Готовый перевод Constructing-Style Wizard / Мастер конструкции: 7. Запрещенные чтения

Письмо написано на двух языках.

Один из них - руны нежити, которые являются общим языком в Культе Нежити.

В слухах об империи Татис руны нежити также рассматривались как язык для направления энергии смерти и произнесения связанных со смертью заклинаний.

Руны нежити на письме - всего лишь подделки из Отдела разведки 4, а не оригинальный текст с магическими эффектами.

Когда Ноланд Ли опубликовал технику деконструкции рун нежити из документа, система отнеслась к ним как к обычным символам без каких-либо специальных объяснений.

Второй язык письма - древний язык татис.

Содержание, написанное рунами Нежити, является оригинальным текстом доктрины культа нежити.

Содержание, написанное на древнем языке татис, является переводом.

Оставляя в стороне миссию, которую несет письмо, качество текста письма довольно высокое.

Было ясно, что человек, написавший это письмо, обладает глубокими познаниями в рунах нежити и древнем языке татис.

Жаль только, что письмо было напечатано на пишущей машинке, а не от руки, поэтому Ноланд не знал, мужчина отправитель или женщина.

В присутствии сержанта Марса, Ноланд Ли несколько раз перечитал двуязычный документ, в голове у него была только одна мысль:

Содержание документа наполнено грязной информацией, которая побуждает живых презирать жизнь, ненавидеть ее и превозносить смерть.

Неудивительно, что доктрины культа Нежити считались запрещенными текстами в Империи, поскольку они действительно вызывали серьезное умственное загрязнение.

Такие тексты, не говоря уже о простых людях изначального мира, даже Ноланд, иностранец, находил крайне отвратительными.

Название этого документа - "Учения об обиде".

С темой “как человечество может освободиться от ненависти”, он представляет собой зловещий документ, убеждающий живых присоединиться к рядам потерянных душ.

Ноланд сыграл во много игр, посмотрел много фильмов и прочитал много романов до своего переселения.

Фэнтези, магия, мистика, научная фантастика и так далее - он повидал самые разные темы и жанры.

Этот переведенный документ под названием "Учения обиды", хотя и несерьезен и наполнен вульгарными выражениями, для Ноланда, как для переселенца, его воздействие просто похоже на дрянной веб-роман на тему некроманта, а не на классическое литературное произведение.

Однако это для опытного переселенца.

Если бы этот документ был распространен среди простых людей империи Татис, это действительно могло бы вызвать некоторые крайне пессимистичные инциденты.

В конце концов, средний показатель “Духа” простых людей Империи составляет всего 5 баллов, и их способность противостоять заражению тайнами крайне ограничена.

Не ожидайте, что они будут читать какую-либо хорошую литературу по психологии.

Их ментальный мир не такой красочный, как у Ноланда.

Даже слегка вводящий в заблуждение и внутренне логичный документ может сбить людей Империи с толку.

Неудивительно, что Империя всегда ставила во главу угла искоренение мерзости Культа Нежити.

Ноланд тряхнул головой, отгоняя блуждающие мысли, и сосредоточился на чтении перевода.

Подождите, разве я не должен сам пересказать содержание?

Пробормотал Ноланд себе под нос, прицеливаясь в документ и применяя технику деконструкции.

Система сообщила ему, что для деконструкции документа со 100% вероятностью успеха потребуется всего 1 единица энергии.

В настоящее время у Ноланда было 4 единицы энергии, чего все еще было достаточно.

Он непосредственно использовал 1 единицу энергии для деконструкции переведенного документа.

После недолгого оцепенения Система отправила ему отзыв, как и было обещано:

[Системное сообщение: Деконструкция выполнена успешно.]

[Степень деконструкции оригинального текста и перевода Учений Зависти достигла 100%.]

[Вы получили следующие результаты деконструкции:]

[1. Система зафиксировала документ в вашем сознании. Вы можете получить к нему доступ в любое время.]

[В результате вы приобрели новый научный навык: Изучение рун нежити, в настоящее время на уровне 1.]

[2. Основываясь на знаниях истории и археологии Татиса, которыми вы овладели, вы разобрали три ошибки перевода в этом документе, и система отметила для вас места ошибок.]

Ноланд посмотрел на системное сообщение, приподняв брови…

Выгоды от деконструкции документа оказались больше, чем он ожидал.

Во-первых, после 100% деконструкции документ будет записан в его сознании.

Как оригинальный текст, написанный рунами нежити, так и переводы, написанные на древнем языке татис, одинаковы.

Этот фактический эффект от результата деконструкции намного лучше, чем если бы Ноланд заучил весь документ самостоятельно.

Каждая буква, каждый знак препинания и каждая витая руна Нежити на документе глубоко запечатлены в его сознании, как будто они никогда не потускнеют со временем.

Ноланду нужно только подумать, и документ появится у него перед глазами, полностью избавляя от необходимости запоминать документ самому.

Кроме того, система отметила ошибки перевода в документе, избавив его от необходимости самостоятельно корректировать его.

В этот момент Ноланд Ли не мог не испытывать благодарности за одну вещь:

Если бы под рукой не было системы Деконструкции, это испытание по запоминанию и исправлению ошибок, вероятно, заняло бы у него до поздней ночи и было бы довольно мучительным.

Ноланд Ли смотрел на ошибки в течение двух секунд, затем поднял голову, чтобы посмотреть на капрала Марса:

“Старший офицер, я хотел бы кое о чем доложить”.

Капрал Марс держал в руках небольшой походный железный чайник, неторопливо попивая воду.

Как только он услышал слова Ноланда, он немедленно закрыл крышку чайника и стал серьезным:

“В чем дело? Джарвис.”

“Я обнаружил три ошибки в переведенном тексте. Конечно, это может быть связано с недостатком моих знаний и вызывать недоразумения. Если возможно, я бы хотел, чтобы вы помогли мне передать сообщение автору документа с просьбой проверить оригинальный текст и перевод письма.”

“Ошибки перевода? ...Этого не должно быть...” Капрал Марс, казалось, знал автора документа, его тон был несколько нерешительным:

“Отметьте карандашом неправильные места. Я спрошу его прямо сейчас”.

“Да, старший офицер”.

Ноланд взял карандаш с прикроватного столика и быстро нарисовал на письме три круга.

Капрал Марс велел Ноланду не двигаться, затем ушел со сложенным письмом.

Примерно через три минуты капрал Марс вернулся снаружи.

Он вошел в палатку и сразу же бросил восхищенный и несколько впечатленный взгляд на Ноланда Ли:

“Вы действительно заслуживаете того, чтобы быть лучшим талантом из города Бауэртейн. Неудивительно, что вы смогли стать ассистентом преподавателя в Академии в таком юном возрасте. В трех местах, на которые вы указали, действительно есть ошибки перевода. Я привел для вас ответ автора.”

Капрал Марс передал письмо Ноланду Ли:

“Вот, взгляни. Она написала несколько слов для тебя”.

“Она?” Ноланд слегка приподнял брови, не ожидая, что исследователем рун нежити окажется женщина.

Капрал Марс не стал вдаваться в подробности, махнул рукой, чтобы сменить тему, очевидно, из-за военных приказов и требований конфиденциальности он не мог сказать больше.

Ноланд развернул бумагу для писем.

Рядом с тремя ошибками, которые он отметил, теперь было три больших абзаца рукописного текста.

Общая идея заключалась в том, чтобы принести извинения за небрежность в ее работе и подтвердить эрудицию солдата греха № 888.

Три абзаца были написаны элегантным и изящным почерком, без следов исправлений, явно написанным компетентной женщиной.

Ноланд задумался на полсекунды, испытывая некоторое любопытство.

Если бы он применил технику деконструкции к рукописному тексту, какой результат он получил бы?

Получил бы он напрямую личную информацию автора?

Не сделает ли это технику деконструкции слишком мощной, отличным оружием для выслеживания и уничтожения врагов и расследования тайн?

Нельзя терять времени.

“Запустите технику деконструкции. Разберите эти три абзаца рукописного текста”.

[Системное сообщение: Вы собираетесь применить технику деконструкции к “рукописному тексту”. Прогнозируется, что она потребит 2 единицы энергии и повысит степень деконструкции до 100%. В настоящее время у вас есть 3 единицы энергии. Подтверждаете ли вы, что приступаете к демонтажу?]

“В конце концов, это всего лишь 2 энергетических балла, я могу себе это позволить. Позвольте мне посмотреть, кто написал это письмо… Подтвердите, что приступаем к деконструкции”.

После краткого момента дезориентации Ноланд получил результаты деконструкции.

[Системное сообщение: Деконструкция выполнена успешно.]

[Степень деконструкции повышена до 100%.]

[Вы получили следующую информацию:]

[1. Возраст автора оценивается в 19 лет, женщина, правша, рост от 1,70 до 1,77 метра, нормального телосложения, слегка полноватая.]

[2. Система предсказывает, что для 100%-ной деконструкции писателя требуется 3000 единиц энергии.]

Ноланд кивнул сам себе.

Он полагал, что встретил лейтенанта или капитана, скрывающегося за кулисами, и молодую женщину с экстраординарными способностями, которая могла твердо стоять на ногах в армии, полной мужчин.

В возрасте 19 лет она добилась таких успехов, что было подсчитано, что прошлое этой неназванной женщины было экстраординарным.

Но опять же…

Серьезна ли система Деконструкции?

Как система узнала, разобрав ее почерк, что у нее была высокая и слегка пышная фигура?

http://tl.rulate.ru/book/102346/3533082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь