Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 4

Глава 4: Жизнь богатых

"Хагрид, как ты сюда добрался?"

По пути Уильям беседовал с Хагридом, из-за этого великана он выглядел немного нервным.

Его беспокоили не только безопасность магловских автомобилей, но и укачивание.

"Я прибыл сюда, используя порошок флу, из камина в кабинете директора Дамблдора!"

В словах Хагрида была гордость, словно использование вещей Дамблдора было чем-то удивительным.

"Что такое порошок флу?"

После того, как Хагрид рассказал, что Дамблдор всего лишь плохой старик, Рой потерял интерес к директору и заинтересовался транспортом волшебников.

"Ой, я забыл, что у вас, маглов, нет флу-вентиляторов," извинился Хагрид.

"Порошок флу – это вид блестящего порошка. Вам просто нужно взять горсть, чётко произнести название места назначения и посыпать им, чтобы сразу туда попасть. Это очень удобно."

Уильям гладил хвост Бобо-ти и задумчиво кивнул.

Это вещество, похожее на телепортацию, действительно удобное, но ах... Хагрид, как ты на меня смотришь?

Уильям был уверен, что в больших глазах Хагрида он увидел некую жалость, которую можно было бы назвать "все маглы живут в ужасных условиях"!

Нет магии,

Нет порошка флу,

Даже в Хогвартс не попасть,

Разве это не жалко?

Так жалко!

"Есть ли другие способы передвижения, кроме порошка флу?" спросил Уильям.

"Множество, ключи-порталы, аппарация, Ночной Автобус..."

Хагрид, казалось, вспомнил плохие воспоминания. Он серьёзно посмотрел на Уильяма и сказал: "Помни, не езди на Ночном Автобусе. В последний раз я всю дорогу тошнил и чуть не умер в нём.

Борода Мерлина, Министерство Магии должно запретить этот вид транспорта..."

Хагрид вдруг достал пятнистый, ужасно грязный платок, чтобы прикрыть рот, и махнул левой рукой, давая Уильяму знак найти какую-нибудь другую тему, чтобы отвлечь его внимание.

"Хагрид, ты сказал, что профессор Роберт умер, так у нас будет новый профессор?" Уильям передал ему несколько оливок и открыл окно машины.

Оливки могут немного уменьшить тошноту, что делает Хагрида чувствовать себя лучше.

После того как Хагрид взял оливку, он ответил: "Найти кого-то на эту должность не так-то просто. На протяжении многих лет никто не хотел приходить в Хогвартс на должность профессора по обороне от тёмных искусств."

"Бедный профессор Роберт..." Хагрид перевернул пятнистый платок и высморкался с таким звуком, словно рог утреннего сигнала.

"Я знал, что профессор Роберт любил выпить, но не ожидал, что, когда он отправится в Запретный лес, он тоже будет пить.

Я рано утром открыл дверь, взял корзинку с бобами и собирался отправиться в Запретный лес навестить милого Арагога.

Тогда я услышал от студентов Хаффлпафф, что профессор Роберт пропал. Все искали и искали в Запретном лесу и увидели кусок его мантии, висящий на шиповнике.

Профессор Флитвик сказал: "Ой, боюсь, его атаковало магическое существо.

Зайдя внутрь, действительно увидели профессора Роберта, лежащего в дьявольской паутине, его живот был проколот вепрём Тепо, и он всё ещё держал в руках бутылку огненного виски, разлитую по всему полу..."

Хагрид вытер сопли, выглядя очень печально.

"Хагрид, что такое Дьявольская Паутина?"

Хагрид вздрогнул, как будто вспоминая сцену смерти Роберта.

"Дьявольская Паутина – это чрезвычайно опасное вьющееся растение. Когда оно достигает зрелости, может растягивать свои щупальца, чтобы опутывать приближающихся к нему, причиняя вред волшебникам."

Хагрид возмущался: "Если меня спросить, такие опасные растения следует уничтожить, иначе они легко могут навредить тем хрупким магическим существам в Запретном лесу.

Не понимаю, почему профессор Спраут собирает Дьявольскую Паутину, это странное увлечение..."

Уильям сузил глаза, внимательно записывая знания о магическом мире, которыми поделился Хагрид.

Он смутно ощущал, что что-то здесь не так. В словах Хагрида казалось, что магические существа хрупкие, милые, дружелюбные и простые...

Например, восьмиглазый гигантский паук по имени Арагог, о котором только что упомянул Хагрид... В его описании кажется, что он в сотни раз милее Бобо-ти.

Хагрид даже пригласил Уильяма погладить ноги Арагога.

Боже мой, существует ли такое милое существо в магическом мире?

Уильям испытывал непонятное влечение к Запретному лесу.

Автомобиль ехал полчаса, прежде чем достиг места назначения.

"Вот мы и приехали." Наконец, больше не нужно было ехать на машине, и Хагрид взволнованно поднял голову.

Только слышен был громкий "бум", и его голова ударилась о крышу машины.

Хагрид потёр голову, казалось, серьёзных проблем не возникло, но на крыше образовался небольшой бугорок.

Рой вяло взглянул, а затем обрадовался. У него наконец появился повод поговорить с Лианной о покупке новой машины.

"Ой, простите, я уладил это," сказал Хагрид.

"Ничего страшного." Рой щедро махнул рукой, как будто это было не стоило упоминания.

"Всё в порядке." Хагрид достал свой маленький розовый зонтик, тапнул им по крыше машины, и бугорок тут же исчез.

"..." Рой обнаружил ужасную вещь. Когда Уильям научится магии, не повредит ли он эту машину?

Выходя из машины, Хагрид повёл их на оживлённую улицу, которая была переполнена людьми.

Здесь были книжные магазины, магазины пластинок, специализированные бургерные, кинотеатры... Казалось обычным, но не было видно упомянутого Хагридом бара «Протекающий Котёл».

и ещё…

Уильям, наконец, обнаружил вывеску в неприметном углу — это была потрёпанная вывеска с изображением чёрного котла и выделенными фломастером словами «Разбитый Котёл».

Хагрид улыбнулся и сказал: "Вот он — «Протекающий Котёл». Это известное место и самый старый паб в Лондоне, гораздо старше любого магловского паба."

Слова Хагрида были полны гордости, но Рой был ошеломлён, он ничего не видел.

"Мелочь, чтобы не быть обнаруженными маглами, здесь много Заклинаний Смущения. Помощь магловским семьям в попадании на Диагональную аллею — это также одна из моих обязанностей."

Хагрид помахал своим маленьким розовым зонтиком, и из него вылетел синий свет, позволяющий Рою увидеть бар.

Хотя Хагрид очень гордился «Протекающим Котлом», войдя внутрь, он понял, что это тусклый, тесный бар.

Действительно жаль его древнее название.

Уильям с презрением взглянул на внутреннюю инфраструктуру. Она была не только старой, но и очень грязной.

Какое расточительство, это место занимает лучшее положение, и здесь большой поток людей.

Если бы Уильям был хозяином, он бы хотя бы повысил уровень декора на несколько ступеней и сделал бы его первым местом в магическом мире, объединяющим питание, шахматы и карты, купание, массаж, пение и другие услуги в одном месте.

Не называйте его больше баром, просто измените название на Клуб "Разбитый Котёл"!

Планы декора, планы публикации, маркетинговые стратегии, поддержка знаменитостей... У Уильяма уже были черновики всего этого, единственное, чего не хватало, это... денег!

Он тронул карман, и там оказалось всего несколько жалких пенсов... Бедный одиннадцатилетний мальчик, как могли его родители дать много денег?

Уильяму вновь захотелось сыграть в скретч-карту.

Он тоже хотел испытать непритязательную и скучную жизнь богатых!

http://tl.rulate.ru/book/102629/3578454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь