Готовый перевод Marvel: Weaving Myths, Starting From Urban Legends / Марвел: Я создатель мифов: Глава 9: Подарочные наборы в торговом центре? Воскресное безумие!

Деньги, заработанные за заслуги.

Эндрю принял их с полным спокойствием.

Подумайте об этом с другой стороны.

Он был вознагражден деньгами.

Мэдисон, как житель Нью-Йорка, увеличила вероятность стать крупным налогоплательщиком, обрела безопасность.

Разве не в этом заключалась цель Щ.И.Т. - защитить безопасность людей во всем мире, но при этом добиться беспроигрышной ситуации? Эндрю считал, что это дело достойно того, чтобы Щ.И.Т. присудил ему награду.

Хорошо.

США об этом не говорит.

Эндрю был не из тех, кто особенно заботился о репутации.

Спокойно подзаработать немного денег.

Кроме того, он живет, не имея ни славы, ни богатства.

"Ну что, теперь ты можешь выйти из моей машины?" Эндрю засунул бумажник обратно в карман, когда посмотрел на Мэдисон "уничтожающим" взглядом.

"Но вы только что взяли мои деньги!"

Мэдисон была подавлена.

Ее обычная непревзойденная красота, но почему она чувствовала себя так, словно утратила свою ценность? Мужчина, находящийся перед ней, помимо того, что был симпатичным, но настоящим чудаком!

Возможно!

Именно такой чудак и мог общаться с этой группой религиозных психов, верно? Мэдисон размышляла, но не собиралась покидать джип.

"Я избавился от них для тебя."

Из слов Эндрю следовало, что он выполнил свой долг.

"Вы должны вытащить меня отсюда! Я подозреваю, что они все еще здесь!"- Мэдисон, однако, не оценила намек Эндрю на "необходимость добавить денег", она прямо заявила ему.

Чтобы выразить свое твердое намерение не выходить из машины, Мэдисон даже пристегнула ремень безопасности.

"Это ......"

Слова Эндрю были прерваны прежде, чем он успел закончить.

"Я знаю, это новый ремень безопасности в твоей новой машине, а теперь не мог бы ты поторопиться и поехать?"- Мэдисон была подавлена, разве такая реакция должна быть у нормального мужчины, когда он видит ее?

Не надо было сталкиваться с ним!

"Эй!"

Эндрю немного подумал, и в итоге не стал выбирать насильственный способ изгнания Мэдисон, но он беспомощно согласился.

Конечно.

Деньги - это нехорошо.

"Вы можете поднять ноги? Мне кажется, что ваши высокие каблуки не слишком чистые ...... "- Эндрю завел машину, но он все еще настаивал на своем.

Не желая спорить с Эндрю, Мэдисон просто закатила глаза и подняла свои длинные ноги вверх, обняв их перед собой.

Эндрю повернул голову и посмотрел на нее еще несколько раз.

Подумал, что изгиб бедер этой девушки - это то, что нужно держать в голове в качестве запасного материала.

"Что это у тебя за взгляд!?"

В душе Мэдисон было немного не по себе, она совершенно не понимала, что за человек был с ней в машине, а взгляд Эндрю вызывал у нее страх непристойных чувств.

Но.

Если бы не тот факт, что Мэдисон была уверена в своих силах и беспокоилась о группе людей, которые уговаривали ее остаться, она бы ни за что не согласилась остаться в машине с Эндрю.

Этот парень.

Это так странно!

......

Джип скрылся из виду.

На углу улицы.

Четыре старухи и драчун не уходили.

Во главе с элегантной старушкой несколько человек снова вышли из-за угла, глядя на исчезающую машину, одна из старушек очень озадаченно посмотрела на другую.

"Я не понимаю, почему вы заблокировали мое заклинание, когда мы явно могли манипулировать этим человеком, чтобы он выдал нам Мэдисон!"

Выражение лица пожилой красноволосой женщины было наполнено недоверием.

"Мда..."

Старушка с презрением посмотрела на рыжеволосую и, взяв из воздуха дамскую сигарету, поднесла ее ко рту, заметив, что на конце сигареты странным образом загорелся огонь.

"Способность чувствовать опасность, которую не могут почувствовать обычные ведьмы, - вот что отличает меня от вас, и именно поэтому я - Верховная ведьма, а вы— нет!"

Старушка выдохнула колечко дыма и с легким блеском в глазах посмотрела на машину, а ее насмешливые слова вызвали у рыжеволосой старушки слегка раздраженное выражение лица.

Но.

В конце концов, красноволосая старушка не стала проявлять эмоции.

Противник- Верховная ведьма.

"Этот молодой человек ......"

Пожилая дама осталась довольна отношением к ней окружающих ее, она щелкнула пальцами, и после того, как драчун исчез прямо на месте, начала тихим голосом объяснять остальным.

"Его охраняют злые духи."

Эти слова не шокировали других.

Слова старушки прямо-таки ошеломили других ведьм.

Они все посмотрели друг на друга.

На их лицах отразился шок и недоверие.

"Злые духи? Фиона! Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Охранять живого человека? Это абсолютно невозможно!"

Хотя тон рыжеволосой старушки был очень уверенным, однако по ее глазам, которые с недоверием смотрели на другую ведьму, можно было понять, что в глубине души она не уверена.

"Вы меня допрашиваете?"

Предводитель посмотрела на рыжеволосую старушку, в ее глазах плескалась какая-то сила, отчего у рыжеволосой по спине пробежал холодок, и она поспешно опустила голову.

"Столкнувшись с таким человеком, мы не можем рисковать, в конце концов ...... этот мир очень опасен, даже я должна быть осторожна, чтобы справиться с этими ужасными вещами!"

Она обвела угрожающим взглядом присутствующих, выдохнув несколько колец дыма, ее мысли, казалось, погрузились в какие-то воспоминания.

Она убила своего учителя, предыдущего Верховного колдуна, и сумела узурпировать трон, получив место и власть.

Фиона никогда не забудет об этом.

Она праздновала в одиночестве.

Лысая женщина, внезапно появившаяся в ее комнате, и то, какую психологическую тень на нее наложила та ночь. Эта грандиозная и страшная сила заставляла ее содрогаться и по сей день, когда она думала об этом.

"Ты называешь себя непобедимой Верховной Ведьмой? Интересно ......"

Игривая улыбка и слова лысой женщины навсегда запомнились Фионе, и она восприняла их как позор, а также как побуждение к тому, чтобы превзойти эту женщину.

http://tl.rulate.ru/book/102357/3614980

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"-Его охраняют злые духи.
-Это невозможно!
Гг: -Здравствуйте, я из налоговой инспекции. "
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь