Готовый перевод I Became the Master of the Empress / Я стал господином императрицы: Глава 3 (2)

Глава 3 (2)

 

*Стук, треск!*

Дверь распахивается, едва не слетая с петель, и внутрь вбегают наёмники, которых я нанял.

 - Молодой Господин!

*Шшух.*

 - Да как ты посмел! Неблагодарный выродок, забывший о моей доброте и совершивший предательство? А вы ещё кто такие?!

Тем временем Балоран, стоящий неподалёку, извлекает свой меч.

Титул «Величайший мечник континента» даётся не за просто так.

Кровь, хлынувшая было из его раны, уже остановилась.

 - Чудовищный ублюдок...  

 - Юный Господин, вот!  

Я хватаю меч, который протягивает мне Карл.

И, глядя на Герцога, кричу:

 - Заткнись, пёсий выкормыш!  

И в тот же миг...

*Звон! Звон!*

Что-то летит в сторону Балорана, но он быстрым взмахом меча отбивает это в сторону.

Затем...

Ганс и Джейсон набрасываются на Балорана, но...

*Взззигз!*

Вспышка света от меча Балорана мгновенно ломает оба меча Ганса.

Не просто ломает их, а буквально перерезает пополам.

В этот момент.

Джейсон делает молниеносный выпад копьём, наступая на Балорана.

Я наблюдаю за тем, как Джейсон ловко убирает копьё в тот момент, когда меч Балорана, кажется, вот-вот нанесёт удар.

Балоран, выглядящий разъяренным, хмурится и кричит:

 - Гниды! Я убью вас всех!

И тут...

В сторону Балорана летят кинжалы, нацеленные на него.

*Звон! Звон!*

Наблюдая за тем, как Балоран с поразительным мастерством отражает кинжалы, Ребекка улыбается и говорит:

 - Кинжалы покрыты ядом, так что не стоит нас недооценивать.

Затем к сражению присоединяемся и мы с Карлом.

 - Скоро! Яд начнёт действовать, все, выкладывайтесь на полную!

Кинжал, который я вонзил в плечо Балорана, был покрыт ядом.

Яд, который нарушает поток маны и заставляет кровь сворачиваться.

Это редкий яд, так что даже Мастеру Меча, когда он начнёт распространяться, будет трудно выстоять.

 - Аррр!  - зарычал Балоран и заставил свой меч сиять.

Первым был Ханс.

Он пытался блокировать наполненный энергией меч Балорана своими сломанными клинками, но этого оказалось недостаточно.

Поэтому...

*Шшух!*

Затем настал черёд Джейсона, атакующего Балорана своим длинным копьём с изысканной техникой.

Это копьё...

*Разрез!*

Меч рассекает его, словно мягкое масло...

 - Угх!  

Меч пронзает грудь Джейсона.

В этот момент.

 - Грёбаное... чудовище!  

*Чвяк!*

Нож вонзается в живот Балорана.

Пользуясь выгаданной возможностью, Ребекка продолжает метать ножи при этом сохраняя дистанцию, в то время как мы с Карлом окружаем Балорана.

*Звон! Треск!*

Искры разлетаются, металл встречается с металлом.

И... дыхание Балорана становится всё тяжелее.

 - Ха... Ха...  

К счастью, яд, похоже, начал действовать.

 - Теперь... яд, похоже, начал работать.

При моих словах, Балоран бросает на меня убийственный взгляд.

 - Ах ты, выродок! Неужели у тебя нет гордости Дома Раян? *Тьфу*... Урррх!  

Балоран извергает полный рот крови.

Видя его жалкое состояние, я горько ухмыляюсь.

 - Какое мне до этого дело... Ответь, каково это? Упасть с края скалы в момент своего величайшего триумфа?  

 - Ах ты, мерзавец! Кашль... кашль... быть побеждённым таким, как ты... таким, как ты...  

Пока Балоран пытается вытолкать слова, я замахиваюсь мечом.

Он поспешно вскидывает меч, чтобы заблокировать мой, но тут в его бёдра подло вонзаются два ножа.

 - Кргх!  

Потеряв равновесие, Балоран падает. Я подхожу к нему.

Взмах!

Когда я отрубаю ему правую руку, кровь брызжет во все стороны.

 - Ааааргх!

Он шумно вскрикивает, в агонии хватаясь за кровоточащее запястье.

 - Заткнись! Это ещё не конец!  

Удар!

 - Это месть во имя моей матери!  

Мой острый меч пронзает грудь Балорана.

 - А это...  

Я крепче хватаю и прокручиваю рукоять меча.

Чвяк!

 - Кхью!  

 - Это плата за все злодеяния, которые ты совершил!  

Удар!

 - Умри! Просто сдохни уже!  

Как долго я мечтал об этом моменте?

Родиться сыном этого человека и прожить жизнь, полную издевательств.

 - Ха! Может, это потому, что ты Мастер Меча, тебя так отвратительно трудно прикончить?  

Я говорю это, но намеренно избегаю жизненно важных мест.

 - Крг... ты... ты ублюдок!  

Его слабая попытка схватить меня левой рукой почти заставляет меня вздохнуть.

Что ж... шевелить рукой даже с такими серьёзными ранами, должно быть это впечатляюще.

Взмах!

Отрубив ему ещё и левую руку...

 - Отправляйся в ад!  

Я всаживаю меч в лоб Балорана.

Хруст!

С гротескным звуком, я смотрю на Балорана с пробитой головой.

Балоран, смотрящий на меня выпученными глазами, мёртв.

При взгляде на его лицо у меня защемило сердце.

Наконец-то это свершилось... Мама...!

Но это ещё не конец. Нет времени предаваться сантиментам.

Это только первый шаг.

Сначала... предстоит много работы.

Я обратился к Карлу и Ребекке, которые стояли позади меня, ошеломлённые.

 - Вам нужно вернуться туда, откуда мы пришли. Агриппа должен ждать вас там. Он расскажет, как выбраться. Я позабочусь здесь обо всём. Вам следует поскорее убраться отсюда.

Моё лицо, должно быть, похоже на лик демона, так как они оба слегка вздрогнули.

 - Юн... Юный Господин...  

Сейчас нет времени.

Скоро сюда ворвутся стражники, поэтому я их подгоняю.

 - Я сказал, идите!  

Они кивают и быстро выходят из комнаты.

 - Фух~...  

Проследив за их уходом, я открываю коробку с сигарами на столе Балорана.

Держа в руках роскошную древесную сигару, я отрезаю кончик мечом и кладу её в рот...

Я хватаю стоящий рядом подсвечник с горящей свечой, чтобы прикурить её.

-Фуууу~...

Затем я делаю глубокую затяжку.

 - Хаа... Ааа... Теперь... всё только начинается.

Предательство Балорана было успешным.

Как и моё восстание, когда я убил Балорана.

Отныне в Империи воцарится политический хаос.

Если мне не повезёт, то к завтрашнему дню я буду уже мёртв.

А может, к послезавтрашнему.

Но... жребий уже брошен.

http://tl.rulate.ru/book/102302/3699883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь