Готовый перевод Righting Past Wrongs / Гарри Поттер: Исправление прошлых ошибок: Глава 16

Гарри с нетерпением ждал новой встречи со своим лучшим другом. И перспектива провести время за обычными занятиями, такими как квиддич, плавание и игры с детьми Уизли, была замечательной. Он знал, что в течение следующих полутора недель ему нужно будет принимать зелья, так как мадам Помфри настояла на том, чтобы исправить некоторые недостатки, оставшиеся у него с детства, так как он никогда не ел так много, как хотел бы, но она была уверена, что сможет это сделать, так как они попали к нему вовремя. После того как ребенок вступил в период полового созревания, это стало гораздо сложнее.

Старший Гарри вел машину с места, где их не было видно, когда машина появилась из воздуха на мосту через реку Выдра по направлению к Бэрроу. Странный дом был виден издалека.

"Это точно дом с характером", - прокомментировал старший Гарри.

"По-моему, очень здорово. Совершенно не похож на однообразие, царящее на Прайвет-драйв", - ответил Гарри.

"Ну, с этим не поспоришь, - усмехнулся старший Гарри, - те дома, которые выглядели одинаково, были скучными".

Гарри кивнул, радостно улыбаясь тому, что ему не придется туда возвращаться. Мадам Помфри категорически запретила это делать. Хотя он еще не знал, что произойдет в будущем, он был свободен от Дурслей. А поскольку миссис Уизли согласилась взять немного денег за его проживание, не так много, как он хотел ей заплатить, но достаточно, чтобы он не чувствовал себя виноватым или обязанным делать что-то помимо того, чтобы вести себя для Уизли как подобает гостю, он с нетерпением ждал ближайших недель.

"Надеюсь, мы будем много играть в квиддич", - сказал Гарри.

"Уверен, ты сможешь это сделать. А еще было бы здорово исследовать здешнюю деревню. Она кажется милым, небольшим местом", - предложил старший Гарри.

"Правда. О, и спасибо, что сказали мне, что у сестры Рона скоро день рождения. Я бы расстроился, если бы у меня не было для нее какого-нибудь подарка. Надеюсь, ей понравится котенок, которого я ей подарил. Вы уверены, что это нормально, что он останется с вашей женой до дня рождения?" спросил Гарри.

Старший Гарри рассказал, что у Джинни скоро день рождения и что девушкам обычно нравятся милые домашние животные. Поскольку несколько недель назад в Хогсмиде жила кошка, у которой родились котята, а хозяину кошки нужно было найти для них хорошую семью, и он раздавал их бесплатно, Гарри решил взять одного из котят для Джинни. Уизли не могли пожаловаться на питомца, который ничего не стоил Гарри. Рон знал, как Рон переживает, когда Гарри тратит много денег на что-либо. Слишком дорогие подарки всегда вызывали у него неловкость. А от Рона он знал, что Уизли не могли позволить себе купить домашнее животное для кого-то из детей. Семейная сова не была такой старой, и это неспроста. Но, как и сова, кошка могла бы охотиться сама, не считая того, что ей нужно добывать корм. А это можно было купить недорого как в магловском, так и в магическом мире.

Его поход по магазинам, чтобы купить нормальную одежду, прошел без проблем. Миссис Певерелл была слишком занята своими делами, чтобы сопровождать их, и уже через час они покончили со всеми покупками. Мистер Певерелл отвел его в магазин на Сильвер-стрит - это была одна из боковых улиц, отходящих от Диагон-аллеи, где находилось множество недорогих магазинов, где продавались вещи хорошего качества по нормальным ценам. Старший Гарри рассказал своему младшему товарищу и о других улицах, рассчитанных на разную клиентуру. Диагон-аллея была главной улицей с магазинами, где продавались вещи, в основном необходимые студентам Хогвартса, а также полезные в целом: аптекарь, где продавались зелья и ингредиенты для них, книжный магазин, банк, магазин Олливандера и мадам Малкин.

Но в других местах продавался более широкий ассортимент определенных товаров. Была Опаловая аллея, куда ходили за покупками представители высшего общества и очень богатые люди. Была и Эспен-аллея, где многие магглорожденные открыли магазины и продавали вещи, сочетающие в себе лучшее из двух миров. Гарри ходил туда перед началом следующего учебного года вместе со своим будущим главой дома, чтобы купить еще несколько вещей, например одежду для тренировок по квиддичу и простому бегу, диковинки, полученные при очистке домов людей, умерших без наследников, и надлежащие письменные принадлежности. Старший Гарри узнал об Эспен Аллее в будущем и знал, что она была создана потому, что Министерство отказывалось выдавать разрешения на ведение бизнеса магглорожденным, которые хотели иметь свои магазины на Диагон Аллее или в одном из мест "более высокого ранга".

Поэтому они отправлялись туда, и их магазины были инсайдерскими. Там можно было купить много хороших вещей по низким ценам. Для одежды волшебников, которую уважали бы все в Хогвартсе, он не слишком подходил, но для всего остального Гарри был полностью согласен с тем, чтобы облапошить некоторых фанатиков. И Джинни попросила его купить несколько комплектов серии "Руководство по приготовлению зелий - от новичка до мастера". В магазине диковинок во время уборки дома нашли полный комплект - настоящее сокровище и очень востребованную серию для серьезных зельеваров - и, используя магловские способы, то есть компьютер и старый добрый набор текста и вставку иллюстраций на страницы, создали столько экземпляров, сколько хотели.

В Хогвартсе был только один экземпляр, который хранился в закрытой секции, так как книги были слишком дорогими, чтобы их можно было вынести за пределы библиотеки. Новые книги печатались на обычной бумаге, а не на пергаменте, и переплетались в мягкие обложки. Производство было дешевым, и книги продавались с прибылью в два галеона за книгу. Поскольку один галеон равнялся пятидесяти фунтам, магазин неплохо на них зарабатывал. Тем более что после первоначального тиражирования книги нужно было перепечатать столько экземпляров, сколько потребуется, и все это по цене мягкой обложки, бумаги и чернил. Старшие Гарри и Джинни узнали о том, что их там продают, случайно, во время одного из тайных свиданий, на которое они просто отправились переодетыми, чтобы исследовать все боковые переулки Диагона.

И Джинни решила, что ученики Хогвартса только выиграют, если будут иметь эту серию в таком количестве, что смогут брать по одной книге на неделю. Она также заказывала книги для всех студентов, которые хотели иметь свой собственный экземпляр. Правда, в основном она запасалась первыми двумя томами. Последний был предназначен для тех, кто стремился к мастерству в Зельях и уже достиг уровня подмастерья. Три тома она держала под рукой для действительно серьезных студентов, но оба Певерелла знали, что для большинства учеников хватит и первых двух. Знание того, где их можно купить дешевле, чем в других магазинах, было несомненным преимуществом. Гарри договорился с владельцем магазина, чтобы тот организовал службу заказа сов для студентов Хогвартса. Это принесло бы магазину гораздо больше прибыли. Большинство чистокровных избегали Эспен-аллеи, если вообще знали о ее существовании, и многие полукровки тоже туда не ходили. В основном потому, что не знали о ней.

Кроме того, они решили посмотреть, какие еще книги они смогут достать таким образом. Было бы обидно позволить чистокровным экстремистам и традиционалистам держать свое общество в узде только потому, что они не хотят делиться подобными знаниями с магглорожденными и полукровками. Возможно, Дамблдор даже согласится на сотрудничество с библиотекой Хогвартса, чтобы заменить старые книги и получить их в большем количестве, в обмен на предоставление магазину оригинальных книг в качестве основы. В конце концов, в Хогвартсе была знаменитая библиотека, и многие из их книг уже не печатались. Надо будет предложить это старику, когда он вернется туда.

http://tl.rulate.ru/book/102501/3545854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь