Готовый перевод BTTH Battle Through The Heavens: From start to finish / BTTH Расколотая битвой синева небес: От начала до конца: Глава 24

  Глава 24 - Убийство Му Ли

  "Наш молодой лидер вошел в горы по маршруту, которым студия Десяти Тысяч Лекарственных Овощей собирает лекарства, а третий лидер - по маршруту, которым всегда ходят наемники".

  Наемник быстро закончил говорить, затем посмотрел на подбородок Лин Фенга и сказал маленьким, полным опасений голосом: "Мой господин, то, что я знаю, я могу рассказать вам все, теперь вы можете отпустить меня?"

  "Хорошо, иди". Лин Фенг кивнул головой, а затем махнул рукой, давая понять, что наемник может идти.

  "Спасибо, спасибо".

  Наемник поспешно вскинул руку, выражая благодарность, но в его глазах промелькнул след обиды, а в сердце мелькнула злая мысль: "Парень, когда я соединюсь с молодым лидером и позову экспертов труппы, посмотрим, мертв ты или нет".

  Однако на лице Лин Фенга появилась довольная улыбка, он развернулся и собрался уходить.

  "Сокрушительный Каменный Кулак".

  "Бах!"

  В тот момент, когда наемник радовался, что избежал смерти, он услышал сзади голос молодого человека.

  Его тело тут же взлетело вверх, и к тому времени, как он снова приземлился, он уже погрузился в непробудный сон.

  "О, я все еще думаю, что лучше убить тебя, чем позволить тебе вернуться".

  Не обращая внимания на вновь появившиеся на земле трупы, Лин Фенг повернул голову и посмотрел в ту сторону, где находился Му Ли.

  Сразу же он мрачно улыбнулся и сказал: "Корпус наемников "Волчья голова", раз уж вы хотите убивать и грабить сокровища, давайте посмотрим, сможете ли вы выдержать мое возмездие!"

  Когда солнце село, группа наемников, которая целый день искала сокровища в Зверином хребте, начала по двое и по трое спешить к лагерю.

  Выражения их лиц были в основном относительно спокойными.

  В конце концов, Лин Фенг и так был напуган бегством по Звериному хребту, так какая ему может грозить опасность?

  Более того, многие из них никогда не видели трагической ситуации Му Ли и думали, что Лин Фенг ударил их молодого лидера в темноте, когда победил Му Ли.

  Однако из тени на них смотрела пара острых глаз.

  Спрятавшись на ветке дерева, Лин Фенг огляделся и увидел, что ни впереди, ни позади этой группы наемников нет других групп.

  Фигура быстро покинула прежнее место, превратившись в черную тень прямо на нескольких человек.

  "Бах!"

  Соприкоснувшись кулаком с плотью, наемник мгновенно исчез в поле зрения других наемников.

  "Враг Оооо".

  Другой наемник, быстро среагировавший, собирался крикнуть, чтобы привлечь внимание других наемников поблизости.

  Однако стоило ему открыть рот, как он тут же был сбит с ног ударом и отправился в неизвестном направлении!

  "Семнадцатый, теперь команда Му Ли, здесь должны быть только Му Ли и несколько охранников рядом с ним".

  Окинув взглядом джунгли у дороги, он увидел десяток или около того трупов, одетых в форму Наемников Волчьей Головы, беспорядочно разбросанных в джунглях.

  Затем он несколько раз подпрыгнул и пошел по единственной дороге в сторону лагеря Му Ли в долине.

  "Почему эти парни так активны сегодня, уже почти стемнело, а ни один из них еще не вернулся".

  У костра в лагере один из охранников Му Ли посмотрел на пустой лагерь и странно произнес.

  Другой охранник перевернул жарившееся мясо, серьезно смахивая мед, и небрежно ответил: "Может быть, дело в 100 000 золотых монет, которые глава труппы предложил в качестве награды, не может быть, чтобы их всех убили, когда они столкнулись с этим отродьем".

  "А?!"

  мгновенно отреагировал наемник.

  Даже если некоторые из этих наемников готовы заплатить за 100 000 золотых монет, не факт, что все они такие!

  Он поспешно побежал в главный шатер, который находился неподалеку, и крикнул отдыхавшему внутри Му Ли: "Молодой лидер, что-то случилось, никто из тех наемников, которые ушли, не вернулся!"

  "Что?"

  Разбуженный Му Ли уже собирался рассердиться, но услышав слова охранника, сонливость мгновенно исчезла, и он удивленно вскрикнул.

  Сразу же, не надевая одежды и обуви, он бросился посмотреть.   

  В это время в лагере обычно было полно народу, но в это время здесь царила тишина!

  В ночной темноте пустой лагерь казался каким-то мертвым.

  "Давайте, уходите отсюда, идите к командиру третьего полка!"

  Хотя Му Ли не знал, что произошло, ситуация перед ним была явно не из лучших.

  Как можно скорее уйти, а другим способом присоединиться, это самый страховой подход.

  "Да, вы все не жарьте мясо, быстро проводите молодого лидера к третьему лидеру".

  Этот стражник поспешно позвал двух других стражников, готовых уйти отсюда.

  Увидев это, два других стражника тоже бросили то, что держали в руках, и, торопливо окружив Му Ли в центре, направились к внешней стороне лагеря.

  "Господа, куда вы идете?"

  Только выйдя из лагеря, они увидели молодого человека, который стоял посреди дороги и смотрел на них с улыбкой на лице.

  "Это ты!" Му Ли посмотрел на него и узнал Лин Фенга.

  Тут же Му Ли, казалось, о чем-то задумался и с некоторым недоверием, но в то же время с самообманом, дрожащим тоном сказал: "Эти наемники, их ведь только ты заманил, верно?"

  Увидев взгляд Му Ли, Лин Фенг улыбнулся и сказал: "Эти наемники? Они все ждут тебя".

  Его лицо было наполнено убийственной злобой, а в улыбке был намек на гримасу, Лин Фенг продолжил: "Не волнуйся, я не заставлю их ждать слишком долго, я пошлю тебя сопровождать их прямо сейчас!"

  Услышав это, Му Ли посмотрел на горы с обеих сторон и почувствовал бесконечное сожаление в сердце.

  Когда он выбрал эту долину для своего лагеря, здесь была только одна дорога, ведущая наружу, поэтому он думал, что здесь будет легко обороняться и трудно нападать.

  Теперь же, когда дверь заблокирована, нет никакого выхода, не говоря уже о побеге.

  "Красная огненная ладонь!"

  сказал Лин Фенг, сильно топнув ногой, и в мгновение ока оказался перед глазами Му Ли.

  "Закалка древесины".

  Увидев это, Му Ли поспешно применил свою боевую технику, чтобы столкнуться с ним.

  "Бум!"

  Они столкнулись, и Му Ли тут же отлетел назад, в сторону кемпинга.

  Лин Фенг не спешил убивать Му Ли, а сделал несколько прыжков и вращений и убил трех пятизвездочных бойцов-охранников.

  Затем он не спеша подошел к Му Ли и посмотрел на него, лежащего на земле с бледным лицом.

  Пара рук, внутри которых сломанные кости пробили кожу, торчали в воздухе.

  Из-за пощечины Лин Фенга он был серьезно ранен, но мог только лежать на земле и беспомощно бороться, похоже, пытаясь подняться.

  Лин Фенг посмотрел на лежащего на земле Му Ли, спокойно сказал: "Не волнуйся, ты, волк, глава наемной группы других лидеров, скоро спустишься, чтобы сопровождать тебя, ты, спустись первым, чтобы они изучили дорогу".

  Му Ли, очевидно, также знал, что сегодня Лин Фенга невозможно отпустить от себя, выплюнул полный рот крови, внезапно сказал: "Если бы я знал, в то время я должен был изо всех сил стараться оставить тебя в той пещере."

  "Хе-хе, тогда у тебя тоже должна быть такая способность".

  Лин Фенг презрительно улыбнулся, не проявляя ни малейшей вежливости по отношению к человеку, который хотел его убить.

  Он поднял правую руку и крепко сжал ее в кулак, а затем, развернувшись, ударил кулаком в сердце Му Ли.

  "Хе-хе, о том, что Маленькая Медицинская Фея и ты получили высокоуровневую боевую технику гунфу в пещере, знает весь город Замкового Пика, думаю, студия Десяти Тысяч Лекарственных Овощей тоже сейчас очень заинтересована, тебе лучше беспокоиться о безопасности своей наложницы, ха-ха-ха".

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102318/3546307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь