Готовый перевод BTTH Battle Through The Heavens: From start to finish / BTTH Расколотая битвой синева небес: От начала до конца: Глава 11-12

  Глава 11 Скалистый Змей

  "Ты неплохо подготовился, у тебя даже есть ночная одежда".

  С утеса над лесом Лин Фенг сквозь рассеянный свет луны хорошо разглядел наряд маленькой феи-врача, которая в это время смеялась и говорила.

  Услышав это, маленькая фея-медик, одетая в облегающий черный наряд, окинула его пустым взглядом и озорно сказала: "Как бы хорошо ты ни подготовился, тобой все равно воспользуются".

  "Эй, я здесь не только для того, чтобы обеспечить твою безопасность, просто на случай, если ты, слабая женщина, способная сражаться в ночи, столкнешься с демоническим зверем, это может пойти на пользу".

  В то же время Лин Фенг сделал шаг вперед и посмотрел на подножие темной горы.

  Затем он повернул голову и с улыбкой сказал: "Давайте спустимся, лучше забрать вещи раньше".

  "Хорошо".

  Между легкими кивками Маленькая фея-медик аккуратно убрала за спину два факела, которые уже были приготовлены.

  Затем она достала из кармана хворост и зажгла его.

  "Возьмите."

  Передав один из факелов Лин Фенгу, фея достала из кармана длинную веревку.

  Взмахнув ею, она с улыбкой сказала: "Ты большой человек, конечно, ты не будешь смотреть, как я, слабая женщина, избиваю лидера?"

  Лин Фенг, держа факел, посмотрел на мягко улыбающуюся фею-медичку и слегка покачал головой.

  В романах и фильмах, которые он читал, было слишком много случаев, когда главного героя или злодея предавала женщина, которая ему нравилась, что приводило к провалу, поэтому, естественно, он не будет настолько глуп, чтобы повторить ту же ошибку.

  Хотя, конечно, у него были мысли о Маленькой медицинской фее.

  Но сейчас он все еще не был уверен в том, как Маленькая Медицинская Фея относится к нему, поэтому, естественно, он не мог отдать ей свою спину.

  Покачав головой, Лин Фенг простодушно сказал: "Спускаемся вместе, мне немного не по себе из-за тебя, "слабой женщины", которая напала на меня раньше".

  "Жаль, что ты все еще большой человек, но ты такой маленький".

  Увидев появление Лин Фенга, маленькая фея-медик пробормотала тоненьким голоском.

  Однако она действительно напала на него тайком, поэтому не могла сказать ничего другого.

  "У меня всего одна жизнь, я не могу позволить себе играть. Более того, чтобы завоевать улыбку красивой женщины, нужно подвергать себя опасности, на такие глупости я не способен".

  Лин Фенг прямо проигнорировал недовольство маленького доктора и небрежно сказал.

  Видя, что маленькая медицинская фея все еще хочет что-то опровергнуть, Лин Фенг посмотрел на луну в ночном небе и сказал: "Ты будешь спускаться или нет? Если мы задержимся еще, то уже рассветет".

  "Иди! Я заберу все лакомства!"

  Маленькая медицинская фея, глядя на презрительную улыбку Лин Фенга, с ненавистью пнула мелкий гравий под ногами, и из ее стиснутых серебряных зубов вырвался чистый и четкий голос.

  Увидев сердитый взгляд собеседницы, Лин Фенг слегка приоткрыл рот и привязал веревку на вершине большого толстого дерева.

  Энергично натянув веревку, он раскрыл объятия маленькой медицинской феи и сказал: "Пойдем, я спущу тебя вниз".

  "Что ты хочешь сделать, я могу спуститься сама!"

  Глядя на действия Лин Фенга, Маленькая Медицинская Фея подсознательно сделала несколько шагов назад, ее милое личико покраснело, и она сердито сказала.

  "Хорошо, ты идешь одна, но сначала напоминаю, никто не может гарантировать, что ночью под обрывом не появятся ужасные звери, ты слабая женщина с силой борьбы, будь осторожна, чтобы не быть съеденной ртом".

  Глядя на разгневанную Маленькую Медицинскую Фею, Лин Фенгу вдруг пришла в голову идея поддразнить ее и он рассмеялся.

  "Ах ты, ублюдок, ты просто хочешь напугать меня, слабую женщину!"

  В сопровождении ясного гневного голоса, ароматный ветер поприветствовал Лин Фенга.

  Тут же мягкое и ароматное тело врезалось в руки Лин Фенга, заставив его сердце яростно затрепетать.

  "Если ты посмеешь пошевелить руками или ногами, я умру вместе с тобой!"

  Когда угрожающий голос Маленькой Медицинской Феи упал, Лин Фенг глубоко вздохнул и подавил в себе часть злого огня.

  Лин Фенг протянул руку и обхватил самую совершенную стройную талию, которую он когда-либо видел.

  Руки крепко обхватили мягкую талию, и Лин Фенг на мгновение потерял концентрацию.   

  "Ты все еще не уходишь?"

  Как раз в тот момент, когда Лин Фенг вспоминал о мягкости своих рук, в его ушах раздался робкий и сердитый голос Маленькой Медицинской Феи.

  "Прости, я просто думал о чем-то".

  Лин Фенг, немного смутившись, лукаво защитил фразу, а затем сказал: "Ты сейчас готовишь яд в руке, чтобы уколоться".

  "Почему?" Маленькая медицинская фея не понимала.

  Лин Фенг загадочно улыбнулся и сказал: "Разве я не говорил раньше, что кто знает, не окажутся ли ночью под скалой какие-нибудь магические звери. А так как мне придется хвататься за веревку обеими руками, то мне будет нелегко сделать шаг, поэтому ты должна сначала приготовить немного лекарственного порошка, на случай, если с тобой произойдет несчастный случай, ты сможешь использовать порошок для атаки".

  "Хорошо, в твоих словах есть смысл".

  Услышав это, Маленькая Медицинская Фея небрежно протянула руку и достала из кармана бумажный пакет, зажав его в руке.

  Увидев, что она готова, Лин Фенг снова крепко обнял красавицу.

  Схватив веревку, он подпрыгнул и слегка расслабил ее правой рукой.

  Слегка расслабив веревку правой рукой, они вдвоем начали скатываться с темного обрыва.

  Через несколько мгновений, благодаря легкому трению ладоней Лин Фенга о веревку, они уже спустились на некоторое расстояние.

  Увидев, что высота, похоже, совсем близко к входу в пещеру, Лин Фенг начал крепко хвататься за веревку правой рукой.

  Спускающаяся фигура медленно зависла в воздухе над обрывом.

  Выдохнув, Лин Фенг опустил голову и посмотрел на крепко обнявшую его фею медицины.

  Не удержавшись, он тихонько рассмеялся и, обведя взглядом темные окрестности, сказал: "Ты можешь найти местоположение пещеры?"

  Услышав вопрос Лин Фенга, маленькая фея-врач тяжело выдохнула воздух, успокаивая напряжение, вызванное непрерывным падением, и обвела взглядом окрестности.

  Мысленно она слегка припомнила расстояние, которое проскользнула за день, и мягко сказала: "Если я правильно помню, это недалеко внизу".

  Услышав это, Лин Фенг слегка кивнул и прошептал: "Хорошо, тогда давай проскользнем на одном дыхании, и держись за меня".

  Услышав это, Маленькая Медицинская Фея слегка замешкалась.

  Однако, когда правая рука Лин Фенга превратилась в виртуальный захват веревки, они вдвоем начали стремительно падать.

  Маленькая медицинская фея вскрикнула от шока и поспешно обхватила Лин Фенга за талию, зарывшись лицом в его руки, не смея пошевелиться.

  Видя, что расстояние почти одинаковое, Лин Фенг опустил голову и сказал: "Бросьте факел, чтобы проверить ситуацию".

  "О."

  Маленькая медицинская фея кивнула с бледным лицом и выпустила факел из рук.

  Внезапно под действием силы тяжести факел быстро упал в темное место внизу.

  Благодаря тонкому свету огня Лин Фенг смог разглядеть скрытую пещеру недалеко внизу.

  Однако, видя, что цель вот-вот будет достигнута, он не расслабился ни на полпути, а, наоборот, настороженно огляделся по сторонам.

  Ведь он знал, что поблизости может находиться демонический зверь.

  Внезапно Лин Фенг почувствовал, как поры его тела резко сжались, а пальцы ног торопливо ударились о горную стену.

  "Ах~"

  Фигура Лин Фенга под крики Маленькой Медицинской Феи отскочила в противоположную сторону от стены скалы.

  "Фырк".

  При свете не до конца погасшего костра Лин Фенг увидел, что мимо него и маленькой медицинской феи стремительно пронеслась длинная коричневая тень.

  Увидев, что зверь из засады наконец-то появился, Лин Фенг облегченно вздохнул и простодушно спросил: "Скалистый змей?"

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102318/3546294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь