Готовый перевод The Evil Overlord List / Гарри Поттер: Список злых Bладык: Глава 6

Как ты думаешь, насколько широки будут мои границы, прежде чем кто-то другой примет мою магию за свою? В Лондоне должно быть больше детей-волшебников, верно?

Посмотрим. А пока давай дочитаем эту книгу. Слава Зороастру, у тебя эйдетическая память.

Зороастр?

Я атеист.

Ради всего святого...

На самом деле, чем дальше, тем меньше в книге было смысла. Половину законов, по мнению Тома, никто не помнил настолько хорошо, чтобы применять. Однако те немногие важные правила, которые там были разбросаны, стоили идиотизма. И когда Том и Джерри говорили "важные", они имели в виду лазейки, которые можно было использовать в этих правилах, а не сами правила.

Например, описание магических ограничений для несовершеннолетних через формулировку подразумевало, что обнаружить их можно только в здании, где проживает ребенок. Если в здании находилось несколько детей, Министерство зависело от присутствия ответственных взрослых для поддержания дисциплины.

Очевидно, что это дает детям с менее щепетильными магическими родителями явное преимущество.

Ну, конечно. Дело не в том, чтобы запретить магию несовершеннолетним, а в том, чтобы не дать глупым маленьким детям случайно выколоть кому-нибудь глаза и вызвать многомесячную бюрократическую волокиту. Вероятно, они решили, что если родитель позволит ребенку схитрить, то все будет в порядке, потому что родитель будет рядом, чтобы предотвратить худшие последствия.

Или же они просто некомпетентны, чтобы возиться с исправлением несовершенной системы.

И это тоже.

Хотя Том быстро читал, а Джерри был достаточно опытен, чтобы помочь Тому разобраться с техническим юридическим жаргоном, чтобы не тратить по пять минут на то, чтобы смотреть на одну и ту же строчку, все равно потребовался остаток дня и чуть больше часа чтения под простынями со светящимся магическим шаром, чтобы дочитать книгу до конца.

Но, по крайней мере, это было самое худшее. Совокупный юридический портфель волшебных законов за последние несколько столетий, включая бесполезные и слишком сложные, оказался толще всех трех остальных учебников вместе взятых - возможно, даже длиннее их всех, если бы шрифт был одинакового размера (все учебники первого курса имели огромный шрифт, а юридическая книга была почти полностью написана мелким шрифтом).

На следующий день Том проснулся рано, выругался, поняв, что больше не может использовать магию для выполнения домашних дел, а потом решил, что раз уж ему не сказали прямо, что не может, то все равно решил бездумно попробовать. Когда в течение нескольких часов ничего не произошло, Том пожал плечами и решил, что пока ему не пришлют какое-нибудь предупреждение или не выставят на порог полицейских-волшебников, он будет продолжать работать как обычно. Он сжигал все курсовые работы как сумасшедший. Не было ничего, что он не мог бы запомнить с первого раза, не было ни одного заклинания, которое он не мог бы выполнить идеально с первой попытки.

Конечно, он все еще регулярно выходил из своей комнаты, чтобы не вызывать подозрений у окружающих, и оправдывался тем, что был "случайно" отобран правительством для участия в специальной программе, когда его спрашивали о той таинственной школе, в которую он собирался поступить осенью.

Последней книгой, которую он взял в руки, была "Хогвартс, история". Он намеренно откладывал чтение именно этой книги из-за неудачного опыта работы с другими учебниками по истории (включая стандартный учебник для первого курса). В конце концов, если маггловские учебники были плохими, то насколько же искаженными были волшебники? Волшебников было очень мало - если в одном лондонском университете на одну тему могут спорить сотни разных историков, то в магической Британии - всего один-два.

Том принимал все, что читал, с бочкой соли.

К счастью, в хорошем смысле это оказалось гораздо интереснее, чем учебник по праву и другие учебники по истории для первого курса в плохом смысле, а это уже кое-что. Очевидно, не все волшебники (или ведьмы, поскольку автором была некая Батильда Бэгшот) были абсолютно некомпетентны.

Однако несколько проблем все же было. Автор не виноват, но Том (в основном из-за слишком логичных междометий Джерри) постоянно сомневался в так называемых традициях этих волшебников.

Не то чтобы он собирался кричать об этом вслух, чтобы все слышали. Он прекрасно знал, как обижаются люди на иностранцев, оскорбляющих их культуру, независимо от того, насколько прав или разумен был иностранец. Даже сейчас существовали культуры, в которых, помимо всего прочего, активно потворствовали детоубийству по половому признаку.

Странно... значит, здесь сортируют детей по характеру? спросил Том, читая. Откуда они вообще это знают? Они вообще знают, что такое психологи или личностные тесты? Или они читают наши мысли?

Есть такая волшебная шляпа, которую надевают тебе на голову, а потом она кричит на весь мир, кто ты - болтливый идиот, скучный ботаник, лживый обманщик или тунеядец, который никогда ничего не добьется в жизни.

...Ты серьезно?

Я ведь серьезно говорил о волшебниках, не так ли?

Погоди, так эта шляпа читает твои мысли?

Наверное...

Как же нам выбраться из этой ситуации?

Мы не знаем. Но, к счастью, существует конфиденциальность. Шляпа не имеет права никому рассказывать о том, что она видела в вашей голове.

Вы уверены? Откуда вы знаете?

Потому что вещи. И волшебники не имеют смысла.

Как ты так спокойно к этому относишься? Ты же раньше сходил с ума из-за того, что Дамблдор мог читать наши мысли!

Да... ну... это ведь еще более подозрительно - отказаться от Сортировки, верно?

Полагаю, да. Но если эта шляпная тварь проболтается, как мы будем это выдавать?

Плакать. Глубоко плакать.

Я серьезно!

Неужели вы думаете, что они поверят, что плачущий ребенок однажды станет Темным Лордом?

Чингисхан, наверное, тоже плакал в детстве.

Логичные волшебники - это оксюморон, Том. Запомни это.

А что насчет Дамблдора? Поверит ли он шляпе?

В худшем случае просто притворитесь, что у вас изменилось мнение. Люди могут меняться между одиннадцатью и семнадцатью годами.

...Отлично.

В любом случае, теперь, когда вы знаете, что представляют собой все Дома, какой Дом вы хотите обречь на следующие семь лет своей жизни?

Что, ты можешь выбирать? Я думал, это как с палочками.

Да, но, видимо, Шляпа учитывает твой выбор. Видимо, все достаточно умны, чтобы определить свою судьбу на всю оставшуюся жизнь одним лишь выбором.

В одиннадцать лет.

Волшебники тупые, я уже говорил об этом?

Мне нравится Слизерин, но вы сказали, что это дом лживых обманщиков, так что не повредит ли это нашим шансам? Может быть, я смогу сбить всех с толку, если меня определят в Гриффиндор?

Может быть. Тебе нужен дом, который оптимизирует твой вербовочный потенциал. Вам понадобится много сообщников, чтобы запустить всю эту затею с "Мировым господством". На данный момент соперничество между Гриффиндором и Слизерином, вероятно, не так сильно, но оно все же есть. Вам больше повезет в средних домах. Центристская политическая стратегия и все такое.

Да, но ведь Хаффлпаффы не воспринимаются слишком серьезно, не так ли? Значит, остается только Рейвенкло. Дом умных детей. С этим я могу смириться.

На самом деле среди Рейвенкло много достойных уважения людей. Не все из них абсолютно скучны.

Ты планировал, что я выберу Рейвенкло?

http://tl.rulate.ru/book/102419/3541090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь