Готовый перевод Marvel: Weaving Myths, Starting From Urban Legends / Марвел: Я создатель мифов: Глава 5: Притяжение гидры

Но.

Может быть, даже лучше.

"Прикосновения ко рту. Руки нужно увеличить немного больше."

Как иллюстратор, часто получающий работы на заказ, Эндрю обладал недюжинными концептуальными способностями, и он снова использовал свое рабочее время, чтобы прикоснуться к модификатору модели «Разделенной женщины».

Помимо этих страшных мест, для корректировки фигуры и различных частей тела «Разделенной женщины» он потратил сто двадцать тысяч процентов энергии, чтобы продолжить их оптимизацию.

Длинные ноги, маленькая талия, белый и полупрозрачный цвет кожи ...... Эффект от сочетания неплохой, по крайней мере, Эндрю чувствовал, что контраст должен соответствовать его требованиям.

Все это с нездоровых сайтов, которые находятся в легальном доступе.

Должен сказать.

Защита Щ.И.Т. действительно мощная ..... Хотя они и видели множество подсказок о перехвате троянских вирусов, на компьютере Эндрю, не зазвучала музыка, которая была бы не к месту.

"Немного доработать, в конце концов, это мое первое творение."

По мнению некоторых агентов, чьи способности были выше, чем у Эндрю, он притворялся, что работает одним умом, а на самом деле Эндрю находился в состоянии трех умов.

Настроить свою работу, не отрываясь от основной.

"Кто-то идет к нам."

Увидев приближающегося старшего агента Наташу, Эндрю сохранил лицо неизменным и движением руки переключил экран на рабочую страницу.

Как гражданский государственный служащий.

В обязанности, входит и то, как он справляется с оценками в рабочее время и помогать всему отделу пройти жесткий аудит бонусов по итогам года, проводимый финансовым отделом Щ.И.Т.

"Да-да-да-да."

Эндрю с серьезным видом занимался созданием документа, а проходящая мимо Черная Вдова не показала никаких остановок, она уж точно не обратила бы внимания на маленького агента под началом Колсона.

После того как Черная вдова пролетела мимо.

На первый взгляд, это ветеран.

Эндрю, сосредоточившись на своей модели «Разделенной женщины», не заметил, как Наташа вошла в комнату, где находился Колсон, со стопкой документов.

Его дни скоро изменятся.

"Это личные дела, которые вам нужны для формирования нового отдела."- Наташа, одетая в черный костюм, положила стопку бумаг на стол Колсона, как только вошла в кабинет.

"Хотите что-нибудь выпить?"

Сидя за своим столом, Колсон сверкнул своей очень приветливой улыбкой.

"Простите, но кофе, который вы здесь пьете, по-моему, нужно просто выбросить в мусорное ведро!"- Наташа тихонько рассмеялась и ответила Колсону в слегка кокетливой манере.

"Ничего не могу поделать, если босс выделит мне немного средств после создания нового отдела, возможно, я смогу заказать для вас шикарный кофе в офисе."

Колсон и Наташа были старыми знакомыми, и хотя в частной жизни они не были близкими друзьями, но они были товарищами по оружию, которые на протяжении многих лет могли подставлять друг другу спину.

"Я могу понять всех остальных людей, которых вы берете, но ...... этот парень ...... вы уверены, что это не было промахом?"

"Чтобы было понятно, я не расист, просто в личном деле этого человека было написано, что девяносто пять процентов своего времени он провел, работая в "Глубине", бездельничая."

Наташа аккуратно вытащила из стопки толстую папку.

Перевернув первую страницу.

На нем была фотография Эндрю, который очень ярко улыбался.

Эндрю улыбался, как "солнечный и веселый мальчик".

Наташа слегка приподняла бровь.

"Этот агент...... просматривал сайт "Шибари", когда я только что пришла!"- в тоне Наташи слышался намек на недоверие.

"Сейчас 9:20 утра, всего двадцать минут от начала работы"

Можно было только констатировать, что проницательность лучших агентов в отношении окружающей среды действительно несколько превосходила ожидания Эндрю.

"То, что он способен выполнить дневной объем работы за пять процентов времени, само по себе свидетельствует о его превосходстве, не так ли?"

От такого новаторского подхода Колсона Наташа на мгновение потеряла дар речи.

"Кроме того, ему всего двадцать лет, и пока он просматривает эти сайты, у него нет никаких записей о том, что он тратит деньги, а такого самоконтроля у многих агентов нет."

Колсон продолжал говорить с улыбкой.

"Это ......"

Наташа не знала, что ответить. Она была готова подумала, нет ли между Колсоном и Эндрю каких-то кровных отношений.

Видимо, заметив замешательство Наташи, Колсон снова пролистал досье Эндрю и представил одну из страниц перед Черной вдовой.

"В списке выпускников Академии Щ.И.Т. он- обладатель лучших оценок за один и тот же период, нет, за десять лет подряд, и я думаю, что этого достаточно для нового факультета."

Колсон заговорил глубоким голосом.

Глядя на Колсона, который был старшим агентом, Наташа кивнула, понимая, что, возможно, именно этот последний пункт был причиной того, что Колсон так ценит Эндрю.

Новый сектор.

Существует реальная потребность в таких агентах, которые достаточно хорошо разбираются в данной области.

За пределами офиса.

В офисе гражданских агентов Щ.И.Т. Эндрю, возившийся с моделью «Разделенной женщины», посмотрел на часы на стене офиса.

Девять сорок.

До начала обеда в Щ.И.Т. остается чуть больше двух часов.

На этот раз.

Было время выпить чашку кофе и поразмыслить над тем, какие блюда выбрать на обед. Не говоря уже о том, что еда в столовой Щ.И.Т., которой питался Эндрю, получила супервысокую оценку.

Каким уровнем обладает самый успешный агент Академии Щ.И.Т. за десять лет?

Без предупреждения Эндрю встал и навел порядок на рабочем столе, поставив на него чипсы, вяленую говядину и кубики- все это было задвинуто в ящик стола.

И когда он выходил из дверей офиса и бодрым шагом направлялся к дверям столовой, настенные часы на стене столовой, оказывается, показывали двенадцать часов.

Ни секундой больше, ни секундой меньше ...... Навыки тайм-менеджмента хорошего агента пугали.

"Такос, стейк с черным перцем и гарнир тофу...... с жареным рисом с морепродуктами для меня, а там жарят крабов?"

Щ.И.Т., будучи мировой организацией с сотрудниками со всех континентов, имел широкий выбор в кафетерии, охватывающий почти все категории общественного питания крупных страна.

http://tl.rulate.ru/book/102357/3614972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь