Готовый перевод HP: A New World / Новый мир. Звёздные Войны и Гарри Поттер: Глава 7

Она стыдливо опустила глаза. "Я надеялась, что однажды он сам сделает свой выбор, - призналась она. "Я забочусь о нем с тех пор, как умерла мать". Внезапный толчок пронзил женщину, и она испуганно посмотрела на Гарри. "Ты не можешь оставаться здесь, - внезапно заявила она. "Когда Река Грез найдет тебя и узнает, что ты умеешь колдовать, ты окажешься в большой опасности".

Гарри застонал, осознав, что она действительно была права в своем утверждении: общество с преобладанием женщин, где только женщины могут заниматься магией, нуждается в "увеличении численности населения". Да, они, несомненно, заинтересуются им, и он не знал, сколько их будет послано, чтобы противостоять ему, и какой магией они владеют. В данный момент его мало заботило собственное будущее, но ни один из его планов не предусматривал того, что звучало как принудительное рабство, а может, и рабство.

"Спасибо за предупреждение, - ответил он, торжествующе глядя на того, кто, как он надеялся, мог стать его союзником. "Я покину планету как можно скорее. Вы знаете, как я могу это сделать?"

Арден, казалось, был ошеломлен этим. "Только у имперцев есть на это средства, и они очень осторожны. Они боятся, что Гетцерион сбежит", - пояснила она с неожиданным блеском в глазах.

"Ну, с моей магией они еще не разобрались", - уверенно заявил Гарри, хотя сам не был до конца уверен, насколько эта уверенность реальна. Однако в одном он был уверен точно: Гарри Поттер скорее умрет, чем станет рабом.

"Имперцы?" - заметил он. "Не может же быть, чтобы это были люди с летающими серыми кирпичами и скулящими черными тварями?"

ООООООООО

Всего через день Гарри собрал все свои скудные пожитки и уложил их либо в небольшую сумку, хотя на самом деле это был всего лишь ранец на тонкой веревке из шкуры, либо в рюкзак. Рекс оседлал седло, которое он приспособил для обычной земной лошади, и полностью снес свой теперь уже бывший дом. Однако оставалось еще кое-что, с чем следовало разобраться.

Арден стоял на том самом месте, где она спала во время своего выздоровления, - кровать теперь полностью исчезла. Она смотрела на него, в ее глазах читался конфликт; женщина боролась с собой, и это было совершенно очевидно.

"Можно мне пойти с тобой?" - почти умоляла она, с надеждой глядя ему в глаза. "Я не могу вернуться, я умру в одиночестве, и я никогда не хочу присоединяться к Ночным сестрам".

Он был тронут ее страданиями, действительно тронут. Но было одно обстоятельство, которое исключало возможность ее общения с ним.

"Ты можешь путешествовать со мной. Но при одном условии", - разрешил он и дал своим словам немного осмыслиться, чтобы стало ясно, что это условие действительно является решающим. "Я не буду твоим слугой, как и ты не будешь моим. Если мы сможем договориться об этом, проблем не будет".

Она охотно кивнула, на ее лице отразилось почти ошеломляющее количество радости. Похоже, он был не единственным, кому не нравилось, как устроено ее общество. Он ответил резким кивком, и она последовала за ним к Рексу. Когда он забрался на спину крупной рептилии, ее глаза увеличились до размеров блюдец.

"Кви разрешает тебе ездить верхом?" - спросила она с явным изумлением. "Это большая честь для меня, Гарри".

"Не знаю", - усмехнулся Гарри. "Его зовут Рекс. Пойдем, пойдем".

Следуя указанным Арденом направлениям, с Уроборосом на плечах Рекс начал нести их на запад, к имперскому гарнизону.

"Ты ведь знаешь, что это женщина?"

http://tl.rulate.ru/book/102491/3539999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь