Готовый перевод Champion amongst the best / Гарри Поттер: Чемпион среди лучших: Глава 12

В Литтл Уингинге тем временем все было не так спокойно.

"Где этот маленький уродец? Он должен был приготовить завтрак. И если он не вернется домой до наступления ночи, я ему покажу. Если он думает, что я буду терпеть его поведение и дальше, то он глубоко ошибается". разглагольствовал Вернон.

Петуния кивнула, но была обеспокоена. Что, если бы что-то случилось? Они всегда держали уродца подальше от врача или больницы. Но что, если бы он попал в аварию и врачи обнаружили шрамы на спине мальчика? Они бы решили, что это они виноваты, а урод так и поступил. Как раз когда Дурсли закончили роскошную трапезу, прозвенел колокольчик. Петуния оставила посуду в раковине и пошла к двери. Когда она открыла ее, там стояли двое полицейских.

"Доброе утро, вы Петуния Дурслей?" - спросил один из них. спросил один из них.

"Да, это я". сказала она.

"Мы - офицеры Васпарион и Торнстон. Мы здесь по служебной надобности. Нам приказано забрать все личные вещи вашего племянника, Гарри Поттера, которые хранятся в этом доме, и забрать их с собой. Вот официальный документ. Ваш племянник был изъят из семьи и помещен под опеку правительства после того, как доктор Икингс обнаружил у вашего племянника значительные признаки жестокого обращения с детьми. Судя по его признаниям доктору, они были вызваны вашей семьей". Офицер Васпарион пристально посмотрел на нее.

Петуния побледнела. Это было плохо. Хотя полиция не смогла бы доказать многое, шрамы на спине мальчика свидетельствовали о жестоком обращении.

"Пожалуйста, отойдите в сторону, у нас есть приказ обыскать ваш дом, чтобы найти все улики, указывающие на то, как обращались с вашим племянником, пока вы были его опекуном". сказал офицер Торнстон, протягивая другой документ.

Петунии ничего не оставалось делать, как подчиниться.

"Что происходит, Петуния?" крикнул Вернон из кухни. Затем он увидел двух полицейских, вошедших в дом.

Петуния вернулась на кухню и села за стол.

"Они сказали мне, что мальчика забрали от нас по обвинению в жестоком обращении с детьми и что он пока что является подопечным правительства. Они собирают все его вещи, которые есть в доме, а также ищут доказательства того, как с ним здесь обращались. Какой-то врач осмотрел мальчика и начал процесс". Она сказала.

"Что? Этот неблагодарный маленький уродец!" прогремел Вернон.

Полицейские в коридоре только качали головами. Судя по тому, что они видели, в доме не было похоже, что здесь живет второй ребенок. Только толстый мальчик и его родители. Ни одной фотографии Гарри Поттера не было. Когда Торнстон поднялся наверх, Васпарион остался внизу, чтобы присматривать за семьей, чтобы не скомпрометировать улики. Он считал, что толстяк способен на это.

Через несколько минут Торнстон спустился вниз.

"Ни в одной из комнат наверху нет никаких признаков того, что мальчик живет там. Здесь пять комнат, ванная, спальня родителей, спальня сына, комната для гостей, в которой определенно не жили месяцами, и комната поменьше, где хранится масса сломанных игрушек, но в которой нет ни кровати. Или шкафа". сообщил он.

Васпарион посмотрел на шкаф под лестницей. Не мог же мальчик иметь в виду именно этот шкаф? Они не хотели верить, что кто-то может держать ребенка в шкафу, но теперь казалось, что эти люди так и сделали. Он подошел и открыл дверцу шкафа. На полу лежал небольшой матрас. На полке стояло несколько сломанных оловянных солдатиков, а в углу хранилась слишком большая одежда. Там же лежал тренировочный костюм для ребенка, похожий на тот, который, как им показали, носил мальчик, когда профессор МакГонагалл показывала ему Лондон.

На полке повыше лежали чистящие средства в бутылках. Он включил фонарик и стал искать другие улики. К труднодоступной части шкафа был приколот небольшой клочок бумаги. Ребенок написал на них слова "комната Гарри". Это было немыслимо.

"Торнстон, мне нужна камера". потребовал Васпарион.

Его коллега немедленно передал ему камеру, и Васпарион начал снимать внутренности шкафа. Когда все было задокументировано, он собрал одежду и оловянных солдатиков. Они явно принадлежали мальчику. Он закрыл дверь и уставился на Дурслей, которые отпрянули под его взглядом, за исключением Дадли. Он не мог понять, почему кто-то так суетится из-за этого уродца.

"Мама, я хочу посмотреть телевизор". взвыл он.

"Ты останешься на кухне с родителями, пока мы не закончим". приказал Васпарион.

"ЧТО? Но почему, ты же ищешь только вещи урода. А его вещи только в шкафу. Почему я не могу посмотреть телевизор?" кричал Дадли.

Двое полицейских были возмущены поведением мальчика. Было более чем очевидно, что эти двое совершенно не подходят на роль родителей. Кроме того, они должны были проверить свои банковские выписки, чтобы узнать, не получали ли они пособие на уход за Гарри Поттером. Если да, то они также виновны в растрате средств.

"Мадам, нам нужны имя и адрес врача, к которому вы водили своего племянника на прививки, документы о прививках и все остальные официальные документы, касающиеся мальчика". Торнстон посмотрел на Петунию.

Она была в ужасе. Ничего этого у них не было. Они не хотели тратить деньги на мальчика, поэтому ему так и не сделали эти прививки. Они не думали, что это когда-нибудь всплывет.

"Видите ли, когда Петуния возвращалась с Дадли от врача домой, какой-то бандит украл её сумочку, в которой лежали документы о прививках обоих мальчиков. Так что, поскольку после этого новые прививки не требовались, у нас нет никаких документов". Вернон попытался решить проблему. "А когда мы взяли мальчика, его просто оставили у нас на пороге ночью, надо сказать, не очень ответственно, никаких официальных документов не было".

"Понятно. И вам не пришло в голову исправить ситуацию? В каждом муниципалитете есть копии свидетельств о рождении и тому подобное. Нетрудно было бы сообщить о ситуации в муниципалитет Литтл Уингинга и попросить их получить соответствующие документы из прежнего родного города мальчика. И каждый врач может восстановить последние прививки, так что нам нужно только имя или, если вы со временем сменили врача, фамилия врача, который осматривал мальчика на протяжении многих лет". сказал Васпарион.

Вернон сглотнул. Об этом он не подумал. Теперь все действительно будет плохо.

"Понятно. Где находится чердак?" спросил Васпарион.

"А что?" спросила Петуния.

"Потому что мы должны быть уверены, что там не хранятся вещи, которые вы утаили от своего племянника и которые принадлежат ему по праву". Торнстон ответил за своего коллегу.

"Нет никаких вещей. Мы выбросили одеяло, в котором он пришел, когда оно слишком порвалось, чтобы его можно было использовать. Мальчик поднял шум". Вернон насмешливо хмыкнул.

"Мы это решим". сказал Торнстон. Петуния сдалась и повела полицейского на чердак.

Тем временем Васпарион сообщил Вернону об ограничениях, наложенных на него и его семью.

http://tl.rulate.ru/book/101949/3517446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь