Готовый перевод One Piece: What are you? / Ван Пис: Что ты такое?: Глава 19

  "Лжец! Шестнадцать Ночей не будет вооружена цветная гегемония? Почему можно бить?"

  Ай Инь, изысканное красивое лицо которой было полно цвета шока, в то же время сердце тоже немного радовалось.

  "Ай Инь, иди найди пару наручников цвета морской пены, банда Сакаски арестована и закована в наручники".

  "Да, да? Подождать? Надеть наручники на генерал-лейтенанта Сакаски?"

  подсознательно ответила Айне, но тут же отреагировала.

  Что пытался сделать Шестнадцать Ночей? Надеть наручники на Сакаски? Да это же вопреки всему!

  "Разве это не естественный поступок? Я мог бы даже казнить его за попытку нападения на главу военно-морской базы Северного моря. Вы ведь не помните положения о военно-морском флоте?"

  Шестнадцать Ночей развел руками, как будто он просто выполнял свою работу, когда ему было скучно, Шестнадцать Ночей в свое время прочитал все статьи военно-морского устава.

  Такое поведение Сакаски, согласно закону, действительно может быть рассмотрено Шестнадцатью Ночами.

  "Конечно, в конце концов, этот парень - вице-адмирал флота, я все же слегка дам ему небольшую привилегию, надену на него наручники и приведу в штаб флота, чтобы Сенгоку и Стальная Кость пуще прежнего разбирались с ним".

  "Шестнадцать ночей, нет необходимости держать Сакаски как заключенного с наручниками из морской пены".

  Горящий Вулкан тоже подошел и помог просить о пощаде.

  Несмотря ни на что, Сакаски и он - одноклассники, хотя его характер немного вспыльчив, он - квалифицированный флотский, к тому же будущий адмирал флота.

  Носить каменные наручники на морском дне, чтобы его сопроводили обратно в штаб флота, - это уже слишком, чтобы дать по морде.

  "Наглое нападение на командующего североморской базой, даже если это вице-адмирал флота, может быть прямо определено как предательство и решено на месте. То, что я сопроводил его обратно в штаб-квартиру флота, уже говорит о том, что я не могу не оправдаться".

  "Что касается наручников из морского камня, то прежде чем определить, является ли Сакаски предателем или нет, как можно гарантировать безопасность солдат флота на корабле, если такой опасный член семьи не будет закован в наручники?"

  Шестнадцать Ночей выглядит как бизнесмен, ничуть не задетый повторением формы, все сказанное им разумно и здраво, ни капли нарочитой нацеленности на кого бы то ни было.

  "Но ......"

  "Нет ничего, кроме того, что, будучи отправленными обратно в штаб флота, Сенгоку и Стальная Кость Воздуха, естественно, знают, как с этим справиться".

  Видя, что горящий вулкан все еще хочет спорить, Шестнадцать Ночей напрямую вывел имя Сенгоку и Стальной Кости Холлоу.

  Теперь горящий вулкан полностью замолчал.

  ......

  Неделю спустя

  Шестнадцать Ночей также сопровождали Красного Графа и Сакаски обратно в штаб флота.

  Когда они увидели, что Сакаски и Красный Граф были отправлены в офис военачальника в тех же наручниках, что и на морском камне, это вызвало огромный шок у солдат в штабе.

  Что это за ситуация?

  Сакаски - не будущий адмирал флота? Почему его привели в штаб в наручниках? Да еще и с этим Красным Эрлом Райдером.

  Трудно сказать. ......

  Изначально появления Сакаски было достаточно, чтобы вызвать спекуляции, но 16-го вечером красный граф также вместе отправился в офис военного ведомства, появилось много предположений о сговоре Сакаски и красного графа Райдера.

  Закованный в наручники Сакаски тоже был полон гнева.

  "Сакаски, тебе очень неловко быть арестованным таким постыдным образом!"

  Видя, что Сакаски стал центром всех обсуждений среди флота, Райдер тоже громко рассмеялся.

  Хотя его и поймали, ему было забавно видеть, как будущий адмирал флота так смущается.

  Что касается Сакаски, то он мог только смотреть на Шестнадцать Ночей с раздраженным выражением лица. Он уже говорил, что не должен позволять стольким членам флота видеть сцену его сопровождения, это не будет хорошим влиянием.

  Но этот парень полностью проигнорировал, не в силах проглотить гнев Сакаски с каменными наручниками морского здания, чтобы сразиться с Шестнадцатой Ночью, в результате чего, естественно, были устранены синяки и опухло лицо.

  "Хм! В ожидании военачальника и маршала авиации я снова сделаю этого парня хорошим".

  Сакаски тоже больше не говорил слишком много, в эти дни вместе он чувствовал себя не в своей тарелке, шестнадцать ночей этот парень был полностью эгоцентричен, просто не обращал внимания на чужие мысли о семье.

  Теперь начинать конфронтацию только ему самому невыгодно.

  Когда мы доберемся до кабинета Сэнгоку, нам будет что сказать.

  Хотя у этого инцидента есть причина, и вроде бы Сакаски виноват, но, в конце концов, он генерал-лейтенант флота, чем шестнадцать ночей военного звания, и все равно по сути определен в адмиралы флота.

  Шестнадцать Ночей действительно использовал такие слова, как подозрение в том, что он предатель, чтобы избавиться от себя, и он действительно не может этого вынести.

  Он прибыл в кабинет Сэнгоку.

  "Шестнадцать ночей"? Сакаски? Что вы здесь делаете?"

  Сенгоку на секунду застыл, увидев внезапно вошедшего Шестнадцать Ночей, но потом заметил Сакаски, который был прикован наручниками к морскому камню рядом с Шестнадцатью Ночами.

  Это что, последняя тенденция? Неужели молодежь стала такой модной? Погодите-ка, а эти двое - ......?

  Я слышал, что в казарме есть сексуально ориентированные парни, но не знал, что Шестнадцать Ночей и Сакаски - одно и то же, и у них даже есть что-то вроде бондажа.

  "Эй, что за странный вид у этого старика?"

  От странного взгляда Сенгоку у Шестнадцати Ночей по спине пробежал холодок, хотя он и не был похож на Райдера, который мог напрямую использовать свою ауру цвета Возрождения, чтобы видеть мысли людей.

  Однако было очевидно, что Сенгоку не думает ни о чем хорошем.

  "Кстати, я принес тебе сюрприз: эта семья - твой старый знакомый, верно?"

  Сказав это, Шестнадцать Ночей прямо из-за двери потянул Райдера внутрь.

  Как только он увидел Райдера, Сенгоку не смог больше сдерживаться и сразу же встал с табурета.

  "Райдер? Ты привел всю семью?"

  Одинокий Рыжий, Одинокий Райдер!

  Суперпират с наградой в 3,3 миллиарда.

  В этом мире очень мало людей с наградой более миллиарда долларов, а в последние времена это, в основном, Четыре Императора и их сильнейшие лейтенанты.

  В конце концов, Райдер не уступал трем великим пиратам, и даже если он был один, то не намного хуже остальных.

  "Это всего лишь вопрос поимки старого приятеля, так стоит ли так волноваться?"

  Шестнадцать Ночей пожал плечами, не выказывая никакого уважения к старым пиратам этого поколения.

  Даже Сенгоку тоже слегка смутился, услышав это, ведь они с Райдером тоже одного поколения, шестнадцать ночей сказали "устаревший старый товарищ", прямо на его голову, кажется, не проблема.

  "Генерал Сенгоку, дело не в этом, не так ли? Шестнадцать Ночей на самом деле связывают меня".

  Увидев, что внимание Сенгоку внезапно переключилось на тело Райдера, Сакаски пришел в ярость.

  Можно считать, что за то время, что он находился в сопровождении военного корабля "Шестнадцати ночей", ему пришлось немало пострадать.

  С самого начала своей карьеры на флоте он никогда не испытывал такого страдания?

  Флотские люди обращались с ним как с предателем!

  "Шестнадцать ночей" связали тебя? Что здесь происходит?"

  Услышав слова Сакаски, Сэнгоку понял, что ситуация, сложившаяся перед ним, выглядит несколько запутанной.

  Тут были и Шестнадцать Ночей, многообещающий новичок и проблемный ребенок, и Сакаски, адмирал, поддерживавший радикальную фракцию флота, и легендарный пират эпохи Трех Морских Пиратов Одинокий Красный.

  Сочетание этих трех людей странно.

  "Я нашел Райдера в Северном море и схватил его. Потом пришел Сакаски и сразился со мной, но он не стал драться, и я его похитил".

  Шестнадцать Ночей рассказал эту историю очень просто и понятно.

  Однако Сэнгоку, выслушав ее, все равно остался в замешательстве.

  Хотя утонченность - это хорошо, слова Шестнадцати Ночей были слишком изысканными. А как же причина и следствие? По крайней мере, объясни причину и следствие, чтобы он знал, как с этим бороться, верно?

  Однако прежде чем Сенгоку успел что-то сказать, Сакаски, находившийся рядом с ним, начал подробно рассказывать о случившемся.

  Выслушав рассказ Сакаски о причине и следствии, военачальники поняли, что произошло в конце, только благодаря тому, что привело к нынешней ситуации.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102320/3559123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь