и выключателем. Как только его включали, внутри загорался зелёный свет.

Увидев это, Чу Тянь мгновенно опешил.

Потирая подбородок, он задумчиво размышлял: «Что это может означать?»

Но Чу Тянь всё равно был счастлив получить подарок, в конце концов, это был его первый подарок.

Когда Чу Тянь вышел из комнаты, он увидел, что Гермиона тоже выходит.

А на её шее висел точно такой же кулон, только внутри был розовый свет.

Чу Тянь примолк, глубоко задумавшись о смысле происходящего.

«Чу Тянь, ты тоже получил?»

Гермиона, не придавая этому значения, радостно подбежала к Чу Тяню и продолжала расспрашивать его.

«Хм».

Чу Тянь отвечал рассеянно и достал свой кулон.

«Чу Тянь, Гермиона, спускайтесь на завтрак!» - раздался мягкий голос миссис Грейнджер снизу.

Чу Тянь рассеянно кивнул и спустился, а Гермиона ликовала.

За завтраком мистер Грейнджер смотрел на них, пока его взгляд не упал на Чу Тяня, и он на мгновение замер.

Удивлённо спросил: «Что случилось с Чу Тянем? Посмотрите на его лицо, почему он не радуется?»

Услышав это, миссис Грейнджер тоже посмотрела на него и обеспокоенно сказала: «Может, заболел?»

Чу Тянь покачал головой, давая понять, что с ним всё в порядке.

Просто ему было немного обидно, что его подарок - зелёный кулон, а у Гарри Поттера мантия-невидимка, одна из Даров Смерти, о которой он мечтал.

Это явно несправедливо, верно?

Внезапно выражение лица Чу Тяня немного изменилось.

По телу пробежала странная теплая волна.

А в голове вновь раздался давно забытый голос системы:

«Динь! Поздравляем хозяина императорского зверя - дракона свечи с повышением уровня силы до среднего мага!»

«Поздравляем с получением награды за эволюцию императорского зверя!»

«Божественный контракт *1»

«Божественное заклинание *1»

«Старшая палочка *1»

Глаза Чу Тяня мгновенно расширились, он немного не верил происходящему.

Он и не ожидал, что маленький дракон свечи эволюционирует.

И он может получить награду!

Как здорово!

В это Рождество сердце Чу Тяня переполняла радость!

А среди наград была Старшая палочка, один из Даров Смерти, о которых Чу Тянь мечтал!

В то же время в Запретном лесу Хогвартса маленький дракон свечи лежал на земле, горя и мучаясь от боли во всем теле.

Эволюция причиняла ему страдания!

В то же время от его тела исходили мощные магические колебания, из-за чего многие магические существа в округе дрожали.

Это была не только сила маленького дракона свечи, но и его кровь.

В кабинете директора Дамблдор тоже почувствовал эту мощь.

Он посмотрел в сторону Запретного леса и слегка приподнял брови.

«Что происходит?» - пробормотал он, хмуря брови и размышляя, стоит ли продолжать позволять этому происходить.

http://tl.rulate.ru/book/102639/3577632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь